# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## The main browser window's title # These are the default window titles everywhere except macOS. # .data-title-default and .data-title-private are used when the web content # opened has no title: # # default - "Mozilla Firefox" # private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)" # # .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when # there *is* a content title. # Variables: # $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-window-titles = .data-title-default = { -brand-full-name } .data-title-private = { -brand-full-name } Navigazion privade .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name } .data-content-title-private = { $content-title } — { -brand-full-name } Navigazion privade # These are the default window titles on macOS. # .data-title-default and .data-title-private are used when the web content # opened has no title: # # # "default" - "Mozilla Firefox" # "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)" # # .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when # there *is* a content title. # Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS. # # Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the # brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes. # # Variables: # $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-mac-window-titles = .data-title-default = { -brand-full-name } .data-title-private = { -brand-full-name } — Navigazion privade .data-content-title-default = { $content-title } .data-content-title-private = { $content-title } — Navigazion privade # This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start # updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state. # This should match the `data-title-default` attribute in both # `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. browser-main-window-title = { -brand-full-name } # The non-variable portion of this MUST match the translation of # "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties private-browsing-shortcut-text-2 = { -brand-shortcut-name } – Navigazion privade ## urlbar-identity-button = .aria-label = Visualize informazions sul sît ## Tooltips for images appearing in the address bar urlbar-services-notification-anchor = .tooltiptext = Vierç il panel dai messaçs di instalazion urlbar-web-notification-anchor = .tooltiptext = Cambie se tu puedis o mancul ricevi notifichis dal sît urlbar-midi-notification-anchor = .tooltiptext = Vierç panel MIDI urlbar-eme-notification-anchor = .tooltiptext = Gjestìs l'ûs dal software DRM urlbar-web-authn-anchor = .tooltiptext = Vierç panel de autenticazion web urlbar-canvas-notification-anchor = .tooltiptext = Gjestìs permès di estrazion dai canvas urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor = .tooltiptext = Gjestìs la condivision dal to microfon cul sît urlbar-default-notification-anchor = .tooltiptext = Vierç panel dai messaçs urlbar-geolocation-notification-anchor = .tooltiptext = Vierç il panel des richiestis di posizion urlbar-xr-notification-anchor = .tooltiptext = Vierç il panel dai permès pe realtât virtuâl urlbar-storage-access-anchor = .tooltiptext = Vierç il panel dai permès pes ativitâts di navigazion urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor = .tooltiptext = Gjestìs la condivision dai barcons o dal schermi cul sît urlbar-indexed-db-notification-anchor = .tooltiptext = Vierç il panel dai messaçs pe archiviazion fûr rêt urlbar-password-notification-anchor = .tooltiptext = Vierç il panel dai messaçs pal salvament des passwords urlbar-plugins-notification-anchor = .tooltiptext = Gjestìs l'ûs dai plugins urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor = .tooltiptext = Gjestìs la condivision de tô fotocjamare e/o microfon cul sît # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor = .tooltiptext = Gjestìs la condivision di altris cassis cul sît urlbar-autoplay-notification-anchor = .tooltiptext = Vierç il panel pe riproduzion automatiche urlbar-persistent-storage-notification-anchor = .tooltiptext = Archivie i dâts intun archivi persistent urlbar-addons-notification-anchor = .tooltiptext = Vierç il panel dai messaçs de instalazion dai components adizionâi urlbar-tip-help-icon = .title = Oten jutori urlbar-search-tips-confirm = Va ben, capît! urlbar-search-tips-confirm-short = Capît # Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the # subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or # localized equivalent. urlbar-tip-icon-description = .alt = Sugjeriment: urlbar-result-menu-button = .title = Vierç menù urlbar-result-menu-button-feedback = Opinion .title = Vierç menù urlbar-result-menu-learn-more = .label = Plui informazions .accesskey = P urlbar-result-menu-remove-from-history = .label = Gjave de cronologjie .accesskey = G urlbar-result-menu-tip-get-help = .label = Oten jutori .accesskey = j ## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the ## homepage of their default search engine. ## Variables: ## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo". urlbar-search-tips-onboard = Scrîf di mancul, cjate di plui: cîr daurman su { $engineName } doprant la sbare de direzion. urlbar-search-tips-redirect-2 = Scomence la tô ricercje inte sbare sbare de direzion par viodi sugjeriments di { $engineName } e de tô cronologjie di navigazion. # Make sure to match the name of the Search panel in settings. urlbar-search-tips-persist = Cirî al è deventât plui sempliç. Prove a rindi la tô ricercje plui specifiche achì, te sbare de direzion. Se invezit tu desideris visualizâ l'URL, visite la sezion Ricercje tes impostazions. # Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a # search engine, e.g. google.com or amazon.com. urlbar-tabtosearch-onboard = Selezione cheste scurte par cjatâ subite ce che ti covente. ## Local search mode indicator labels in the urlbar urlbar-search-mode-bookmarks = Segnelibris urlbar-search-mode-tabs = Schedis urlbar-search-mode-history = Cronologjie urlbar-search-mode-actions = Azions ## urlbar-geolocation-blocked = .tooltiptext = Tu âs blocât lis informazions di posizion par chest sît web. urlbar-xr-blocked = .tooltiptext = Tu âs blocât l'acès dai dispositîfs di realtât virtuâl par chest sît web. urlbar-web-notifications-blocked = .tooltiptext = Tu âs blocât lis notifichis par chest sît web. urlbar-camera-blocked = .tooltiptext = Tu âs blocât la tô fotocjamare par chest sît web. urlbar-microphone-blocked = .tooltiptext = Tu âs blocât il to microfon par chest sît web. urlbar-screen-blocked = .tooltiptext = Tu âs blocât la condivision dal schermi par chest sît web. urlbar-persistent-storage-blocked = .tooltiptext = Tu âs blocât la archiviazion persistente par chest sît web. urlbar-popup-blocked = .tooltiptext = Tu âs blocât i barcons a comparse par chest sît web. urlbar-autoplay-media-blocked = .tooltiptext = Tu âs blocât la riproduzion automatiche dai multimedia cun suns par chest sît web. urlbar-canvas-blocked = .tooltiptext = Tu âs blocât la estrazion dai dâts canvas par chest sît web. urlbar-midi-blocked = .tooltiptext = Tu âs blocât l'acès MIDI par chest sît web. urlbar-install-blocked = .tooltiptext = Tu âs blocât la instalazion di components adizionâi par chest sît web. # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. urlbar-star-edit-bookmark = .tooltiptext = Modifiche chest segnelibri ({ $shortcut }) # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. urlbar-star-add-bookmark = .tooltiptext = Zonte cheste pagjine ai segnelibris ({ $shortcut }) ## Page Action Context Menu page-action-manage-extension2 = .label = Gjestìs estension… .accesskey = e page-action-remove-extension2 = .label = Gjave estension .accesskey = v ## Auto-hide Context Menu full-screen-autohide = .label = Plate la sbare dai struments .accesskey = P full-screen-exit = .label = Jes de modalitât a plen visôr .accesskey = J ## Search Engine selection buttons (one-offs) # This string prompts the user to use the list of search shortcuts in # the Urlbar and searchbar. search-one-offs-with-title = Cheste volte cîr cun: search-one-offs-change-settings-compact-button = .tooltiptext = Cambie impostazions di ricercje search-one-offs-context-open-new-tab = .label = Cîr intune gnove schede .accesskey = t search-one-offs-context-set-as-default = .label = Met come motôr di ricercje predefinît .accesskey = p search-one-offs-context-set-as-default-private = .label = Met come motôr di ricercje predefinît pai barcons privâts .accesskey = v # Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword. # Variables: # $engineName (String): The name of the engine. # $alias (String): The @alias shortcut/keyword. search-one-offs-engine-with-alias = .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias }) # Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context # menu, or from the search bar shortcut buttons. # Variables: # $engineName (String): The name of the engine. search-one-offs-add-engine = .label = Zonte “{ $engineName }” .tooltiptext = Zonte motôr di ricercje “{ $engineName }” .aria-label = Zonte motôr di ricercje “{ $engineName }” # When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a # submenu using this as its label. search-one-offs-add-engine-menu = .label = Zonte motôr di ricercje ## Local search mode one-off buttons ## Variables: ## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode. ## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to ## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only ## bookmarks). search-one-offs-bookmarks = .tooltiptext = Segnelibris ({ $restrict }) search-one-offs-tabs = .tooltiptext = Schedis ({ $restrict }) search-one-offs-history = .tooltiptext = Cronologjie ({ $restrict }) search-one-offs-actions = .tooltiptext = Azions ({ $restrict }) ## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string ## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match ## the action. # Opens the about:addons page in the home / recommendations section quickactions-addons = Visualize components adizionâi quickactions-cmd-addons2 = components adizionâi # Opens the bookmarks library window quickactions-bookmarks2 = Gjestìs segnelibris quickactions-cmd-bookmarks = segnelibris # Opens a SUMO article explaining how to clear history quickactions-clearhistory = Nete la cronologjie quickactions-cmd-clearhistory = nete la cronologjie # Opens about:downloads page quickactions-downloads2 = Visualize i discjamâts quickactions-cmd-downloads = discjamâts # Opens about:addons page in the extensions section quickactions-extensions = Gjestìs estensions quickactions-cmd-extensions = estensions # Opens the devtools web inspector quickactions-inspector2 = Vierç struments di disvilup quickactions-cmd-inspector = ispetôr, struments dai disvilupadôrs # Opens about:logins quickactions-logins2 = Gjestìs passwords quickactions-cmd-logins = credenziâls, passwords # Opens about:addons page in the plugins section quickactions-plugins = Gjestìs plugins quickactions-cmd-plugins = plugins # Opens the print dialog quickactions-print2 = Stampe pagjine quickactions-cmd-print = stampe # Opens the print dialog at the save to PDF option quickactions-savepdf = Salve pagjine come PDF quickactions-cmd-savepdf = pdf # Opens a new private browsing window quickactions-private2 = Vierç barcon privât quickactions-cmd-private = navigazion privade # Opens a SUMO article explaining how to refresh quickactions-refresh = Ripristine { -brand-short-name } quickactions-cmd-refresh = ripristine # Restarts the browser quickactions-restart = Torne invie { -brand-short-name } quickactions-cmd-restart = torne invie # Opens the screenshot tool quickactions-screenshot3 = Cature une videade quickactions-cmd-screenshot = videade # Opens about:preferences quickactions-settings2 = Gjestìs impostazions quickactions-cmd-settings = impostazions, preferencis, opzions # Opens about:addons page in the themes section quickactions-themes = Gjestìs temis quickactions-cmd-themes = temis # Opens a SUMO article explaining how to update the browser quickactions-update = Inzorne { -brand-short-name } quickactions-cmd-update = inzorne # Opens the view-source UI with current pages source quickactions-viewsource2 = Viôt codiç sorzint de pagjine quickactions-cmd-viewsource = visualize sorzint, sorzint # Tooltip text for the help button shown in the result. quickactions-learn-more = .title = Plui informazions su lis azions rapidis ## Bookmark Panel bookmarks-add-bookmark = Zonte segnelibri bookmarks-edit-bookmark = Modifiche segnelibri bookmark-panel-cancel = .label = Anule .accesskey = A # Variables: # $count (number): number of bookmarks that will be removed bookmark-panel-remove = .label = { $count -> [one] Gjave segnelibri *[other] Gjave { $count } segnelibris } .accesskey = G bookmark-panel-show-editor-checkbox = .label = Mostre editôr cuant che si salve .accesskey = S bookmark-panel-save-button = .label = Salve # Width of the bookmark panel. # Should be large enough to fully display the Done and # Cancel/Remove Bookmark buttons. bookmark-panel = .style = min-width: 23em ## Identity Panel # Variables # $host (String): the hostname of the site that is being displayed. identity-site-information = Informazions dal sît par { $host } # Variables # $host (String): the hostname of the site that is being displayed. identity-header-security-with-host = .title = Sigurece de conession par { $host } identity-connection-not-secure = Conession no sigure identity-connection-secure = Conession sigure identity-connection-failure = Erôr di conession identity-connection-internal = Cheste e je une pagjine di { -brand-short-name } sigure. identity-connection-file = Cheste pagjine e je archiviade sul to computer. identity-connection-associated = Cheste pagjine e je cjariade di une altre pagjine. identity-extension-page = Cheste pagjine e je cjariade di une estension. identity-active-blocked = { -brand-short-name } al à blocât parts di cheste pagjine che no son siguris. identity-custom-root = Conession verificade di un emitent di certificâts che nol è ricognossût de bande di Mozilla. identity-passive-loaded = Parts di cheste pagjine no son siguris (come lis imagjins). identity-active-loaded = Tu âs disabilitât la protezion su cheste pagjine. identity-weak-encryption = Cheste pagjine e dopre une cifradure debile. identity-insecure-login-forms = Lis credenziâls inseridis in cheste pagjine a podaressin jessi comprometudis. identity-https-only-connection-upgraded = (inzornât a HTTPS) identity-https-only-label = Modalitât Dome-HTTPS identity-https-only-label2 = Inzorne in automatic chest sît suntune conession sigure identity-https-only-dropdown-on = .label = Ative identity-https-only-dropdown-off = .label = Disativade identity-https-only-dropdown-off-temporarily = .label = Disativade in mût temporani identity-https-only-info-turn-on2 = Impie la modalitât Dome-HTTPS par chest sît se tu desideris che { -brand-short-name } al inzorni a pene pussibil la conession. identity-https-only-info-turn-off2 = Se la pagjine e somee ruvinade, tu podaressisdisativâ la modalitât Dome-HTTPS par chest sît cussì di podê tornâ a cjariâ ichest sît doprant il HTTP malsigûr. identity-https-only-info-turn-on3 = Ative l’inzornament su HTTPS par chest sît se tu desideris che { -brand-short-name } al inzorni la conession se pussibil. identity-https-only-info-turn-off3 = Se al somee che la pagjine no funzioni ben, prove a disativâ l’inzornament su HTTPS par chest sît, par tornâ a cjariâ il sît doprant une conession HTTP no sigure. identity-https-only-info-no-upgrade = No si rive a inzornâ la conession dal HTTP. identity-permissions-storage-access-header = Cookies inter-sîts identity-permissions-storage-access-hint = Chestis parts a puedin doprâ cookies inter-sît e dâts di sît intant che tu stâs su chest sît. identity-permissions-storage-access-learn-more = Plui informazions identity-permissions-reload-hint = Tu podaressis vê di tornâ a cjariâ la pagjine par aplicâ lis modifichis. identity-clear-site-data = .label = Nete i cookies e i dâts dai sîts web… identity-connection-not-secure-security-view = La conession cun chest sît no je sigure. identity-connection-verified = La conession cun chest sît e je sigure. identity-ev-owner-label = Certificât dât fûr a: identity-description-custom-root2 = Mozilla nol ricognòs il sogjet che al à dât fûr chest certificât. Il sisteme operatîf o un aministradôr lu podarès vê zontât. identity-remove-cert-exception = .label = Gjave ecezion .accesskey = G identity-description-insecure = La conession a chest sît no je privade. Altris a puedin viodi lis informazions che tu inserissis (tant che passwords, messaçs, cjartis di credit e v.i.). identity-description-insecure-login-forms = Lis credenziâls di acès che tu âs inserît su cheste pagjine no son siguris e a podaressin jessi comprometudis. identity-description-weak-cipher-intro = La conession a chest sît web e dopre une cifradure debile e no je privade. identity-description-weak-cipher-risk = Altris personis a puedin viodi lis tôs informazions o modificâ il compuartament dal sît web. identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } al à blocât parts di cheste pagjine che no son siguris. identity-description-passive-loaded = La tô conession no je privade e altris a puedin viodi lis informazions che tu condividis cul sît. identity-description-passive-loaded-insecure2 = Chest sît web al conten contignûts che no son sigûrs (come lis imagjins). identity-description-passive-loaded-mixed2 = Ancje se { -brand-short-name } al à blocât cualchi contignût, a'nd è ancjemò cualchidun su la pagjine che nol è sigûr (come lis imagjins). identity-description-active-loaded = Chest sît web al conten contignûts che no son sigûrs (come i scripts) e la relative conession no je privade. identity-description-active-loaded-insecure = Altris a puedin viodi lis informazions che tu condividis cun chest sît (tant che passwords, messaçs, cjartis di credit e v.i.). identity-disable-mixed-content-blocking = .label = Pal moment disabilite la protezion .accesskey = d identity-enable-mixed-content-blocking = .label = Abilite la protezion .accesskey = A identity-more-info-link-text = .label = Plui informazions ## Window controls browser-window-minimize-button = .tooltiptext = Ridûs a icone browser-window-maximize-button = .tooltiptext = Slargje browser-window-restore-down-button = .tooltiptext = Ripristine jù browser-window-close-button = .tooltiptext = Siere ## Tab actions # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-playing2 = RIPRODUZION IN CORS # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-muted2 = CIDINADE # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-blocked = RIPRODUZION AUTOMATICHE BLOCADE # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-pip = PICTURE-IN-PICTURE ## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them. ## Variables: ## $count (number): number of affected tabs browser-tab-mute = { $count -> [1] CIDINE SCHEDE [one] CIDINE SCHEDE *[other] CIDINE { $count } SCHEDIS } browser-tab-unmute = { $count -> [1] ATIVE AUDIO DE SCHEDE *[other] ATIVE AUDIO DI { $count } SCHEDIS } browser-tab-unblock = { $count -> [1] RIPRODÛS SCHEDE *[other] RIPRODÛS { $count } SCHEDIS } ## Bookmarks toolbar items browser-import-button2 = .label = Impuarte segnelibris… .tooltiptext = Impuarte i segnelibris su { -brand-short-name } di un altri navigadôr. bookmarks-toolbar-empty-message = Par vê un acès rapit, met i tiei segnelibris achì te sbare dai segnelibris. Gjestìs i segnelibris… ## WebRTC Pop-up notifications popup-select-camera-device = .value = Fotocjamare: .accesskey = C popup-select-camera-icon = .tooltiptext = Fotocjamare popup-select-microphone-device = .value = Microfon: .accesskey = M popup-select-microphone-icon = .tooltiptext = Microfon popup-select-speaker-icon = .tooltiptext = Cassis popup-select-window-or-screen = .label = Barcon o schermi: .accesskey = B popup-all-windows-shared = A vignaran condividûts ducj i barcons visibii sul to schermi. ## WebRTC window or screen share tab switch warning sharing-warning-window = Tu stâs condividint { -brand-short-name }. Altris personis a puedin viodi cuant che tu passis a une gnove schede. sharing-warning-screen = Tu stâs condividint dut il schermi. Altris personis a puedin viodi cuant che tu passis a gnove schede. sharing-warning-proceed-to-tab = .label = Passe ae schede sharing-warning-disable-for-session = .label = Disabilite la protezion di condivision par cheste session ## DevTools F12 popup enable-devtools-popup-description2 = Par doprâ la scurte F12, prime vierç DevTools midiant il menù Struments dal navigadôr. ## URL Bar # This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode). urlbar-search-mode-indicator-close = .aria-label = Siere # This placeholder is used when not in search mode and the user's default search # engine is unknown. urlbar-placeholder = .placeholder = Cîr o inserìs une direzion # This placeholder is used in search mode with search engines that search the # entire web. # Variables # $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-placeholder-search-mode-web-2 = .placeholder = Cîr sul web .aria-label = Cîr cun { $name } # This placeholder is used in search mode with search engines that search a # specific site (e.g., Amazon). # Variables # $name (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-placeholder-search-mode-other-engine = .placeholder = Inserìs i tiermins di ricercje .aria-label = Cîr { $name } # This placeholder is used when searching bookmarks. urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks = .placeholder = Inserìs i tiermins di ricercje .aria-label = Cîr tai segnelibris # This placeholder is used when searching history. urlbar-placeholder-search-mode-other-history = .placeholder = Inserìs i tiermins di ricercje .aria-label = Cîr te cronologjie # This placeholder is used when searching open tabs. urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs = .placeholder = Inserìs i tiermins di ricercje .aria-label = Cîr tes schedis # This placeholder is used when searching quick actions. urlbar-placeholder-search-mode-other-actions = .placeholder = Inserìs i tiermins di ricercje .aria-label = Azions di ricercje # Variables # $name (String): the name of the user's default search engine urlbar-placeholder-with-name = .placeholder = Cîr cun { $name } o inserìs une direzion # Variables # $component (String): the name of the component which forces remote control. # Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent". urlbar-remote-control-notification-anchor2 = .tooltiptext = Il navigadôr al è sot di un control esterni (motîf: { $component }) urlbar-permissions-granted = .tooltiptext = Tu âs dât permès adizionâi a chest sît web. urlbar-switch-to-tab = .value = Passe ae schede: # Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. urlbar-extension = .value = Estension: urlbar-go-button = .tooltiptext = Va ae direzion specificade te sbare de direzion urlbar-page-action-button = .tooltiptext = Azions par cheste pagjine ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". # Used when the private browsing engine differs from the default engine. # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Cîr cun { $engine } intun barcon privât # Used when the private browsing engine is the same as the default engine. urlbar-result-action-search-in-private = Cîr intun barcon privât # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-w-engine = Cîr cun { $engine } urlbar-result-action-sponsored = Sponsorizât urlbar-result-action-switch-tab = Passe ae schede urlbar-result-action-visit = Visite # "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a # different container. # Variables # $container (String): the name of the target container urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Passe ae schede · { $container } # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Vierç direzion da lis notis # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Frache Tab par cirî cun { $engine } # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Frache Tab par cirî in { $engine } # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-result-action-tabtosearch-web = Cîr cun { $engine } dret de sbare de direzion # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Cîr in { $engine } dret de sbare de direzion # Action text for copying to clipboard. urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Copie # Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown # as part of the result (e.g. "= 2"). # Variables # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } ## Strings used for buttons in the urlbar # Label prompting user to search with a particular search engine. # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site urlbar-result-search-with = Cîr cun { $engine } ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. urlbar-result-action-search-bookmarks = Cîr tai segnelibris urlbar-result-action-search-history = Cîr te cronologjie urlbar-result-action-search-tabs = Cîr tes schedis urlbar-result-action-search-actions = Cîr tes azions ## Labels shown above groups of urlbar results # A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the # urlbar results. urlbar-group-firefox-suggest = .label = { -firefox-suggest-brand-name } # A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It # should use sentence case. # Variables # $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions urlbar-group-search-suggestions = .label = Sugjeriments di { $engine } # A label shown above Quick Actions in the urlbar results. urlbar-group-quickactions = .label = Azions rapidis # A label shown above the recent searches group in the urlbar results. # Variables # $engine (String): the name of the search engine used to search. urlbar-group-recent-searches = .label = Ricercjis resintis ## Reader View toolbar buttons # This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl reader-view-enter-button = .aria-label = Jentre te Viodude di leture # This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl reader-view-close-button = .aria-label = Siere la Viodude di leture ## Picture-in-Picture urlbar button ## Variables: ## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. picture-in-picture-urlbar-button-open = .tooltiptext = Vierç Picture-in-Picture ({ $shortcut }) picture-in-picture-urlbar-button-close = .tooltiptext = Siere Picture-in-Picture ({ $shortcut }) picture-in-picture-panel-header = Picture-in-Picture picture-in-picture-panel-headline = Chest sît web nol consee la utilizazion dal Picture-in-Picture picture-in-picture-panel-body = Al è pussibil che i videos no si visualizin come previodût dal svilupadôr cuant che al è atîf il Picture-in-Picture. picture-in-picture-enable-toggle = .label = Ative distès ## Full Screen and Pointer Lock UI # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org" fullscreen-warning-domain = { $domain } al è cumò a plen visôr fullscreen-warning-no-domain = Chest document al è cumò a plen visôr fullscreen-exit-button = Jes de modalitât plen visôr (Esc) # "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere. fullscreen-exit-mac-button = Jes de modalitât plen visôr (esc) # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org" pointerlock-warning-domain = { $domain } al à il control dal to pontadôr. Frache Esc par tornâ a vê il control. pointerlock-warning-no-domain = Chest document al à il control dal to pontadôr. Frache Esc par tornâ a vê il control. ## Bookmarks panels, menus and toolbar bookmarks-manage-bookmarks = .label = Gjestìs segnelibris bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Segnelibris resints bookmarks-toolbar-chevron = .tooltiptext = Mostre plui segnelibris bookmarks-sidebar-content = .aria-label = Segnelibris bookmarks-menu-button = .label = Menù segnelibris bookmarks-other-bookmarks-menu = .label = Altris segnelibris bookmarks-mobile-bookmarks-menu = .label = Segnelibris di dispositîfs mobii ## Variables: ## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar, ## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not. bookmarks-tools-sidebar-visibility = .label = { $isVisible -> [true] Plate sbare laterâl dai segnelibris *[other] Visualize sbare laterâl dai segnelibris } bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem = .label = { $isVisible -> [true] Plate la sbare dai segnelibris *[other] Visualize la sbare dai segnelibris } bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel = .label = { $isVisible -> [true] Plate la sbare dai segnelibris *[other] Mostre la sbare dai segnelibris } bookmarks-tools-menu-button-visibility = .label = { $isVisible -> [true] Gjave de sbare dai segnelibris il menù dai segnelibris *[other] Zonte te sbare dai segnelibris il menù dai segnelibris } ## bookmarks-search = .label = Cîr tai segnelibris bookmarks-tools = .label = Struments par meti tai segnelibris bookmarks-subview-edit-bookmark = .label = Modifiche chest segnelibri… # The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or # such, because screen readers already know that this container is a toolbar. # This avoids double-speaking. bookmarks-toolbar = .toolbarname = Sbare dai segnelibris .accesskey = B .aria-label = Segnelibris bookmarks-toolbar-menu = .label = Sbare dai segnelibris bookmarks-toolbar-placeholder = .title = Elements de sbare dai Segnelibris bookmarks-toolbar-placeholder-button = .label = Elements de sbare dai segnelibris # "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks". bookmarks-subview-bookmark-tab = .label = Met tai segnelibris cheste schede… ## Library Panel items library-bookmarks-menu = .label = Segnelibris library-recent-activity-title = .value = Ativitât resinte ## Pocket toolbar button save-to-pocket-button = .label = Salve su { -pocket-brand-name } .tooltiptext = Salve su { -pocket-brand-name } ## Repair text encoding toolbar button repair-text-encoding-button = .label = Comede la codifiche dal test .tooltiptext = Partint dal contignût de pagjine, induvine la juste codifiche dal test ## Customize Toolbar Buttons # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS) toolbar-settings-button = .label = Impostazions .tooltiptext = { PLATFORM() -> [macos] Vierç lis impostazions ({ $shortcut }) *[other] Vierç lis impostazions } toolbar-overflow-customize-button = .label = Personalize sbare dai struments… .accesskey = P toolbar-button-email-link = .label = Invie colegament vie pueste .tooltiptext = Invie vie e-mail un colegament a cheste pagjine toolbar-button-logins = .label = Passwords .tooltiptext = Viôt e gjetìs lis tôs passwords salvadis # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page toolbar-button-save-page = .label = Salve la pagjne .tooltiptext = Salve cheste pagjine ({ $shortcut }) # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file toolbar-button-open-file = .label = Vierç file .tooltiptext = Vierç un file ({ $shortcut }) toolbar-button-synced-tabs = .label = Schedis sincronizadis .tooltiptext = Mostre lis schedis di altris dispositîfs # Variables # $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window toolbar-button-new-private-window = .label = Gnûf barcon privât .tooltiptext = Viârç un gnûf barcon di navigazion privade ({ $shortcut }) ## EME notification panel eme-notifications-drm-content-playing = Cualchi contignût audio o video su chest sît al dopre software DRM (gjestion dirits digjitâi), che a puedin limitâ ce che { -brand-short-name } ti permet di fâ cun lôr. eme-notifications-drm-content-playing-manage = Gjestìs impostazions eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = M eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Scarte eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = D ## Password save/update panel panel-save-update-username = Non utent panel-save-update-password = Password ## # "More" item in macOS share menu menu-share-more = .label = Altri… ui-tour-info-panel-close = .tooltiptext = Siere ## Variables: ## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked. popups-infobar-allow = .label = Permet i barcons a comparse par { $uriHost } .accesskey = p popups-infobar-block = .label = Bloche i barcons a comparse par { $uriHost } .accesskey = p ## popups-infobar-dont-show-message = .label = No sta mostrâmi chest messaç cuant che i barcons a comparse a vegnin blocâts .accesskey = D edit-popup-settings = .label = Gjestìs impostazions pop-up… .accesskey = m picture-in-picture-hide-toggle = .label = Plate seletôr pal Picture-in-Picture .accesskey = H ## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout, ## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings, picture-in-picture-move-toggle-right = .label = Sposte la mantie dal Picture-in-Picture te bande diestre .accesskey = r picture-in-picture-move-toggle-left = .label = Sposte la mantie dal Picture-in-Picture te bande çampe .accesskey = l ## # Navigator Toolbox # This string is a spoken label that should not include # the word "toolbar" or such, because screen readers already know that # this container is a toolbar. This avoids double-speaking. navbar-accessible = .aria-label = Navigazion navbar-downloads = .label = Discjamâts navbar-overflow = .tooltiptext = Altris struments… # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page navbar-print = .label = Stampe .tooltiptext = Stampe cheste pagjine… ({ $shortcut }) navbar-home = .label = Cjase .tooltiptext = Pagjine iniziâl di { -brand-short-name } navbar-library = .label = Librarie .tooltiptext = Visualize la cronologjie, i segnelibris salvâts e altri navbar-search = .title = Cîr # Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word # "toolbar" is appended automatically and should not be included in # in the string tabs-toolbar = .aria-label = Schedis dal navigadôr tabs-toolbar-new-tab = .label = Gnove schede tabs-toolbar-list-all-tabs = .label = Liste dutis lis schedis .tooltiptext = Liste dutis lis schedis ## Infobar shown at startup to suggest session-restore # will be replaced by the application menu icon restore-session-startup-suggestion-message = Vierzi lis schedis precedentis? Tu puedis ripristinâ la tô session di prime dal menù aplicazion di { -brand-short-name }, sot di Cronologjie. restore-session-startup-suggestion-button = Mostrimi cemût ## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy filepicker-blocked-infobar = La tô organizazion e à blocât l’acès ai files locâi di chest computer ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } al invie in automatic cualchi dât a { -vendor-short-name } cussì che o podìn miorâ la tô esperience. data-reporting-notification-button = .label = Sielç ce condividi .accesskey = C # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Esplorazion privade # Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. # Variables: # $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected content-analysis-indicator-tooltip = .tooltiptext = Prevenzion pierdite dâts (DLP) midiant { $agentName }. Fâs clic par vê plui informazions. content-analysis-panel-title = Protezion dâts # Variables: # $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected content-analysis-panel-text = La tô organizazion e dopre { $agentName } par parâsi des pierditis di dâts. Scuvierç di plui ## Unified extensions (toolbar) button unified-extensions-button = .label = Estensions .tooltiptext = Estensions ## Unified extensions button when permission(s) are needed. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. unified-extensions-button-permissions-needed = .label = Estensions .tooltiptext = Estensions Permès necessaris ## Unified extensions button when some extensions are quarantined. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. unified-extensions-button-quarantined = .label = Estensions .tooltiptext = Estensions Cualchi estension no je consintude ## Private browsing reset button reset-pbm-toolbar-button = .label = Termine session privade .tooltiptext = Termine session privade reset-pbm-panel-heading = Terminâ la session privade? reset-pbm-panel-description = Siere dutis lis schedis privade e elimine cronologjie, cookies e ducj i altris dâts dai sîts. reset-pbm-panel-always-ask-checkbox = .label = Domande simpri .accesskey = D reset-pbm-panel-cancel-button = .label = Anule .accesskey = A reset-pbm-panel-confirm-button = .label = Elimine dâts de session .accesskey = d reset-pbm-panel-complete = Dâts de session privade eliminâts ## Autorefresh blocker refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } al à impedît a cheste pagjine di tornâ a cjamâsi in automatic. refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } al à impedît a cheste pagjine di dirotâti in automatic suntune altre pagjine. refresh-blocked-allow = .label = Permet .accesskey = P ## Firefox Relay integration firefox-relay-offer-why-to-use-relay = Lis nestris mascaris di pueste eletroniche, facilis di doprâ e siguris, a protezin la tô identitât e a blochin la pueste malvolude (spam) platant la tô direzion reâl di pueste eletroniche. # Variables: # $useremail (String): user email that will receive messages firefox-relay-offer-what-relay-provides = Dutis lis e-mails inviadis ae tô mascare e-mail a vignaran mandadis indenant a { $useremail } (gjavant che no tu decidis di blocâlis). firefox-relay-offer-legal-notice = Fasint clic su “Dopre mascare di pueste eletroniche”, tu acetis lis e la . ## Add-on Pop-up Notifications popup-notification-addon-install-unsigned = .value = (No verificât) popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Scuvierç di plui su la instalazion di components adizionâi in sigurece ## Pop-up warning # Variables: # $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. popup-warning-message = { $popupCount -> [one] { -brand-short-name } al à impedît a chest sît di vierzi un barcon a comparse. *[other] { -brand-short-name } al à impedît a chest sît di vierzi { $popupCount } barcons a comparse. } # The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1. # Variables: # $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } al à impedît a chest sît di vierzi plui di { $popupCount } barcons a comparse. popup-warning-button = .label = { PLATFORM() -> [windows] Opzions *[other] Preferencis } .accesskey = { PLATFORM() -> [windows] O *[other] P } # Variables: # $popupURI (String): the URI for the pop-up window popup-show-popup-menuitem = .label = Mostre “{ $popupURI }”