# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # This file is in the UTF-8 encoding [Strings] # LOCALIZATION NOTE (isRTL): # Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout, # for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please # use the untranslated English word "yes" as value isRTL= CrashReporterTitle=Ungelokrapportearder # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla") CrashReporterVendorTitle=%s Ungelokrapportearder # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information. CrashReporterErrorText=De applikaasje hie in probleem en ferûngelokke.\n\nSpitigernôch is de ûngelokrapportearder net yn steat om in rapport te meitsjen foar dit ûngelok.\n\nDetails: %s # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered! CrashReporterProductErrorText2=%s hie in probleem en ferûngelokke.\n\nSpitigernôch is de ûngelokrapportearder net yn steat om in rapport te meitsjen foar dit ûngelok.\n\nDetails: %s CrashReporterSorry=Sorry foar it ûngemak # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name. CrashReporterDescriptionText2=%s hie in probleem en ferûngelokke.\n\nOm ús te helpen mei in diagnose en in oplossing foar it probleem, kinne jo ús in ûngelokrapport stjoere. CrashReporterDefault=Dizze applikaasje wurdt starten nei in ûngelok om it probleem te rapportearjen oan de applikaasjemakker. It moat net daliks starten wurde. Details=Details… ViewReportTitle=Rapportynhâld CommentGrayText=Foegje in opmerking ta (opmerkingen binne publyklik sichtber) ExtraReportInfo=Dit rapport hat ek technyske ynformaasje oer de steat fan de applikaasje doe it ferûngelokke. # LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name. CheckSendReport=%s fan dit ûngelok op 'e hichte stelle, sa dat se it reparearje kinne CheckIncludeURL=It adres fan de side dy’t ik besocht tafoegje ReportPreSubmit2=Jo ûngelokrapport sil ferstjoerd wurde foardat jo ôfslute of opnij starte. ReportDuringSubmit2=Ferstjoert jo rapport… ReportSubmitSuccess=Rapport mei sukses ferstjoerd! ReportSubmitFailed=Der wie in probleem mei it ferstjoeren fan jo rapport. ReportResubmit=Rapporten dy’t earder net slaggen opnij ferstjoere… # LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name. Quit2=%s Ofslute # LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name. Restart=%s opnij starte Ok=OK Close=Slute # LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1 CrashID=Ungelok ID: %s # LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details. CrashDetailsURL=Jo kinne de details fan dit ûngelok sjen op %s ErrorBadArguments=De applikaasje joech in ferkeard argumint. ErrorExtraFileExists=De applikaasje hat net in gegevensbestân efterlitten. ErrorExtraFileRead=Koe it gegevensbestân fan applikaasje net lêze. ErrorExtraFileMove=Koe gegevensbestân fan de applikaasje net ferpleatse. ErrorDumpFileExists=De applikaasje hat net in ûngelokdump efterlitten. ErrorDumpFileMove=Koe ûngelokdump net ferpleatse. ErrorNoProductName=De applikaasje identifisearre himsels net. ErrorNoServerURL=De applikaasje hat net in ûngelokrapportearserver spesifisearre. ErrorNoSettingsPath=Koe de ynstellingen fan ûngelokrapportearder net fine. ErrorCreateDumpDir=Koe gjin map foar dumps yn wachtrige meitsje. # LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name. ErrorEndOfLife=De ferzje fan %s dy’t jo brûke, wurdt net langer stipe. Ungelokrapporten wurde net langer akseptearre foar dizze ferzje. Oerwaagje om te fernijen nei in stipe ferzje.