# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## The main browser window's title # These are the default window titles everywhere except macOS. # .data-title-default and .data-title-private are used when the web content # opened has no title: # # default - "Mozilla Firefox" # private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)" # # .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when # there *is* a content title. # Variables: # $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-window-titles = .data-title-default = { -brand-full-name } .data-title-private = { -brand-full-name } (navigation privée) .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name } .data-content-title-private = { $content-title } — { -brand-full-name } (navigation privée) # These are the default window titles on macOS. # .data-title-default and .data-title-private are used when the web content # opened has no title: # # # "default" - "Mozilla Firefox" # "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)" # # .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when # there *is* a content title. # Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS. # # Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the # brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes. # # Variables: # $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-mac-window-titles = .data-title-default = { -brand-full-name } .data-title-private = { -brand-full-name } — Navigation privée .data-content-title-default = { $content-title } .data-content-title-private = { $content-title } — Navigation privée # This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start # updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state. # This should match the `data-title-default` attribute in both # `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. browser-main-window-title = { -brand-full-name } # The non-variable portion of this MUST match the translation of # "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties private-browsing-shortcut-text-2 = Navigation privée de { -brand-shortcut-name } ## urlbar-identity-button = .aria-label = Afficher les informations du site ## Tooltips for images appearing in the address bar urlbar-services-notification-anchor = .tooltiptext = Afficher le message d’installation de service urlbar-web-notification-anchor = .tooltiptext = Gérer l’envoi de notifications par le site urlbar-midi-notification-anchor = .tooltiptext = Ouvrir le panneau MIDI urlbar-eme-notification-anchor = .tooltiptext = Gérer l’utilisation des logiciels DRM urlbar-web-authn-anchor = .tooltiptext = Ouvrir le panneau d’authentification web urlbar-canvas-notification-anchor = .tooltiptext = Gérer les permissions d’extraction de canvas urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor = .tooltiptext = Gérer le partage du microphone avec ce site urlbar-default-notification-anchor = .tooltiptext = Afficher une notification urlbar-geolocation-notification-anchor = .tooltiptext = Afficher la demande de géolocalisation urlbar-xr-notification-anchor = .tooltiptext = Ouvrir le panneau d’autorisations pour la réalité virtuelle urlbar-storage-access-anchor = .tooltiptext = Ouvrir le panneau des permissions relatives à la navigation urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor = .tooltiptext = Gérer le partage de fenêtres ou d’écran avec ce site urlbar-indexed-db-notification-anchor = .tooltiptext = Afficher le message concernant le stockage de données hors connexion urlbar-password-notification-anchor = .tooltiptext = Afficher la demande d’enregistrement du mot de passe urlbar-plugins-notification-anchor = .tooltiptext = Gérer l’utilisation du plugin urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor = .tooltiptext = Gérer le partage de la caméra et/ou du microphone avec ce site # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor = .tooltiptext = Gérer le partage d’autres sorties audio avec ce site urlbar-autoplay-notification-anchor = .tooltiptext = Ouvrir le panneau de lecture automatique urlbar-persistent-storage-notification-anchor = .tooltiptext = Stocker des données dans le stockage persistant urlbar-addons-notification-anchor = .tooltiptext = Afficher le message d’installation du module complémentaire urlbar-tip-help-icon = .title = Obtenir de l’aide urlbar-search-tips-confirm = J’ai compris urlbar-search-tips-confirm-short = J’ai compris # Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the # subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or # localized equivalent. urlbar-tip-icon-description = .alt = Suggestion : urlbar-result-menu-button = .title = Ouvrir le menu urlbar-result-menu-button-feedback = Réagir .title = Ouvrir le menu urlbar-result-menu-learn-more = .label = En savoir plus .accesskey = E urlbar-result-menu-remove-from-history = .label = Supprimer de l’historique .accesskey = S urlbar-result-menu-tip-get-help = .label = Obtenir de l’aide .accesskey = a ## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the ## homepage of their default search engine. ## Variables: ## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo". urlbar-search-tips-onboard = Écrivez moins, trouvez plus : recherchez avec { $engineName } directement depuis la barre d’adresse. urlbar-search-tips-redirect-2 = Commencez votre recherche dans la barre d’adresse pour afficher des suggestions depuis { $engineName } et depuis votre historique de navigation. # Make sure to match the name of the Search panel in settings. urlbar-search-tips-persist = Chercher devient plus simple. Essayez de rendre votre recherche plus précise, ici dans la barre d’adresse. Pour afficher plutôt l’adresse web, rendez-vous à la section « Recherche » des paramètres. # Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a # search engine, e.g. google.com or amazon.com. urlbar-tabtosearch-onboard = Sélectionnez ce raccourci pour trouver plus rapidement ce dont vous avez besoin. ## Local search mode indicator labels in the urlbar urlbar-search-mode-bookmarks = Marque-pages urlbar-search-mode-tabs = Onglets urlbar-search-mode-history = Historique urlbar-search-mode-actions = Actions ## urlbar-geolocation-blocked = .tooltiptext = Vous avez empêché ce site d’accéder à vos données de géolocalisation. urlbar-xr-blocked = .tooltiptext = Vous avez bloqué l’accès aux appareils de réalité virtuelle pour ce site web. urlbar-web-notifications-blocked = .tooltiptext = Vous avez empêché ce site d’envoyer des notifications. urlbar-camera-blocked = .tooltiptext = Vous avez empêché ce site d’accéder à votre caméra. urlbar-microphone-blocked = .tooltiptext = Vous avez empêché ce site d’accéder à votre microphone. urlbar-screen-blocked = .tooltiptext = Vous avez empêché ce site de partager votre écran. urlbar-persistent-storage-blocked = .tooltiptext = Vous avez empêché ce site d’utiliser le stockage persistant. urlbar-popup-blocked = .tooltiptext = Vous avez bloqué des popups pour ce site web. urlbar-autoplay-media-blocked = .tooltiptext = Vous avez empêché ce site de lire automatiquement du contenu multimédia comportant du son. urlbar-canvas-blocked = .tooltiptext = Vous avez empêché ce site d’extraire des informations de canvas. urlbar-midi-blocked = .tooltiptext = Vous avez bloqué l’accès MIDI pour ce site web. urlbar-install-blocked = .tooltiptext = Vous avez bloqué l’installation de modules complémentaires pour ce site web. # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. urlbar-star-edit-bookmark = .tooltiptext = Modifier ce marque-page ({ $shortcut }) # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. urlbar-star-add-bookmark = .tooltiptext = Marquer cette page ({ $shortcut }) ## Page Action Context Menu page-action-manage-extension2 = .label = Gérer l’extension… .accesskey = G page-action-remove-extension2 = .label = Supprimer l’extension .accesskey = S ## Auto-hide Context Menu full-screen-autohide = .label = Masquer les barres d’outils .accesskey = M full-screen-exit = .label = Quitter le mode plein écran .accesskey = Q ## Search Engine selection buttons (one-offs) # This string prompts the user to use the list of search shortcuts in # the Urlbar and searchbar. search-one-offs-with-title = Pour cette fois-ci, rechercher avec : search-one-offs-change-settings-compact-button = .tooltiptext = Modifier les paramètres de recherche search-one-offs-context-open-new-tab = .label = Rechercher dans un nouvel onglet .accesskey = R search-one-offs-context-set-as-default = .label = Définir comme moteur de recherche par défaut .accesskey = D search-one-offs-context-set-as-default-private = .label = Définir comme moteur de recherche par défaut pour les fenêtres de navigation privée .accesskey = P # Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword. # Variables: # $engineName (String): The name of the engine. # $alias (String): The @alias shortcut/keyword. search-one-offs-engine-with-alias = .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias }) # Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context # menu, or from the search bar shortcut buttons. # Variables: # $engineName (String): The name of the engine. search-one-offs-add-engine = .label = Ajouter « { $engineName } » .tooltiptext = Ajouter le moteur de recherche « { $engineName } » .aria-label = Ajouter le moteur de recherche « { $engineName } » # When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a # submenu using this as its label. search-one-offs-add-engine-menu = .label = Ajouter un moteur de recherche ## Local search mode one-off buttons ## Variables: ## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode. ## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to ## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only ## bookmarks). search-one-offs-bookmarks = .tooltiptext = Marque-pages ({ $restrict }) search-one-offs-tabs = .tooltiptext = Onglets ({ $restrict }) search-one-offs-history = .tooltiptext = Historique ({ $restrict }) search-one-offs-actions = .tooltiptext = Actions ({ $restrict }) ## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string ## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match ## the action. # Opens the about:addons page in the home / recommendations section quickactions-addons = Voir les modules quickactions-cmd-addons2 = modules complémentaires # Opens the bookmarks library window quickactions-bookmarks2 = Organiser les marque-pages quickactions-cmd-bookmarks = marque-pages # Opens a SUMO article explaining how to clear history quickactions-clearhistory = Effacer l’historique quickactions-cmd-clearhistory = effacer l’historique # Opens about:downloads page quickactions-downloads2 = Afficher les téléchargements quickactions-cmd-downloads = téléchargements # Opens about:addons page in the extensions section quickactions-extensions = Gérer les extensions quickactions-cmd-extensions = extensions # Opens the devtools web inspector quickactions-inspector2 = Ouvrir les outils de développement quickactions-cmd-inspector = inspecteur, outils de développement # Opens about:logins quickactions-logins2 = Gérer les mots de passe quickactions-cmd-logins = identifiants, mots de passe # Opens about:addons page in the plugins section quickactions-plugins = Gérer les plugins quickactions-cmd-plugins = plugins # Opens the print dialog quickactions-print2 = Imprimer la page quickactions-cmd-print = imprimer # Opens the print dialog at the save to PDF option quickactions-savepdf = Enregistrer la page au format PDF quickactions-cmd-savepdf = pdf # Opens a new private browsing window quickactions-private2 = Ouvrir une fenêtre de navigation privée quickactions-cmd-private = navigation privée # Opens a SUMO article explaining how to refresh quickactions-refresh = Réparer { -brand-short-name } quickactions-cmd-refresh = réparer # Restarts the browser quickactions-restart = Redémarrer { -brand-short-name } quickactions-cmd-restart = redémarrer # Opens the screenshot tool quickactions-screenshot3 = Effectuer une capture d’écran quickactions-cmd-screenshot = capture d’écran # Opens about:preferences quickactions-settings2 = Gérer les paramètres quickactions-cmd-settings = paramètres, préférences, options # Opens about:addons page in the themes section quickactions-themes = Gérer les thèmes quickactions-cmd-themes = thèmes # Opens a SUMO article explaining how to update the browser quickactions-update = Mettre à jour { -brand-short-name } quickactions-cmd-update = mettre à jour # Opens the view-source UI with current pages source quickactions-viewsource2 = Afficher le code source de la page quickactions-cmd-viewsource = afficher la source, source # Tooltip text for the help button shown in the result. quickactions-learn-more = .title = En savoir plus sur les actions rapides ## Bookmark Panel bookmarks-add-bookmark = Ajouter un marque-page bookmarks-edit-bookmark = Modifier le marque-page bookmark-panel-cancel = .label = Annuler .accesskey = A # Variables: # $count (number): number of bookmarks that will be removed bookmark-panel-remove = .label = { $count -> [one] Supprimer le marque-page *[other] Supprimer les { $count } marque-pages } .accesskey = S bookmark-panel-show-editor-checkbox = .label = Afficher l’éditeur lors de l’enregistrement .accesskey = A bookmark-panel-save-button = .label = Enregistrer # Width of the bookmark panel. # Should be large enough to fully display the Done and # Cancel/Remove Bookmark buttons. bookmark-panel = .style = min-width: 34em ## Identity Panel # Variables # $host (String): the hostname of the site that is being displayed. identity-site-information = Informations pour le site { $host } # Variables # $host (String): the hostname of the site that is being displayed. identity-header-security-with-host = .title = Sécurité de la connexion pour { $host } identity-connection-not-secure = Connexion non sécurisée identity-connection-secure = Connexion sécurisée identity-connection-failure = Échec de connexion identity-connection-internal = Cette page de { -brand-short-name } est sécurisée. identity-connection-file = Cette page est stockée sur votre ordinateur. identity-connection-associated = Cette page a été chargée depuis une autre page. identity-extension-page = Cette page a été chargée depuis une extension. identity-active-blocked = { -brand-short-name } a bloqué des éléments non sécurisés sur cette page. identity-custom-root = Connexion vérifiée par un émetteur de certificat non reconnu par Mozilla. identity-passive-loaded = Des éléments de la page ne sont pas sécurisés (tels que des images). identity-active-loaded = Vous avez désactivé la protection sur cette page. identity-weak-encryption = Cette page utilise un faible niveau de chiffrement. identity-insecure-login-forms = Les identifiants saisis sur cette page pourraient être compromis. identity-https-only-connection-upgraded = (surclassée en HTTPS) identity-https-only-label = Mode HTTPS uniquement identity-https-only-label2 = Passer automatiquement ce site vers une connexion sécurisée identity-https-only-dropdown-on = .label = Activé identity-https-only-dropdown-off = .label = Désactivé identity-https-only-dropdown-off-temporarily = .label = Désactivé temporairement identity-https-only-info-turn-on2 = Activez le mode « HTTPS uniquement » pour ce site si vous voulez que { -brand-short-name } sécurise la connexion lorsque c’est possible. identity-https-only-info-turn-off2 = Si la page ne semble pas fonctionnelle, vous pouvez désactiver le mode « HTTPS uniquement » pour ce site afin de la recharger en utilisant le protocole non sécurisé HTTP. identity-https-only-info-turn-on3 = Activez les mises à niveau HTTPS pour ce site si vous voulez que { -brand-short-name } sécurise la connexion lorsque c’est possible. identity-https-only-info-turn-off3 = Si la page ne semble pas fonctionnelle, vous pouvez désactiver les mises à niveau HTTPS pour ce site afin de la recharger en utilisant le protocole non sécurisé HTTP. identity-https-only-info-no-upgrade = Impossible de sécuriser la connexion. identity-permissions-storage-access-header = Cookies intersites identity-permissions-storage-access-hint = Ces organismes peuvent utiliser des cookies intersites et les données du site tant que vous êtes sur ce site. identity-permissions-storage-access-learn-more = En savoir plus identity-permissions-reload-hint = Vous devrez peut-être actualiser la page pour que les changements prennent effet. identity-clear-site-data = .label = Effacer les cookies et les données de sites… identity-connection-not-secure-security-view = Votre connexion à ce site n’est pas sécurisée. identity-connection-verified = Votre connexion à ce site est sécurisée. identity-ev-owner-label = Certificat émis pour : identity-description-custom-root2 = Mozilla ne reconnaît pas cet émetteur de certificat. Il a peut-être été ajouté à partir de votre système d’exploitation ou par un administrateur. identity-remove-cert-exception = .label = Supprimer l’exception .accesskey = S identity-description-insecure = Votre connexion à ce site n’est pas privée. Les informations que vous transmettez peuvent être visualisées par d’autres personnes (comme par exemple les mots de passe, les messages, les cartes bancaires, etc.). identity-description-insecure-login-forms = Les informations d’identification que vous saisissez sur cette page ne sont pas sécurisées et pourraient être compromises. identity-description-weak-cipher-intro = Votre connexion à ce site web n’est pas privée et utilise un faible niveau de chiffrement. identity-description-weak-cipher-risk = D’autres personnes peuvent accéder à vos informations ou modifier le comportement du site web. identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } a bloqué des éléments non sécurisés sur cette page. identity-description-passive-loaded = Votre connexion n’est pas privée et les informations que vous partagez avec ce site peuvent être visualisées par d’autres personnes. identity-description-passive-loaded-insecure2 = Ce site web possède du contenu non sécurisé (tel que des images). identity-description-passive-loaded-mixed2 = Bien que { -brand-short-name } ait bloqué du contenu, il reste néanmoins des éléments non sécurisés sur la page (tels que des images). identity-description-active-loaded = Ce site web possède du contenu non sécurisé (tel que des scripts) et la connexion établie n’est pas privée. identity-description-active-loaded-insecure = Les informations que vous partagez avec ce site peuvent être visualisées par d’autres personnes (comme par exemple les mots de passe, les messages, les cartes bancaires, etc.). identity-disable-mixed-content-blocking = .label = Désactiver la protection pour l’instant .accesskey = D identity-enable-mixed-content-blocking = .label = Activer la protection .accesskey = A identity-more-info-link-text = .label = Plus d’informations ## Window controls browser-window-minimize-button = .tooltiptext = Réduire browser-window-maximize-button = .tooltiptext = Agrandir browser-window-restore-down-button = .tooltiptext = Restaurer browser-window-close-button = .tooltiptext = Fermer ## Tab actions # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-playing2 = LECTURE EN COURS # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-muted2 = MUET # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-blocked = LECTURE AUTOMATIQUE BLOQUÉE # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-pip = INCRUSTATION VIDÉO ## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them. ## Variables: ## $count (number): number of affected tabs browser-tab-mute = { $count -> [1] COUPER LE SON DE L’ONGLET [one] COUPER LE SON DE L’ONGLET *[other] COUPER LE SON DE { $count } ONGLETS } browser-tab-unmute = { $count -> [1] RÉACTIVER LE SON DE L’ONGLET [one] RÉACTIVER LE SON DE L’ONGLET *[other] RÉACTIVER LE SON DE { $count } ONGLETS } browser-tab-unblock = { $count -> [1] LANCER LA LECTURE DE L’ONGLET [one] LANCER LA LECTURE DE L’ONGLET *[other] LANCER LA LECTURE DE { $count } ONGLETS } ## Bookmarks toolbar items browser-import-button2 = .label = Importer les marque-pages… .tooltiptext = Importer les marque-pages d’un autre navigateur dans { -brand-short-name }. bookmarks-toolbar-empty-message = Pour un accès rapide, placez vos marque-pages ici, sur la barre personnelle. Gérer vos marque-pages… ## WebRTC Pop-up notifications popup-select-camera-device = .value = Caméra : .accesskey = C popup-select-camera-icon = .tooltiptext = Caméra popup-select-microphone-device = .value = Microphone : .accesskey = M popup-select-microphone-icon = .tooltiptext = Microphone popup-select-speaker-icon = .tooltiptext = Haut-parleurs popup-select-window-or-screen = .label = Fenêtre ou écran : .accesskey = F popup-all-windows-shared = L’ensemble des fenêtres visibles sur votre écran seront partagées. ## WebRTC window or screen share tab switch warning sharing-warning-window = Vous partagez { -brand-short-name }. D’autres personnes peuvent voir lorsque vous changez d’onglet. sharing-warning-screen = Vous partagez votre écran. D’autres personnes peuvent voir quand vous changez d’onglet. sharing-warning-proceed-to-tab = .label = Passer à l’onglet sharing-warning-disable-for-session = .label = Désactiver la protection de partage pour cette session ## DevTools F12 popup enable-devtools-popup-description2 = Pour vous servir du raccourci F12, commencez par ouvrir les outils de développement en passant par le menu « Outils supplémentaires ». ## URL Bar # This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode). urlbar-search-mode-indicator-close = .aria-label = Fermer # This placeholder is used when not in search mode and the user's default search # engine is unknown. urlbar-placeholder = .placeholder = Saisir un terme à rechercher ou une adresse # This placeholder is used in search mode with search engines that search the # entire web. # Variables # $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-placeholder-search-mode-web-2 = .placeholder = Rechercher sur le Web .aria-label = Rechercher avec { $name } # This placeholder is used in search mode with search engines that search a # specific site (e.g., Amazon). # Variables # $name (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-placeholder-search-mode-other-engine = .placeholder = Saisissez les termes à rechercher .aria-label = Rechercher sur { $name } # This placeholder is used when searching bookmarks. urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks = .placeholder = Saisissez les termes à rechercher .aria-label = Rechercher dans les marque-pages # This placeholder is used when searching history. urlbar-placeholder-search-mode-other-history = .placeholder = Saisissez les termes à rechercher .aria-label = Rechercher dans l’historique # This placeholder is used when searching open tabs. urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs = .placeholder = Saisissez les termes à rechercher .aria-label = Rechercher dans les onglets # This placeholder is used when searching quick actions. urlbar-placeholder-search-mode-other-actions = .placeholder = Saisissez les termes à rechercher .aria-label = Actions de recherche # Variables # $name (String): the name of the user's default search engine urlbar-placeholder-with-name = .placeholder = Rechercher avec { $name } ou saisir une adresse # Variables # $component (String): the name of the component which forces remote control. # Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent". urlbar-remote-control-notification-anchor2 = .tooltiptext = Le navigateur est sous contrôle à distance (raison : { $component }) urlbar-permissions-granted = .tooltiptext = Vous avez accordé des permissions supplémentaires à ce site web. urlbar-switch-to-tab = .value = Aller à l’onglet : # Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. urlbar-extension = .value = Extension : urlbar-go-button = .tooltiptext = Se rendre à la page indiquée dans la barre d’adresse urlbar-page-action-button = .tooltiptext = Actions pour la page ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". # Used when the private browsing engine differs from the default engine. # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Rechercher avec { $engine } dans une fenêtre de navigation privée # Used when the private browsing engine is the same as the default engine. urlbar-result-action-search-in-private = Rechercher dans une fenêtre de navigation privée # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-w-engine = Rechercher avec { $engine } urlbar-result-action-sponsored = Sponsorisé urlbar-result-action-switch-tab = Aller à l’onglet urlbar-result-action-visit = Consulter # "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a # different container. # Variables # $container (String): the name of the target container urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Aller à l’onglet · { $container } # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Ouvrir l’adresse du presse-papiers # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Appuyez sur Tab pour rechercher sur { $engine } # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Appuyez sur Tab pour rechercher sur { $engine } # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-result-action-tabtosearch-web = Rechercher avec { $engine } directement depuis la barre d’adresse # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Recherche { $engine } directement depuis la barre d’adresse # Action text for copying to clipboard. urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Copier # Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown # as part of the result (e.g. "= 2"). # Variables # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } ## Strings used for buttons in the urlbar # Label prompting user to search with a particular search engine. # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site urlbar-result-search-with = Rechercher avec { $engine } ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. urlbar-result-action-search-bookmarks = Rechercher dans les marque-pages urlbar-result-action-search-history = Rechercher dans l’historique urlbar-result-action-search-tabs = Rechercher dans les onglets urlbar-result-action-search-actions = Actions de recherche ## Labels shown above groups of urlbar results # A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the # urlbar results. urlbar-group-firefox-suggest = .label = { -firefox-suggest-brand-name } # A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It # should use sentence case. # Variables # $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions urlbar-group-search-suggestions = .label = Suggestions de { $engine } # A label shown above Quick Actions in the urlbar results. urlbar-group-quickactions = .label = Actions rapides # A label shown above the recent searches group in the urlbar results. # Variables # $engine (String): the name of the search engine used to search. urlbar-group-recent-searches = .label = Recherches récentes ## Reader View toolbar buttons # This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl reader-view-enter-button = .aria-label = Passer en mode lecture # This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl reader-view-close-button = .aria-label = Quitter le mode lecture ## Picture-in-Picture urlbar button ## Variables: ## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. picture-in-picture-urlbar-button-open = .tooltiptext = Ouvrir l’incrustation vidéo ({ $shortcut }) picture-in-picture-urlbar-button-close = .tooltiptext = Fermer l’incrustation vidéo ({ $shortcut }) picture-in-picture-panel-header = Incrustation vidéo picture-in-picture-panel-headline = Ce site ne recommande pas l’utilisation de l’incrustation vidéo picture-in-picture-panel-body = Les vidéos peuvent ne pas s’afficher telles que le développeur le souhaite lorsque l’incrustation vidéo est activée. picture-in-picture-enable-toggle = .label = Activer quand même ## Full Screen and Pointer Lock UI # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org" fullscreen-warning-domain = { $domain } est désormais en plein écran fullscreen-warning-no-domain = Ce document est désormais en plein écran fullscreen-exit-button = Quitter le mode plein écran (Échap) # "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere. fullscreen-exit-mac-button = Quitter le mode plein écran (« esc ») # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org" pointerlock-warning-domain = { $domain } contrôle votre pointeur. Appuyez sur Échap pour reprendre le contrôle. pointerlock-warning-no-domain = Ce document contrôle votre pointeur. Appuyez sur Échap pour reprendre le contrôle. ## Bookmarks panels, menus and toolbar bookmarks-manage-bookmarks = .label = Organiser les marque-pages bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Marque-pages récents bookmarks-toolbar-chevron = .tooltiptext = Afficher plus de marque-pages bookmarks-sidebar-content = .aria-label = Marque-pages bookmarks-menu-button = .label = Menu des marque-pages bookmarks-other-bookmarks-menu = .label = Autres marque-pages bookmarks-mobile-bookmarks-menu = .label = Marque-pages des appareils mobiles ## Variables: ## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar, ## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not. bookmarks-tools-sidebar-visibility = .label = { $isVisible -> [true] Masquer le panneau des marque-pages *[other] Afficher le panneau des marque-pages } bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem = .label = { $isVisible -> [true] Masquer la barre personnelle *[other] Afficher la barre personnelle } bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel = .label = { $isVisible -> [true] Masquer la barre personnelle *[other] Afficher la barre personnelle } bookmarks-tools-menu-button-visibility = .label = { $isVisible -> [true] Retirer le menu de la barre personnelle *[other] Ajouter le menu à la barre d’outils } ## bookmarks-search = .label = Rechercher dans les marque-pages bookmarks-tools = .label = Outils de marque-pages bookmarks-subview-edit-bookmark = .label = Modifier ce marque-page… # The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or # such, because screen readers already know that this container is a toolbar. # This avoids double-speaking. bookmarks-toolbar = .toolbarname = Barre personnelle .accesskey = B .aria-label = Marque-pages bookmarks-toolbar-menu = .label = Barre personnelle bookmarks-toolbar-placeholder = .title = Éléments de la barre personnelle bookmarks-toolbar-placeholder-button = .label = Éléments de la barre personnelle # "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks". bookmarks-subview-bookmark-tab = .label = Marquer l’onglet courant… ## Library Panel items library-bookmarks-menu = .label = Marque-pages library-recent-activity-title = .value = Activité récente ## Pocket toolbar button save-to-pocket-button = .label = Enregistrer dans { -pocket-brand-name } .tooltiptext = Enregistrer dans { -pocket-brand-name } ## Repair text encoding toolbar button repair-text-encoding-button = .label = Réparer l’encodage du texte .tooltiptext = Détermine l’encodage correct du texte depuis le contenu de la page ## Customize Toolbar Buttons # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS) toolbar-settings-button = .label = Paramètres .tooltiptext = { PLATFORM() -> [macos] Ouvrir les paramètres ({ $shortcut }) *[other] Ouvrir les paramètres } toolbar-overflow-customize-button = .label = Personnaliser la barre d’outils… .accesskey = P toolbar-button-email-link = .label = Envoyer un lien .tooltiptext = Envoyer par e-mail un lien vers la page toolbar-button-logins = .label = Mots de passe .tooltiptext = Consulter et gérer vos mots de passe enregistrés # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page toolbar-button-save-page = .label = Enregistrer la page .tooltiptext = Enregistrer la page ({ $shortcut }) # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file toolbar-button-open-file = .label = Ouvrir un fichier .tooltiptext = Ouvrir un fichier ({ $shortcut }) toolbar-button-synced-tabs = .label = Onglets synchronisés .tooltiptext = Afficher les onglets d’autres appareils # Variables # $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window toolbar-button-new-private-window = .label = Nouvelle fenêtre privée .tooltiptext = Nouvelle fenêtre de navigation privée ({ $shortcut }) ## EME notification panel eme-notifications-drm-content-playing = De l’audio ou de la vidéo sur ce site utilise des DRM, ce qui peut limiter les actions que vous permet { -brand-short-name } sur ces éléments. eme-notifications-drm-content-playing-manage = Gérer les paramètres eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = m eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Ignorer eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = n ## Password save/update panel panel-save-update-username = Nom d’utilisateur panel-save-update-password = Mot de passe ## # "More" item in macOS share menu menu-share-more = .label = Plus… ui-tour-info-panel-close = .tooltiptext = Fermer ## Variables: ## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked. popups-infobar-allow = .label = Autoriser les popups pour { $uriHost } .accesskey = p popups-infobar-block = .label = Bloquer les popups pour { $uriHost } .accesskey = p ## popups-infobar-dont-show-message = .label = Ne pas afficher ce message lorsque des popups sont bloqués .accesskey = u edit-popup-settings = .label = Gérer les paramètres des popups… .accesskey = G picture-in-picture-hide-toggle = .label = Masquer le bouton pour l’incrustation vidéo .accesskey = M ## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout, ## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings, picture-in-picture-move-toggle-right = .label = Déplacer le bouton d’incrustation vidéo du côté droit .accesskey = D picture-in-picture-move-toggle-left = .label = Déplacer le bouton d’incrustation vidéo du côté gauche .accesskey = G ## # Navigator Toolbox # This string is a spoken label that should not include # the word "toolbar" or such, because screen readers already know that # this container is a toolbar. This avoids double-speaking. navbar-accessible = .aria-label = Navigation navbar-downloads = .label = Téléchargements navbar-overflow = .tooltiptext = Outils supplémentaires… # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page navbar-print = .label = Imprimer .tooltiptext = Imprimer cette page… ({ $shortcut }) navbar-home = .label = Accueil .tooltiptext = Page d’accueil de { -brand-short-name } navbar-library = .label = Bibliothèque .tooltiptext = Consulter l’historique, les marque-pages enregistrés et plus encore navbar-search = .title = Rechercher # Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word # "toolbar" is appended automatically and should not be included in # in the string tabs-toolbar = .aria-label = Onglets du navigateur tabs-toolbar-new-tab = .label = Nouvel onglet tabs-toolbar-list-all-tabs = .label = Lister tous les onglets .tooltiptext = Lister tous les onglets ## Infobar shown at startup to suggest session-restore # will be replaced by the application menu icon restore-session-startup-suggestion-message = Rouvrir les onglets précédents ? Vous pouvez restaurer votre session précédente depuis le menu de l’application { -brand-short-name } , sous Historique. restore-session-startup-suggestion-button = Comment faire ## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy filepicker-blocked-infobar = Votre organisation a bloqué l’accès aux fichiers locaux sur cet ordinateur ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } envoie automatiquement certaines informations à { -vendor-short-name } afin que nous puissions améliorer votre navigation. data-reporting-notification-button = .label = Choisir ce que j’envoie .accesskey = C # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Navigation privée # Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. # Variables: # $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected content-analysis-indicator-tooltip = .tooltiptext = Protection contre la perte de données (DLP) par { $agentName }. Cliquer pour plus d’informations. content-analysis-panel-title = Protection des données # Variables: # $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected content-analysis-panel-text = Votre organisation utilise { $agentName } pour se protéger contre la perte de données. En savoir plus ## Unified extensions (toolbar) button unified-extensions-button = .label = Extensions .tooltiptext = Extensions ## Unified extensions button when permission(s) are needed. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. unified-extensions-button-permissions-needed = .label = Extensions .tooltiptext = Extensions Permissions requises ## Unified extensions button when some extensions are quarantined. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. unified-extensions-button-quarantined = .label = Extensions .tooltiptext = Extensions Certaines extensions ne sont pas autorisées ## Private browsing reset button reset-pbm-toolbar-button = .label = Mettre fin à la session privée .tooltiptext = Mettre fin à la session privée reset-pbm-panel-heading = Mettre fin à votre session privée ? reset-pbm-panel-description = Fermer tous les onglets privés et supprimer l’historique, les cookies et toutes les autres données des sites. reset-pbm-panel-always-ask-checkbox = .label = Toujours me demander .accesskey = T reset-pbm-panel-cancel-button = .label = Annuler .accesskey = A reset-pbm-panel-confirm-button = .label = Supprimer les données de la session .accesskey = S reset-pbm-panel-complete = Données de session privée supprimées ## Autorefresh blocker refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } a empêché le rechargement automatique de cette page. refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } a empêché la redirection automatique vers une autre page. refresh-blocked-allow = .label = Autoriser .accesskey = A ## Firefox Relay integration firefox-relay-offer-why-to-use-relay = Nos alias sécurisés et faciles à utiliser protègent votre identité et bloquent le spam en masquant votre adresse e-mail. # Variables: # $useremail (String): user email that will receive messages firefox-relay-offer-what-relay-provides = Tous les e-mails envoyés à vos alias de messagerie seront transférés à { $useremail } (sauf si vous décidez de les bloquer). firefox-relay-offer-legal-notice = En cliquant sur « Utiliser les alias de messagerie », vous acceptez les et la . ## Add-on Pop-up Notifications popup-notification-addon-install-unsigned = .value = (Non vérifié) popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = En apprendre plus sur l’installation des modules complémentaires en toute sécurité ## Pop-up warning # Variables: # $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. popup-warning-message = { $popupCount -> [one] { -brand-short-name } a empêché ce site d’ouvrir une fenêtre popup. *[other] { -brand-short-name } a empêché ce site d’ouvrir { $popupCount } fenêtres popup. } # The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1. # Variables: # $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } a empêché ce site d’ouvrir plus de { $popupCount } fenêtres popup. popup-warning-button = .label = { PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Préférences } .accesskey = { PLATFORM() -> [windows] O *[other] P } # Variables: # $popupURI (String): the URI for the pop-up window popup-show-popup-menuitem = .label = Afficher « { $popupURI } »