# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
## The main browser window's title
# These are the default window titles everywhere except macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-window-titles =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } (navigation privée)
.data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name }
.data-content-title-private = { $content-title } — { -brand-full-name } (navigation privée)
# These are the default window titles on macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac-window-titles =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } — Navigation privée
.data-content-title-default = { $content-title }
.data-content-title-private = { $content-title } — Navigation privée
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties
private-browsing-shortcut-text-2 = Navigation privée de { -brand-shortcut-name }
##
urlbar-identity-button =
.aria-label = Afficher les informations du site
## Tooltips for images appearing in the address bar
urlbar-services-notification-anchor =
.tooltiptext = Afficher le message d’installation de service
urlbar-web-notification-anchor =
.tooltiptext = Gérer l’envoi de notifications par le site
urlbar-midi-notification-anchor =
.tooltiptext = Ouvrir le panneau MIDI
urlbar-eme-notification-anchor =
.tooltiptext = Gérer l’utilisation des logiciels DRM
urlbar-web-authn-anchor =
.tooltiptext = Ouvrir le panneau d’authentification web
urlbar-canvas-notification-anchor =
.tooltiptext = Gérer les permissions d’extraction de canvas
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
.tooltiptext = Gérer le partage du microphone avec ce site
urlbar-default-notification-anchor =
.tooltiptext = Afficher une notification
urlbar-geolocation-notification-anchor =
.tooltiptext = Afficher la demande de géolocalisation
urlbar-xr-notification-anchor =
.tooltiptext = Ouvrir le panneau d’autorisations pour la réalité virtuelle
urlbar-storage-access-anchor =
.tooltiptext = Ouvrir le panneau des permissions relatives à la navigation
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
.tooltiptext = Gérer le partage de fenêtres ou d’écran avec ce site
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
.tooltiptext = Afficher le message concernant le stockage de données hors connexion
urlbar-password-notification-anchor =
.tooltiptext = Afficher la demande d’enregistrement du mot de passe
urlbar-plugins-notification-anchor =
.tooltiptext = Gérer l’utilisation du plugin
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
.tooltiptext = Gérer le partage de la caméra et/ou du microphone avec ce site
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
.tooltiptext = Gérer le partage d’autres sorties audio avec ce site
urlbar-autoplay-notification-anchor =
.tooltiptext = Ouvrir le panneau de lecture automatique
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
.tooltiptext = Stocker des données dans le stockage persistant
urlbar-addons-notification-anchor =
.tooltiptext = Afficher le message d’installation du module complémentaire
urlbar-tip-help-icon =
.title = Obtenir de l’aide
urlbar-search-tips-confirm = J’ai compris
urlbar-search-tips-confirm-short = J’ai compris
# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
# localized equivalent.
urlbar-tip-icon-description =
.alt = Suggestion :
urlbar-result-menu-button =
.title = Ouvrir le menu
urlbar-result-menu-button-feedback = Réagir
.title = Ouvrir le menu
urlbar-result-menu-learn-more =
.label = En savoir plus
.accesskey = E
urlbar-result-menu-remove-from-history =
.label = Supprimer de l’historique
.accesskey = S
urlbar-result-menu-tip-get-help =
.label = Obtenir de l’aide
.accesskey = a
## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
urlbar-search-tips-onboard = Écrivez moins, trouvez plus : recherchez avec { $engineName } directement depuis la barre d’adresse.
urlbar-search-tips-redirect-2 = Commencez votre recherche dans la barre d’adresse pour afficher des suggestions depuis { $engineName } et depuis votre historique de navigation.
# Make sure to match the name of the Search panel in settings.
urlbar-search-tips-persist = Chercher devient plus simple. Essayez de rendre votre recherche plus précise, ici dans la barre d’adresse. Pour afficher plutôt l’adresse web, rendez-vous à la section « Recherche » des paramètres.
# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
urlbar-tabtosearch-onboard = Sélectionnez ce raccourci pour trouver plus rapidement ce dont vous avez besoin.
## Local search mode indicator labels in the urlbar
urlbar-search-mode-bookmarks = Marque-pages
urlbar-search-mode-tabs = Onglets
urlbar-search-mode-history = Historique
urlbar-search-mode-actions = Actions
##
urlbar-geolocation-blocked =
.tooltiptext = Vous avez empêché ce site d’accéder à vos données de géolocalisation.
urlbar-xr-blocked =
.tooltiptext = Vous avez bloqué l’accès aux appareils de réalité virtuelle pour ce site web.
urlbar-web-notifications-blocked =
.tooltiptext = Vous avez empêché ce site d’envoyer des notifications.
urlbar-camera-blocked =
.tooltiptext = Vous avez empêché ce site d’accéder à votre caméra.
urlbar-microphone-blocked =
.tooltiptext = Vous avez empêché ce site d’accéder à votre microphone.
urlbar-screen-blocked =
.tooltiptext = Vous avez empêché ce site de partager votre écran.
urlbar-persistent-storage-blocked =
.tooltiptext = Vous avez empêché ce site d’utiliser le stockage persistant.
urlbar-popup-blocked =
.tooltiptext = Vous avez bloqué des popups pour ce site web.
urlbar-autoplay-media-blocked =
.tooltiptext = Vous avez empêché ce site de lire automatiquement du contenu multimédia comportant du son.
urlbar-canvas-blocked =
.tooltiptext = Vous avez empêché ce site d’extraire des informations de canvas.
urlbar-midi-blocked =
.tooltiptext = Vous avez bloqué l’accès MIDI pour ce site web.
urlbar-install-blocked =
.tooltiptext = Vous avez bloqué l’installation de modules complémentaires pour ce site web.
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
.tooltiptext = Modifier ce marque-page ({ $shortcut })
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
.tooltiptext = Marquer cette page ({ $shortcut })
## Page Action Context Menu
page-action-manage-extension2 =
.label = Gérer l’extension…
.accesskey = G
page-action-remove-extension2 =
.label = Supprimer l’extension
.accesskey = S
## Auto-hide Context Menu
full-screen-autohide =
.label = Masquer les barres d’outils
.accesskey = M
full-screen-exit =
.label = Quitter le mode plein écran
.accesskey = Q
## Search Engine selection buttons (one-offs)
# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = Pour cette fois-ci, rechercher avec :
search-one-offs-change-settings-compact-button =
.tooltiptext = Modifier les paramètres de recherche
search-one-offs-context-open-new-tab =
.label = Rechercher dans un nouvel onglet
.accesskey = R
search-one-offs-context-set-as-default =
.label = Définir comme moteur de recherche par défaut
.accesskey = D
search-one-offs-context-set-as-default-private =
.label = Définir comme moteur de recherche par défaut pour les fenêtres de navigation privée
.accesskey = P
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
# $engineName (String): The name of the engine.
# $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
.tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
# menu, or from the search bar shortcut buttons.
# Variables:
# $engineName (String): The name of the engine.
search-one-offs-add-engine =
.label = Ajouter « { $engineName } »
.tooltiptext = Ajouter le moteur de recherche « { $engineName } »
.aria-label = Ajouter le moteur de recherche « { $engineName } »
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
.label = Ajouter un moteur de recherche
## Local search mode one-off buttons
## Variables:
## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
## bookmarks).
search-one-offs-bookmarks =
.tooltiptext = Marque-pages ({ $restrict })
search-one-offs-tabs =
.tooltiptext = Onglets ({ $restrict })
search-one-offs-history =
.tooltiptext = Historique ({ $restrict })
search-one-offs-actions =
.tooltiptext = Actions ({ $restrict })
## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
## the action.
# Opens the about:addons page in the home / recommendations section
quickactions-addons = Voir les modules
quickactions-cmd-addons2 = modules complémentaires
# Opens the bookmarks library window
quickactions-bookmarks2 = Organiser les marque-pages
quickactions-cmd-bookmarks = marque-pages
# Opens a SUMO article explaining how to clear history
quickactions-clearhistory = Effacer l’historique
quickactions-cmd-clearhistory = effacer l’historique
# Opens about:downloads page
quickactions-downloads2 = Afficher les téléchargements
quickactions-cmd-downloads = téléchargements
# Opens about:addons page in the extensions section
quickactions-extensions = Gérer les extensions
quickactions-cmd-extensions = extensions
# Opens the devtools web inspector
quickactions-inspector2 = Ouvrir les outils de développement
quickactions-cmd-inspector = inspecteur, outils de développement
# Opens about:logins
quickactions-logins2 = Gérer les mots de passe
quickactions-cmd-logins = identifiants, mots de passe
# Opens about:addons page in the plugins section
quickactions-plugins = Gérer les plugins
quickactions-cmd-plugins = plugins
# Opens the print dialog
quickactions-print2 = Imprimer la page
quickactions-cmd-print = imprimer
# Opens the print dialog at the save to PDF option
quickactions-savepdf = Enregistrer la page au format PDF
quickactions-cmd-savepdf = pdf
# Opens a new private browsing window
quickactions-private2 = Ouvrir une fenêtre de navigation privée
quickactions-cmd-private = navigation privée
# Opens a SUMO article explaining how to refresh
quickactions-refresh = Réparer { -brand-short-name }
quickactions-cmd-refresh = réparer
# Restarts the browser
quickactions-restart = Redémarrer { -brand-short-name }
quickactions-cmd-restart = redémarrer
# Opens the screenshot tool
quickactions-screenshot3 = Effectuer une capture d’écran
quickactions-cmd-screenshot = capture d’écran
# Opens about:preferences
quickactions-settings2 = Gérer les paramètres
quickactions-cmd-settings = paramètres, préférences, options
# Opens about:addons page in the themes section
quickactions-themes = Gérer les thèmes
quickactions-cmd-themes = thèmes
# Opens a SUMO article explaining how to update the browser
quickactions-update = Mettre à jour { -brand-short-name }
quickactions-cmd-update = mettre à jour
# Opens the view-source UI with current pages source
quickactions-viewsource2 = Afficher le code source de la page
quickactions-cmd-viewsource = afficher la source, source
# Tooltip text for the help button shown in the result.
quickactions-learn-more =
.title = En savoir plus sur les actions rapides
## Bookmark Panel
bookmarks-add-bookmark = Ajouter un marque-page
bookmarks-edit-bookmark = Modifier le marque-page
bookmark-panel-cancel =
.label = Annuler
.accesskey = A
# Variables:
# $count (number): number of bookmarks that will be removed
bookmark-panel-remove =
.label =
{ $count ->
[one] Supprimer le marque-page
*[other] Supprimer les { $count } marque-pages
}
.accesskey = S
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
.label = Afficher l’éditeur lors de l’enregistrement
.accesskey = A
bookmark-panel-save-button =
.label = Enregistrer
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
.style = min-width: 34em
## Identity Panel
# Variables
# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-site-information = Informations pour le site { $host }
# Variables
# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-header-security-with-host =
.title = Sécurité de la connexion pour { $host }
identity-connection-not-secure = Connexion non sécurisée
identity-connection-secure = Connexion sécurisée
identity-connection-failure = Échec de connexion
identity-connection-internal = Cette page de { -brand-short-name } est sécurisée.
identity-connection-file = Cette page est stockée sur votre ordinateur.
identity-connection-associated = Cette page a été chargée depuis une autre page.
identity-extension-page = Cette page a été chargée depuis une extension.
identity-active-blocked = { -brand-short-name } a bloqué des éléments non sécurisés sur cette page.
identity-custom-root = Connexion vérifiée par un émetteur de certificat non reconnu par Mozilla.
identity-passive-loaded = Des éléments de la page ne sont pas sécurisés (tels que des images).
identity-active-loaded = Vous avez désactivé la protection sur cette page.
identity-weak-encryption = Cette page utilise un faible niveau de chiffrement.
identity-insecure-login-forms = Les identifiants saisis sur cette page pourraient être compromis.
identity-https-only-connection-upgraded = (surclassée en HTTPS)
identity-https-only-label = Mode HTTPS uniquement
identity-https-only-label2 = Passer automatiquement ce site vers une connexion sécurisée
identity-https-only-dropdown-on =
.label = Activé
identity-https-only-dropdown-off =
.label = Désactivé
identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
.label = Désactivé temporairement
identity-https-only-info-turn-on2 = Activez le mode « HTTPS uniquement » pour ce site si vous voulez que { -brand-short-name } sécurise la connexion lorsque c’est possible.
identity-https-only-info-turn-off2 = Si la page ne semble pas fonctionnelle, vous pouvez désactiver le mode « HTTPS uniquement » pour ce site afin de la recharger en utilisant le protocole non sécurisé HTTP.
identity-https-only-info-turn-on3 = Activez les mises à niveau HTTPS pour ce site si vous voulez que { -brand-short-name } sécurise la connexion lorsque c’est possible.
identity-https-only-info-turn-off3 = Si la page ne semble pas fonctionnelle, vous pouvez désactiver les mises à niveau HTTPS pour ce site afin de la recharger en utilisant le protocole non sécurisé HTTP.
identity-https-only-info-no-upgrade = Impossible de sécuriser la connexion.
identity-permissions-storage-access-header = Cookies intersites
identity-permissions-storage-access-hint = Ces organismes peuvent utiliser des cookies intersites et les données du site tant que vous êtes sur ce site.
identity-permissions-storage-access-learn-more = En savoir plus
identity-permissions-reload-hint = Vous devrez peut-être actualiser la page pour que les changements prennent effet.
identity-clear-site-data =
.label = Effacer les cookies et les données de sites…
identity-connection-not-secure-security-view = Votre connexion à ce site n’est pas sécurisée.
identity-connection-verified = Votre connexion à ce site est sécurisée.
identity-ev-owner-label = Certificat émis pour :
identity-description-custom-root2 = Mozilla ne reconnaît pas cet émetteur de certificat. Il a peut-être été ajouté à partir de votre système d’exploitation ou par un administrateur.
identity-remove-cert-exception =
.label = Supprimer l’exception
.accesskey = S
identity-description-insecure = Votre connexion à ce site n’est pas privée. Les informations que vous transmettez peuvent être visualisées par d’autres personnes (comme par exemple les mots de passe, les messages, les cartes bancaires, etc.).
identity-description-insecure-login-forms = Les informations d’identification que vous saisissez sur cette page ne sont pas sécurisées et pourraient être compromises.
identity-description-weak-cipher-intro = Votre connexion à ce site web n’est pas privée et utilise un faible niveau de chiffrement.
identity-description-weak-cipher-risk = D’autres personnes peuvent accéder à vos informations ou modifier le comportement du site web.
identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } a bloqué des éléments non sécurisés sur cette page.
identity-description-passive-loaded = Votre connexion n’est pas privée et les informations que vous partagez avec ce site peuvent être visualisées par d’autres personnes.
identity-description-passive-loaded-insecure2 = Ce site web possède du contenu non sécurisé (tel que des images).
identity-description-passive-loaded-mixed2 = Bien que { -brand-short-name } ait bloqué du contenu, il reste néanmoins des éléments non sécurisés sur la page (tels que des images).
identity-description-active-loaded = Ce site web possède du contenu non sécurisé (tel que des scripts) et la connexion établie n’est pas privée.
identity-description-active-loaded-insecure = Les informations que vous partagez avec ce site peuvent être visualisées par d’autres personnes (comme par exemple les mots de passe, les messages, les cartes bancaires, etc.).
identity-disable-mixed-content-blocking =
.label = Désactiver la protection pour l’instant
.accesskey = D
identity-enable-mixed-content-blocking =
.label = Activer la protection
.accesskey = A
identity-more-info-link-text =
.label = Plus d’informations
## Window controls
browser-window-minimize-button =
.tooltiptext = Réduire
browser-window-maximize-button =
.tooltiptext = Agrandir
browser-window-restore-down-button =
.tooltiptext = Restaurer
browser-window-close-button =
.tooltiptext = Fermer
## Tab actions
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-playing2 = LECTURE EN COURS
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-muted2 = MUET
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-blocked = LECTURE AUTOMATIQUE BLOQUÉE
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-pip = INCRUSTATION VIDÉO
## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
## $count (number): number of affected tabs
browser-tab-mute =
{ $count ->
[1] COUPER LE SON DE L’ONGLET
[one] COUPER LE SON DE L’ONGLET
*[other] COUPER LE SON DE { $count } ONGLETS
}
browser-tab-unmute =
{ $count ->
[1] RÉACTIVER LE SON DE L’ONGLET
[one] RÉACTIVER LE SON DE L’ONGLET
*[other] RÉACTIVER LE SON DE { $count } ONGLETS
}
browser-tab-unblock =
{ $count ->
[1] LANCER LA LECTURE DE L’ONGLET
[one] LANCER LA LECTURE DE L’ONGLET
*[other] LANCER LA LECTURE DE { $count } ONGLETS
}
## Bookmarks toolbar items
browser-import-button2 =
.label = Importer les marque-pages…
.tooltiptext = Importer les marque-pages d’un autre navigateur dans { -brand-short-name }.
bookmarks-toolbar-empty-message = Pour un accès rapide, placez vos marque-pages ici, sur la barre personnelle. Gérer vos marque-pages…
## WebRTC Pop-up notifications
popup-select-camera-device =
.value = Caméra :
.accesskey = C
popup-select-camera-icon =
.tooltiptext = Caméra
popup-select-microphone-device =
.value = Microphone :
.accesskey = M
popup-select-microphone-icon =
.tooltiptext = Microphone
popup-select-speaker-icon =
.tooltiptext = Haut-parleurs
popup-select-window-or-screen =
.label = Fenêtre ou écran :
.accesskey = F
popup-all-windows-shared = L’ensemble des fenêtres visibles sur votre écran seront partagées.
## WebRTC window or screen share tab switch warning
sharing-warning-window = Vous partagez { -brand-short-name }. D’autres personnes peuvent voir lorsque vous changez d’onglet.
sharing-warning-screen = Vous partagez votre écran. D’autres personnes peuvent voir quand vous changez d’onglet.
sharing-warning-proceed-to-tab =
.label = Passer à l’onglet
sharing-warning-disable-for-session =
.label = Désactiver la protection de partage pour cette session
## DevTools F12 popup
enable-devtools-popup-description2 = Pour vous servir du raccourci F12, commencez par ouvrir les outils de développement en passant par le menu « Outils supplémentaires ».
## URL Bar
# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
urlbar-search-mode-indicator-close =
.aria-label = Fermer
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
.placeholder = Saisir un terme à rechercher ou une adresse
# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
# entire web.
# Variables
# $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
.placeholder = Rechercher sur le Web
.aria-label = Rechercher avec { $name }
# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
# specific site (e.g., Amazon).
# Variables
# $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
.placeholder = Saisissez les termes à rechercher
.aria-label = Rechercher sur { $name }
# This placeholder is used when searching bookmarks.
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
.placeholder = Saisissez les termes à rechercher
.aria-label = Rechercher dans les marque-pages
# This placeholder is used when searching history.
urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
.placeholder = Saisissez les termes à rechercher
.aria-label = Rechercher dans l’historique
# This placeholder is used when searching open tabs.
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
.placeholder = Saisissez les termes à rechercher
.aria-label = Rechercher dans les onglets
# This placeholder is used when searching quick actions.
urlbar-placeholder-search-mode-other-actions =
.placeholder = Saisissez les termes à rechercher
.aria-label = Actions de recherche
# Variables
# $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
.placeholder = Rechercher avec { $name } ou saisir une adresse
# Variables
# $component (String): the name of the component which forces remote control.
# Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
.tooltiptext = Le navigateur est sous contrôle à distance (raison : { $component })
urlbar-permissions-granted =
.tooltiptext = Vous avez accordé des permissions supplémentaires à ce site web.
urlbar-switch-to-tab =
.value = Aller à l’onglet :
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
.value = Extension :
urlbar-go-button =
.tooltiptext = Se rendre à la page indiquée dans la barre d’adresse
urlbar-page-action-button =
.tooltiptext = Actions pour la page
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Rechercher avec { $engine } dans une fenêtre de navigation privée
# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
urlbar-result-action-search-in-private = Rechercher dans une fenêtre de navigation privée
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = Rechercher avec { $engine }
urlbar-result-action-sponsored = Sponsorisé
urlbar-result-action-switch-tab = Aller à l’onglet
urlbar-result-action-visit = Consulter
# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a
# different container.
# Variables
# $container (String): the name of the target container
urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Aller à l’onglet · { $container }
# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard.
urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Ouvrir l’adresse du presse-papiers
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Appuyez sur Tab pour rechercher sur { $engine }
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Appuyez sur Tab pour rechercher sur { $engine }
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-result-action-tabtosearch-web = Rechercher avec { $engine } directement depuis la barre d’adresse
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Recherche { $engine } directement depuis la barre d’adresse
# Action text for copying to clipboard.
urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Copier
# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown
# as part of the result (e.g. "= 2").
# Variables
# $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }
## Strings used for buttons in the urlbar
# Label prompting user to search with a particular search engine.
# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
urlbar-result-search-with = Rechercher avec { $engine }
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
urlbar-result-action-search-bookmarks = Rechercher dans les marque-pages
urlbar-result-action-search-history = Rechercher dans l’historique
urlbar-result-action-search-tabs = Rechercher dans les onglets
urlbar-result-action-search-actions = Actions de recherche
## Labels shown above groups of urlbar results
# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
# urlbar results.
urlbar-group-firefox-suggest =
.label = { -firefox-suggest-brand-name }
# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
# should use sentence case.
# Variables
# $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
urlbar-group-search-suggestions =
.label = Suggestions de { $engine }
# A label shown above Quick Actions in the urlbar results.
urlbar-group-quickactions =
.label = Actions rapides
# A label shown above the recent searches group in the urlbar results.
# Variables
# $engine (String): the name of the search engine used to search.
urlbar-group-recent-searches =
.label = Recherches récentes
## Reader View toolbar buttons
# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
reader-view-enter-button =
.aria-label = Passer en mode lecture
# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
reader-view-close-button =
.aria-label = Quitter le mode lecture
## Picture-in-Picture urlbar button
## Variables:
## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.
picture-in-picture-urlbar-button-open =
.tooltiptext = Ouvrir l’incrustation vidéo ({ $shortcut })
picture-in-picture-urlbar-button-close =
.tooltiptext = Fermer l’incrustation vidéo ({ $shortcut })
picture-in-picture-panel-header = Incrustation vidéo
picture-in-picture-panel-headline = Ce site ne recommande pas l’utilisation de l’incrustation vidéo
picture-in-picture-panel-body = Les vidéos peuvent ne pas s’afficher telles que le développeur le souhaite lorsque l’incrustation vidéo est activée.
picture-in-picture-enable-toggle =
.label = Activer quand même
## Full Screen and Pointer Lock UI
# Please ensure that the domain stays in the `` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = { $domain } est désormais en plein écran
fullscreen-warning-no-domain = Ce document est désormais en plein écran
fullscreen-exit-button = Quitter le mode plein écran (Échap)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Quitter le mode plein écran (« esc »)
# Please ensure that the domain stays in the `` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = { $domain } contrôle votre pointeur. Appuyez sur Échap pour reprendre le contrôle.
pointerlock-warning-no-domain = Ce document contrôle votre pointeur. Appuyez sur Échap pour reprendre le contrôle.
## Bookmarks panels, menus and toolbar
bookmarks-manage-bookmarks =
.label = Organiser les marque-pages
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Marque-pages récents
bookmarks-toolbar-chevron =
.tooltiptext = Afficher plus de marque-pages
bookmarks-sidebar-content =
.aria-label = Marque-pages
bookmarks-menu-button =
.label = Menu des marque-pages
bookmarks-other-bookmarks-menu =
.label = Autres marque-pages
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
.label = Marque-pages des appareils mobiles
## Variables:
## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.
bookmarks-tools-sidebar-visibility =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Masquer le panneau des marque-pages
*[other] Afficher le panneau des marque-pages
}
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Masquer la barre personnelle
*[other] Afficher la barre personnelle
}
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Masquer la barre personnelle
*[other] Afficher la barre personnelle
}
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Retirer le menu de la barre personnelle
*[other] Ajouter le menu à la barre d’outils
}
##
bookmarks-search =
.label = Rechercher dans les marque-pages
bookmarks-tools =
.label = Outils de marque-pages
bookmarks-subview-edit-bookmark =
.label = Modifier ce marque-page…
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
.toolbarname = Barre personnelle
.accesskey = B
.aria-label = Marque-pages
bookmarks-toolbar-menu =
.label = Barre personnelle
bookmarks-toolbar-placeholder =
.title = Éléments de la barre personnelle
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
.label = Éléments de la barre personnelle
# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
bookmarks-subview-bookmark-tab =
.label = Marquer l’onglet courant…
## Library Panel items
library-bookmarks-menu =
.label = Marque-pages
library-recent-activity-title =
.value = Activité récente
## Pocket toolbar button
save-to-pocket-button =
.label = Enregistrer dans { -pocket-brand-name }
.tooltiptext = Enregistrer dans { -pocket-brand-name }
## Repair text encoding toolbar button
repair-text-encoding-button =
.label = Réparer l’encodage du texte
.tooltiptext = Détermine l’encodage correct du texte depuis le contenu de la page
## Customize Toolbar Buttons
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
toolbar-settings-button =
.label = Paramètres
.tooltiptext =
{ PLATFORM() ->
[macos] Ouvrir les paramètres ({ $shortcut })
*[other] Ouvrir les paramètres
}
toolbar-overflow-customize-button =
.label = Personnaliser la barre d’outils…
.accesskey = P
toolbar-button-email-link =
.label = Envoyer un lien
.tooltiptext = Envoyer par e-mail un lien vers la page
toolbar-button-logins =
.label = Mots de passe
.tooltiptext = Consulter et gérer vos mots de passe enregistrés
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
.label = Enregistrer la page
.tooltiptext = Enregistrer la page ({ $shortcut })
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
.label = Ouvrir un fichier
.tooltiptext = Ouvrir un fichier ({ $shortcut })
toolbar-button-synced-tabs =
.label = Onglets synchronisés
.tooltiptext = Afficher les onglets d’autres appareils
# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
.label = Nouvelle fenêtre privée
.tooltiptext = Nouvelle fenêtre de navigation privée ({ $shortcut })
## EME notification panel
eme-notifications-drm-content-playing = De l’audio ou de la vidéo sur ce site utilise des DRM, ce qui peut limiter les actions que vous permet { -brand-short-name } sur ces éléments.
eme-notifications-drm-content-playing-manage = Gérer les paramètres
eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = m
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Ignorer
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = n
## Password save/update panel
panel-save-update-username = Nom d’utilisateur
panel-save-update-password = Mot de passe
##
# "More" item in macOS share menu
menu-share-more =
.label = Plus…
ui-tour-info-panel-close =
.tooltiptext = Fermer
## Variables:
## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
popups-infobar-allow =
.label = Autoriser les popups pour { $uriHost }
.accesskey = p
popups-infobar-block =
.label = Bloquer les popups pour { $uriHost }
.accesskey = p
##
popups-infobar-dont-show-message =
.label = Ne pas afficher ce message lorsque des popups sont bloqués
.accesskey = u
edit-popup-settings =
.label = Gérer les paramètres des popups…
.accesskey = G
picture-in-picture-hide-toggle =
.label = Masquer le bouton pour l’incrustation vidéo
.accesskey = M
## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,
picture-in-picture-move-toggle-right =
.label = Déplacer le bouton d’incrustation vidéo du côté droit
.accesskey = D
picture-in-picture-move-toggle-left =
.label = Déplacer le bouton d’incrustation vidéo du côté gauche
.accesskey = G
##
# Navigator Toolbox
# This string is a spoken label that should not include
# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
navbar-accessible =
.aria-label = Navigation
navbar-downloads =
.label = Téléchargements
navbar-overflow =
.tooltiptext = Outils supplémentaires…
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
.label = Imprimer
.tooltiptext = Imprimer cette page… ({ $shortcut })
navbar-home =
.label = Accueil
.tooltiptext = Page d’accueil de { -brand-short-name }
navbar-library =
.label = Bibliothèque
.tooltiptext = Consulter l’historique, les marque-pages enregistrés et plus encore
navbar-search =
.title = Rechercher
# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
# in the string
tabs-toolbar =
.aria-label = Onglets du navigateur
tabs-toolbar-new-tab =
.label = Nouvel onglet
tabs-toolbar-list-all-tabs =
.label = Lister tous les onglets
.tooltiptext = Lister tous les onglets
## Infobar shown at startup to suggest session-restore
# will be replaced by the application menu icon
restore-session-startup-suggestion-message = Rouvrir les onglets précédents ? Vous pouvez restaurer votre session précédente depuis le menu de l’application { -brand-short-name } , sous Historique.
restore-session-startup-suggestion-button = Comment faire
## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy
filepicker-blocked-infobar = Votre organisation a bloqué l’accès aux fichiers locaux sur cet ordinateur
## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } envoie automatiquement certaines informations à { -vendor-short-name } afin que nous puissions améliorer votre navigation.
data-reporting-notification-button =
.label = Choisir ce que j’envoie
.accesskey = C
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Navigation privée
# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active.
# Variables:
# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
content-analysis-indicator-tooltip =
.tooltiptext = Protection contre la perte de données (DLP) par { $agentName }. Cliquer pour plus d’informations.
content-analysis-panel-title = Protection des données
# Variables:
# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
content-analysis-panel-text = Votre organisation utilise { $agentName } pour se protéger contre la perte de données. En savoir plus
## Unified extensions (toolbar) button
unified-extensions-button =
.label = Extensions
.tooltiptext = Extensions
## Unified extensions button when permission(s) are needed.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
unified-extensions-button-permissions-needed =
.label = Extensions
.tooltiptext =
Extensions
Permissions requises
## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
unified-extensions-button-quarantined =
.label = Extensions
.tooltiptext =
Extensions
Certaines extensions ne sont pas autorisées
## Private browsing reset button
reset-pbm-toolbar-button =
.label = Mettre fin à la session privée
.tooltiptext = Mettre fin à la session privée
reset-pbm-panel-heading = Mettre fin à votre session privée ?
reset-pbm-panel-description = Fermer tous les onglets privés et supprimer l’historique, les cookies et toutes les autres données des sites.
reset-pbm-panel-always-ask-checkbox =
.label = Toujours me demander
.accesskey = T
reset-pbm-panel-cancel-button =
.label = Annuler
.accesskey = A
reset-pbm-panel-confirm-button =
.label = Supprimer les données de la session
.accesskey = S
reset-pbm-panel-complete = Données de session privée supprimées
## Autorefresh blocker
refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } a empêché le rechargement automatique de cette page.
refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } a empêché la redirection automatique vers une autre page.
refresh-blocked-allow =
.label = Autoriser
.accesskey = A
## Firefox Relay integration
firefox-relay-offer-why-to-use-relay = Nos alias sécurisés et faciles à utiliser protègent votre identité et bloquent le spam en masquant votre adresse e-mail.
# Variables:
# $useremail (String): user email that will receive messages
firefox-relay-offer-what-relay-provides = Tous les e-mails envoyés à vos alias de messagerie seront transférés à { $useremail } (sauf si vous décidez de les bloquer).
firefox-relay-offer-legal-notice = En cliquant sur « Utiliser les alias de messagerie », vous acceptez les et la .
## Add-on Pop-up Notifications
popup-notification-addon-install-unsigned =
.value = (Non vérifié)
popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = En apprendre plus sur l’installation des modules complémentaires en toute sécurité
## Pop-up warning
# Variables:
# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-message =
{ $popupCount ->
[one] { -brand-short-name } a empêché ce site d’ouvrir une fenêtre popup.
*[other] { -brand-short-name } a empêché ce site d’ouvrir { $popupCount } fenêtres popup.
}
# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
# Variables:
# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } a empêché ce site d’ouvrir plus de { $popupCount } fenêtres popup.
popup-warning-button =
.label =
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Préférences
}
.accesskey =
{ PLATFORM() ->
[windows] O
*[other] P
}
# Variables:
# $popupURI (String): the URI for the pop-up window
popup-show-popup-menuitem =
.label = Afficher « { $popupURI } »