# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. REG_APP_DESC=Soláthraíonn $BrandShortName bealach brabhsála atá sábháilte agus éasca. Cabhraíonn comhéadan aitheanta, áiseanna breise slándála, díonadh in aghaidh sonraí ID a ghoid agus cuardach comhtháite leat an leas is fearr a bhaint as an nGréasán. CONTEXT_OPTIONS=R&oghanna $BrandShortName CONTEXT_SAFE_MODE=Mód &Sábháilteachta $BrandShortName OPTIONS_PAGE_TITLE=Modh Suiteála OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Roghanna suiteála an phacáiste seo SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Socrú Aicearraí SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Cruthaigh Deilbhíní COMPONENTS_PAGE_TITLE=Socraigh Comhpháirteanna Roghnacha COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Comhpháirteanna Roghnacha Molta OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Déanfaidh an tSeirbhís Chothabhála nuashonrú ar $BrandShortName go ciúin sa chúlra. MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Suiteáil an tSeirbhís &Chothabhála SUMMARY_PAGE_TITLE=Achoimre SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Réidh chun $BrandShortName a shuiteáil SUMMARY_INSTALLED_TO=Suiteálfar $BrandShortName go dtí an suíomh seo: SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=D'fhéadfadh atosú de do ríomhaire a bheith riachtanach leis an tsuiteáil a chríochnú. SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=D'fhéadfadh atosú de do ríomhaire a bheith riachtanach leis an díshuiteáil a chríochnú. SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=Ú&sáid $BrandShortName mar mo rogha brabhsálaí SUMMARY_INSTALL_CLICK=Cliceáil Suiteáil le dul ar aghaidh. SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Cliceáil Nuashonrú chun dul ar aghaidh. SURVEY_TEXT=&Nocht dúinn do bharúil faoi $BrandShortName LAUNCH_TEXT=&Tosaigh $BrandShortName anois CREATE_ICONS_DESC=Cruthaigh deilbhíní le haghaidh $BrandShortName: ICONS_DESKTOP=Ar an &Deasc agamsa ICONS_STARTMENU=&San fhillteán "An Roghchlár Tosaigh/Ríomhchláir" (Start Menu Programs) WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=Caithfear $BrandShortName a dhúnadh chun dul ar aghaidh leis an tsuiteáil.\n\nDún $BrandShortName chun leanúint ar aghaidh, le do thoil. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=Caithfear $BrandShortName a dhúnadh roimh an díshuiteáil.\n\nDún $BrandShortName chun dul ar aghaidh. WARN_WRITE_ACCESS=Níl cead agat na comhaid a scríobh sa chomhadlann suiteála.\n\nCliceáil OK chun comhadlann eile a roghnú. WARN_DISK_SPACE=Níl go leor spáis diosca agat chun suiteáil a dhéanamh sa suíomh seo.\n\nCliceáil OK chun suíomh eile a roghnú. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Ní féidir $BrandShortName a shuiteáil. Tá ${MinSupportedVer} nó níos nuaí riachtanach don leagan seo de $BrandShortName. Cliceáil OK chun tuilleadh eolais a fháil. WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Ní féidir $BrandShortName a shuiteáil. Teastaíonn ó $BrandShortName próiseálaí a thacaíonn le ${MinSupportedCPU}. Cliceáil OK chun tuilleadh eolais a fháil. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Ní féidir $BrandShortName a shuiteáil. Teastaíonn ó $BrandShortName ${MinSupportedVer} nó níos nuaí agus próiseálaí a thacaíonn le ${MinSupportedCPU}. Cliceáil OK chun tuilleadh eolais a fháil. WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Ní mór duit do ríomhaire a atosú chun díshuiteáil $BrandShortName a chur i gcrích. An bhfuil fonn ort atosú anois? WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Caithfear do ríomhaire a atosú le huasghrádú roimhe seo de $BrandShortName a chríochnú. An bhfuil fonn ort atosú anois? ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Earráid agus comhadlann á cruthú: ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Cliceáil Cealaigh leis an tsuiteáil a stopadh nó\nAtriail le hiarracht eile a dhéanamh. UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Díshuiteáil $BrandFullName UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Bain $BrandFullName de do ríomhaire. UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=Díshuiteálfar $BrandShortName ón suíomh seo: UN_CONFIRM_CLICK=Cliceáil Díshuiteáil le dul ar aghaidh. BANNER_CHECK_EXISTING=Tá an tsuiteáil reatha á seiceáil… STATUS_INSTALL_APP=$BrandShortName á Shuiteáil… STATUS_INSTALL_LANG=Comhaid Teanga (${AB_CD}) á Suiteáil… STATUS_UNINSTALL_MAIN=$BrandShortName á Dhíshuiteáil… STATUS_CLEANUP=Beagán Glantacháin… # _DESC strings support approximately 65 characters per line. # One line OPTIONS_SUMMARY=Roghnaigh an cineál suiteála is fearr leat, agus cliceáil "Ar Aghaidh" ina dhiaidh sin. # One line OPTION_STANDARD_DESC=Déanfar $BrandShortName a shuiteáil leis na gnáthroghanna. OPTION_STANDARD_RADIO=Gnáth&shuiteáil # Two lines OPTION_CUSTOM_DESC=Is féidir leat roghanna ar leith a shannadh lena suiteáil. Níl an rogha seo molta ach amháin d'úsáideoirí a bhfuil taithí mhaith acu ar an ábhar. OPTION_CUSTOM_RADIO=S&ainshuiteáil # LOCALIZATION NOTE: # The following text replaces the Install button text on the summary page. # Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and # UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. UPGRADE_BUTTON=&Nuashonrú