# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. screenshot-toolbarbutton = .label = Videade .tooltiptext = Cature une videade screenshot-shortcut = .key = S screenshots-instructions = Strissine o fâs clic te pagjine par selezionâ une regjon. Frache ESC par anulâ. screenshots-cancel-button = Anule screenshots-save-visible-button = Salve la part visibile screenshots-save-page-button = Salve dute la pagjine screenshots-download-button = Discjame screenshots-download-button-tooltip = Discjame la videade screenshots-copy-button = Copie screenshots-copy-button-tooltip = Copie la videade intes notis screenshots-download-button-title = .title = Discjame videade screenshots-copy-button-title = .title = Copie la videade intes notis screenshots-cancel-button-title = .title = Anule screenshots-retry-button-title = .title = Torne prove a cjapâ une videade screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ *[other] Ctrl } screenshots-notification-link-copied-title = Colegament copiât screenshots-notification-link-copied-details = Il colegament ae tô istantanie al è stât copiât intes notis. Frache { screenshots-meta-key }-V par tacâle. screenshots-notification-image-copied-title = Istantanie copiade screenshots-notification-image-copied-details = La tô istantanie e je stade copiade intes notis. Frache { screenshots-meta-key }-V par tacâle. screenshots-request-error-title = Fûr di servizi. screenshots-request-error-details = Scuse, no podìn salvâ la tô istantanie. Torne prove plui indenant. screenshots-connection-error-title = No podìn conetisi aes tôs videadis. screenshots-connection-error-details = Controle la conession a internet. Se tu rivis a conetiti a internet, al podarès tratâsi di un probleme temporani cul servizi di { -screenshots-brand-name }. screenshots-login-error-details = No podìn salvâ la tô istantanie par vie che si à un probleme cul servizi di { -screenshots-brand-name }. Torne prove plui indenant. screenshots-unshootable-page-error-title = No podìn caturâ la videade di cheste pagjine. screenshots-unshootable-page-error-details = Cheste no je une pagjine web standard, duncje no tu puedis caturâ une sô videade. screenshots-empty-selection-error-title = La aree di selezion e je masse piçule screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } al è disativât in modalitât navigazion privade screenshots-private-window-error-details = Nus displâs pal inconvenient. O stin lavorant su cheste funzionalitât pes publicazions che a vignaran. screenshots-generic-error-title = Orpo! { -screenshots-brand-name } al à dât di volte. screenshots-generic-error-details = No sin sigûrs di ce che al è sucedût. Vûstu tornâ a provâ o caturâ une istantanie di une pagjine divierse? screenshots-too-large-error-title = La tô videade e je stade taiade par vie che e jere masse grande screenshots-too-large-error-details = Prove a selezionâ une regjon plui piçule di 32.700 pixels de bande plui lungje o cuntune aree totâl di 124.900.000 pixels. screenshots-component-retry-button = .title = Torne prove a cjapâ une videade .aria-label = Torne prove a cjapâ une videade screenshots-component-cancel-button = .title = { PLATFORM() -> [macos] Anule (Esc) *[other] Anule (Esc) } .aria-label = Anule # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. screenshots-component-copy-button = .title = Copie ({ $shortcut }) .aria-label = Copie screenshots-component-copy-button-label = Copie # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. screenshots-component-download-button = .title = Discjame ({ $shortcut }) .aria-label = Discjame screenshots-component-download-button-label = Discjame ## The below strings are used to capture keydown events so the strings should ## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. screenshots-component-download-key = S screenshots-component-copy-key = C ## # This string represents the selection size area # "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) # Variables: # $width (Number) - The width of the selection region in pixels # $height (Number) - The height of the selection region in pixels screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } # This string represents the selection size area # "×" here represents "by" (i.e 123 by 456) # Variables: # $width (Number) - The width of the selection region in pixels # $height (Number) - The height of the selection region in pixels screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height }