# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Memory Tools # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Memory'. # The correct localization of this file might be to keep it in # English, or another language commonly spoken among web developers. # You want to make that choice consistent across the developer tools. # A good criteria is the language in which you'd find the best # documentation on web development on the web. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Memory Tools # which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Memory'. # The correct localization of this file might be to keep it in # English, or another language commonly spoken among web developers. # You want to make that choice consistent across the developer tools. # A good criteria is the language in which you'd find the best # documentation on web development on the web. # LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.save): The label for the link that saves a # snapshot to disk. snapshot.io.save=Gardar # LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.delete): The label for the link that deletes # a snapshot snapshot.io.delete=Eliminar # LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.save.window): The title for the window # displayed when saving a snapshot to disk. snapshot.io.save.window=Gardar a instantánea # LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.import.window): The title for the window # displayed when importing a snapshot form disk. snapshot.io.import.window=Importar unha instantánea # LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.filter): The title for the filter used to # filter file types (*.fxsnapshot) snapshot.io.filter=Instantáneas de Firefox # LOCALIZATION NOTE (aggregate.mb): The label annotating the number of bytes (in # megabytes) in a snapshot. %S represents the value, rounded to 2 decimal # points. aggregate.mb=%S MB # LOCALIZATION NOTE (snapshot-title.loading): The title for a snapshot before # it has a creation time to display. snapshot-title.loading=Procesando… # LOCALIZATION NOTE (checkbox.recordAllocationStacks): The label describing the # boolean checkbox whether or not to record call stacks. checkbox.recordAllocationStacks=Rexistrar as pilas de chamadas # LOCALIZATION NOTE (checkbox.recordAllocationStacks.tooltip): The tooltip for # the label describing the boolean checkbox whether or not to record call # stacks. checkbox.recordAllocationStacks.tooltip=Alternar a gravación da pila de chamadas de cando foi asignado un obxecto. As instantáneas posteriores poderán agrupar e etiquetar obxectos mediante pilas de chamadas, pero só con aqueles obxectos creados despois de cambiar esta opción. A gravación de pilas de chamadas ten un rendemento. # LOCALIZATION NOTE (toolbar.displayBy): The label describing the select menu # options of the display options. toolbar.displayBy=Agrupar por: # LOCALIZATION NOTE (toolbar.displayBy.tooltip): The tooltip for the label # describing the select menu options of the display options. toolbar.displayBy.tooltip=Cambia a forma na que se agrupan os obxectos # LOCALIZATION NOTE (toolbar.pop-view): The text in the button to go back to the # previous view. toolbar.pop-view=← # LOCALIZATION NOTE (toolbar.pop-view.label): The text for the label for the # button to go back to the previous view. toolbar.pop-view.label=Volver aos engadidos # LOCALIZATION NOTE (toolbar.viewing-individuals): The text letting the user # know that they are viewing individual nodes from a census group. toolbar.viewing-individuals=⁂ Visualización dos individuos nun grupo # LOCALIZATION NOTE (censusDisplays.coarseType.tooltip): The tooltip for the # "coarse type" display option. censusDisplays.coarseType.tooltip=Agrupar elementos por tipo # LOCALIZATION NOTE (censusDisplays.allocationStack.tooltip): The tooltip for # the "call stack" display option. censusDisplays.allocationStack.tooltip=Agrupar elementos coa pila de JavaScript rexistrada cando o obxecto foi asignado # LOCALIZATION NOTE (censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip): The # tooltip for the "inverted call stack" display option. censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip=Agrupar elementos coa pila de chamadas JavaScript invertida rexistrada cando o obxecto foi creado # LOCALIZATION NOTE (toolbar.labelBy): The label describing the select menu # options of the label options. toolbar.labelBy=Etiquetar por: # LOCALIZATION NOTE (toolbar.labelBy.tooltip): The tooltip for the label describing the # select menu options of the label options. toolbar.labelBy.tooltip=Cambiar como están etiquetados os obxectos # LOCALIZATION NOTE (dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip): The tooltip for # the "coarse type" dominator tree display option. dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip=Etiquetar obxectos polas amplas categorías onde encaixan # LOCALIZATION NOTE (dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip): The # tooltip for the "call stack" dominator tree display option. dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip=Etiquetar obxectos mediante a pila JavaScript rexistrada cando foi asignada # LOCALIZATION NOTE (treeMapDisplays.coarseType.tooltip): The tooltip for # the "coarse type" tree map display option. treeMapDisplays.coarseType.tooltip=Etiquetar obxectos polas categorías amplas onde encaixan # LOCALIZATION NOTE (toolbar.view): The label for the view selector in the # toolbar. toolbar.view=Ver: # LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.tooltip): The tooltip for the label for the # view selector in the toolbar. toolbar.view.tooltip=Cambiar a vista da instantánea # LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.census): The label for the census view option # in the toolbar. toolbar.view.census=Agregado # LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.census.tooltip): The tooltip for the label for # the census view option in the toolbar. toolbar.view.census.tooltip=Ver un resumo do contido da instantánea agregando obxectos en grupos # LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.dominators): The label for the dominators view # option in the toolbar. toolbar.view.dominators=Dominadores # LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.dominators.tooltip): The tooltip for the label # for the dominators view option in the toolbar. toolbar.view.dominators.tooltip=Permitir ver a árbore dominadora e afastar as estruturas máis grandes da instantánea # LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.treemap): The label for the tree map option # in the toolbar. toolbar.view.treemap=Mapa de árbore # LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.treemap.tooltip): The tooltip for the label for # the tree map view option in the toolbar. toolbar.view.treemap.tooltip=Visualizar o uso da memoria: os bloques maiores representan un maior por cento do uso da memoria # LOCALIZATION NOTE (take-snapshot): The label describing the button that # initiates taking a snapshot, either as the main label, or a tooltip. take-snapshot=Tomar instantánea # LOCALIZATION NOTE (import-snapshot): The label describing the button that # initiates importing a snapshot. import-snapshot=Importar… # LOCALIZATION NOTE (clear-snapshots.tooltip): The tooltip for the button that # deletes existing snapshot. clear-snapshots.tooltip=Eliminar todas as instantáneas # LOCALIZATION NOTE (diff-snapshots.tooltip): The tooltip for the button that # initiates selecting two snapshots to diff with each other. diff-snapshots.tooltip=Comparar as instantáneas # LOCALIZATION NOTE (filter.placeholder): The placeholder text used for the # memory tool's filter search box. filter.placeholder=Filtro # LOCALIZATION NOTE (filter.tooltip): The tooltip text used for the memory # tool's filter search box. filter.tooltip=Filtra os contidos da instantánea # LOCALIZATION NOTE (tree-item.view-individuals.tooltip): The tooltip for the # button to view individuals in this group. tree-item.view-individuals.tooltip=Ver nós individuais deste grupo e as súas rutas de retención # LOCALIZATION NOTE (tree-item.load-more): The label for the links to fetch the # lazily loaded sub trees in the dominator tree view. tree-item.load-more=Cargar máis… # LOCALIZATION NOTE (tree-item.rootlist): The label for the root of the # dominator tree. tree-item.rootlist=Raíces GC # LOCALIZATION NOTE (tree-item.nostack): The label describing the row in the heap tree # that represents a row broken down by call stack when no stack was available. tree-item.nostack=(ningunha pila dispoñíbel) # LOCALIZATION NOTE (tree-item.nofilename): The label describing the row in the # heap tree that represents a row broken down by filename when no filename was # available. tree-item.nofilename=(ningún nome de ficheiro dispoñíbel) # LOCALIZATION NOTE (tree-item.root): The label describing the row in the heap tree # that represents the root of the tree when inverted. tree-item.root=(raíz) # LOCALIZATION NOTE (tree-item.percent2): A percent of bytes or count displayed in the tree view. # there are two "%" after %S to escape and display "%" tree-item.percent2=%S%% # LOCALIZATION NOTE (diffing.baseline): The name of the baseline snapshot in a # diffing comparison. diffing.baseline=Liña de base # LOCALIZATION NOTE (diffing.comparison): The name of the snapshot being # compared to the baseline in a diffing comparison. diffing.comparison=Comparación # LOCALIZATION NOTE (diffing.prompt.selectBaseline): The prompt to select the # first snapshot when doing a diffing comparison. diffing.prompt.selectBaseline=Seleccionar a instantánea de base # LOCALIZATION NOTE (diffing.prompt.selectComparison): The prompt to select the # second snapshot when doing a diffing comparison. diffing.prompt.selectComparison=Seleccionar a captura de pantalla para comparar coa liña de base # LOCALIZATION NOTE (diffing.state.error): The label describing the diffing # state ERROR, used in the snapshot list when an error occurs while diffing two # snapshots. diffing.state.error=Erro # LOCALIZATION NOTE (diffing.state.error.full): The text describing the diffing # state ERROR, used in the main view when an error occurs while diffing two # snapshots. diffing.state.error.full=Produciuse un erro ao comparar as instantáneas. # LOCALIZATION NOTE (diffing.state.taking-diff): The label describing the diffin # state TAKING_DIFF, used in the snapshots list when computing the difference # between two snapshots. diffing.state.taking-diff=Calculando as diferencias… # LOCALIZATION NOTE (diffing.state.taking-diff.full): The label describing the # diffing state TAKING_DIFF, used in the main view when computing the difference # between two snapshots. diffing.state.taking-diff.full=Calculando as diferencias… # LOCALIZATION NOTE (diffing.state.selecting): The label describing the diffing # state SELECTING. diffing.state.selecting=Seleccione dúas instantáneas para comparar # LOCALIZATION NOTE (diffing.state.selecting.full): The label describing the # diffing state SELECTING, used in the main view when selecting snapshots to # diff. diffing.state.selecting.full=Seleccione dúas instantáneas para comparar # LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.computing): The label describing the # dominator tree state COMPUTING. dominatorTree.state.computing=A xerar o informe sobre dominadores… # LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.computing.full): The label describing the # dominator tree state COMPUTING, used in the dominator tree view. dominatorTree.state.computing.full=A xerar o informe sobre dominadores… # LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.fetching): The label describing the # dominator tree state FETCHING. dominatorTree.state.fetching=Calculando os tamaños… # LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.fetching.full): The label describing the # dominator tree state FETCHING, used in the dominator tree view. dominatorTree.state.fetching.full=Tamaños conservados do dominador informático… # LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.incrementalFetching): The label # describing the dominator tree state INCREMENTAL_FETCHING. dominatorTree.state.incrementalFetching=Obtendo… # LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.incrementalFetching.full): The label describing the # dominator tree state INCREMENTAL_FETCHING, used in the dominator tree view. dominatorTree.state.incrementalFetching.full=Obtendo máis… # LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.error): The label describing the # dominator tree state ERROR. dominatorTree.state.error=Erro # LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.error.full): The label describing the # dominator tree state ERROR, used in the dominator tree view. dominatorTree.state.error.full=Produciuse un erro ao procesar a árbore dominadora # LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving.full): The label describing the # snapshot state SAVING, used in the main heap view. snapshot.state.saving.full=Gardando a instantánea… # LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.reading.full): The label describing the # snapshot state READING, and SAVED, due to these states being combined # visually, used in the main heap view. snapshot.state.reading.full=Lendo a instantánea… # LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-census.full): The label describing # the snapshot state SAVING, used in the main heap view. snapshot.state.saving-census.full=Xerando un informe engadido… # LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-tree-map.full): The label describing # the snapshot state SAVING, used in the main heap view. snapshot.state.saving-tree-map.full=Gardando o mapa da árbore… # LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.error.full): The label describing the # snapshot state ERROR, used in the main heap view. snapshot.state.error.full=Produciuse un erro ao procesar esta instantánea. # LOCALIZATION NOTE (individuals.state.error): The short message displayed when # there is an error fetching individuals from a group. individuals.state.error=Erro # LOCALIZATION NOTE (individuals.state.error.full): The longer message displayed # when there is an error fetching individuals from a group. individuals.state.error.full=Houbo un erro ao buscar persoas no grupo # LOCALIZATION NOTE (individuals.state.fetching): The short message displayed # while fetching individuals. individuals.state.fetching=Obtendo… # LOCALIZATION NOTE (individuals.state.fetching.full): The longer message # displayed while fetching individuals. individuals.state.fetching.full=Recollendo individuos en grupo… # LOCALIZATION NOTE (individuals.field.node): The header label for an individual # node. individuals.field.node=Nodo # LOCALIZATION NOTE (individuals.field.node.tooltip): The tooltip for the header # label for an individual node. individuals.field.node.tooltip=O nodo individual na instantánea # LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving): The label describing the snapshot # state SAVING, used in the snapshot list view snapshot.state.saving=Gardando a instantánea… # LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.importing): The label describing the # snapshot state IMPORTING, used in the snapshot list view snapshot.state.importing=Importando a instantánea… # LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.reading): The label describing the snapshot # state READING, and SAVED, due to these states being combined visually, used in # the snapshot list view. snapshot.state.reading=Lendo a instantánea… # LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-census): The label describing the # snapshot state SAVING, used in snapshot list view. snapshot.state.saving-census=Gardando informe… # LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-census): The label describing the # snapshot state SAVING, used in snapshot list view. snapshot.state.saving-tree-map=Gardando o mapa da árbore… # LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.error): The label describing the snapshot # state ERROR, used in the snapshot list view. snapshot.state.error=Erro # LOCALIZATION NOTE (heapview.no-difference): Message displayed when there is no # difference between two snapshots. heapview.no-difference=Non hai diferenza entre a liña de base e a comparación. # LOCALIZATION NOTE (heapview.none-match): Message displayed when there are no # matches when filtering. heapview.none-match=Sen coincidencias. # LOCALIZATION NOTE (heapview.none-match): Message displayed when there report # is empty. heapview.empty=Sen datos. # LOCALIZATION NOTE (heapview.noAllocationStacks): The message displayed to # users when selecting a display by "call stack" but no call stacks # were recorded in the heap snapshot. heapview.noAllocationStacks=Non se atoparon pilas de chamadas. Grave as pilas de chamadas antes de realizar unha instantánea. # LOCALIZATION NOTE (heapview.field.retainedSize): The name of the column in the # dominator tree view for retained byte sizes. heapview.field.retainedSize=Tamaño retido (Bytes) # LOCALIZATION NOTE (heapview.field.retainedSize.tooltip): The tooltip for the # column header in the dominator tree view for retained byte sizes. heapview.field.retainedSize.tooltip=A suma do tamaño do obxecto en si e os tamaños de todos os outros obxectos mantidos vivos por el # LOCALIZATION NOTE (heapview.field.shallowSize): The name of the column in the # dominator tree view for shallow byte sizes. heapview.field.shallowSize=Tamaño baixo (Bytes) # LOCALIZATION NOTE (heapview.field.shallowSize.tooltip): The tooltip for the # column header in the dominator tree view for shallow byte sizes. heapview.field.shallowSize.tooltip=O tamaño do obxecto en si # LOCALIZATION NOTE (dominatortree.field.label): The name of the column in the # dominator tree for an object's label. dominatortree.field.label=Dominador # LOCALIZATION NOTE (dominatortree.field.label.tooltip): The tooltip for the column # header in the dominator tree view for an object's label. dominatortree.field.label.tooltip=A etiqueta dun obxecto na memoria # LOCALIZATION NOTE (heapview.field.bytes): The name of the column in the heap # view for bytes. heapview.field.bytes=Bytes # LOCALIZATION NOTE (heapview.field.bytes.tooltip): The tooltip for the column # header in the heap view for bytes. heapview.field.bytes.tooltip=O número de bytes tomados por este grupo, excluíndo os subgrupos # LOCALIZATION NOTE (heapview.field.count): The name of the column in the heap # view for count. heapview.field.count=Conta # LOCALIZATION NOTE (heapview.field.count.tooltip): The tooltip for the column # header in the heap view for count. heapview.field.count.tooltip=O número de obxectos alcanzables neste grupo, excluídos os subgrupos # LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalbytes): The name of the column in the # heap view for total bytes. heapview.field.totalbytes=Bytes totais # LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalbytes.tooltip): The tooltip for the # column header in the heap view for total bytes. heapview.field.totalbytes.tooltip=O número de bytes tomados por este grupo, incluídos os subgrupos # LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalcount): The name of the column in the # heap view for total count. heapview.field.totalcount=Conta total # LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalcount.tooltip): The tooltip for the # column header in the heap view for total count. heapview.field.totalcount.tooltip=O número de obxectos alcanzables neste grupo, incluídos os subgrupos # LOCALIZATION NOTE (heapview.field.name): The name of the column in the heap # view for name. heapview.field.name=Grupo # LOCALIZATION NOTE (heapview.field.name.tooltip): The tooltip for the column # header in the heap view for name. heapview.field.name.tooltip=O nome deste grupo # LOCALIZATION NOTE (shortest-paths.header): The header label for the shortest # paths pane. shortest-paths.header=Camiños de retención (de Collector Garbage Roots) # LOCALIZATION NOTE (shortest-paths.select-node): The message displayed in the # shortest paths pane when a node is not yet selected. shortest-paths.select-node=Seleccione un elemento para ver as súas rutas de retención # LOCALIZATION NOTE (tree-map.node-count): The label for the count value of a # node in the tree map tree-map.node-count=conta