# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value # name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=ברוכים הבאים לאשף ההתקנה של $BrandFullNameDA MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=אשף זה ינחה אתכם במהלך ההתקנה של $BrandFullNameDA.\n\nמומלץ לסגור את כל היישומים האחרים לפני תחילת ההתקנה. דבר זה יאפשר עדכון קובצי מערכת רלוונטיים ללא צורך בהפעלה מחדש של המחשב.\n\n$_CLICK MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=בחירת רכיבים MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=בחירה אילו תכונות של $BrandFullNameDA ברצונך להתקין. MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=תיאור MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=מקם את העכבר מעל רכיב כדי לראות את התיאור שלו. MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=בחירת מיקום התקנה MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=בחירת התיקייה בה ברצונך להתקין את $BrandFullNameDA. MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=מתקין MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=אנא המתן בזמן ש־$BrandFullNameDA מותקן. MUI_TEXT_FINISH_TITLE=ההתקנה הושלמה MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=ההתקנה הושלמה בהצלחה. MUI_TEXT_ABORT_TITLE=ההתקנה בוטלה MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=ההתקנה לא הושלמה בהצלחה. MUI_BUTTONTEXT_FINISH=סיום MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=מסיים את אשף ההתקנה של $BrandFullNameDA MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA הותקן במחשב שלך.\n\nיש ללחוץ על סיום כדי לסגור אשף זה. MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=נדרשת הפעלה מחדש למחשב כדי להשלים את ההתקנה של $BrandFullNameDA. האם ברצונך להפעיל מחדש כעת? MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=הפעלה מחדש כעת MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=ברצוני לבצע הפעלה מחדש מאוחר יותר MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=בחירת תיקיית בתפריט „התחל“ MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=בחירת התיקייה בתפריט „התחל“ עבור קיצורי הדרך של $BrandFullNameDA. MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=בחר את התיקייה בתפריט "התחל" בה אתה מעוניין ליצור קיצורי דרך לתוכנה. באפשרותך להכניס שם ליצירת תיקייה חדשה. MUI_TEXT_ABORTWARNING=האם ברצונך לצאת מתוכנית ההתקנה של $BrandFullName? MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=ברוכים הבאים לאשף ההסרה של $BrandFullNameDA MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=אשף זה ידריך אתכם במהלך ההסרה של $BrandFullNameDA.\n\nלפני תחילת ההסרה, ודאו כי $BrandFullNameDA איננו פועל במערכת. \n\n$_CLICK MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=הסרת $BrandFullNameDA MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=הסר את $BrandFullNameDA מהמחשב שלך. MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=מסיר MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=אנא המתן בזמן ההסרה של $BrandFullNameDA. MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=ההסרה הושלמה MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=ההסרה הושלמה בהצלחה. MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=ההסרה בוטלה MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=ההסרה לא הושלמה בהצלחה. MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=משלים את אשף ההסרה של $BrandFullNameDA MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA הוסר מהמחשב שלך.\n\nיש ללחוץ על סיום כדי לסגור אשף זה. MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=נדרשת הפעלה מחדש למחשב כדי להשלים את הסרת ההתקנה של $BrandFullNameDA. האם ברצונך להפעיל מחדש כעת? MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=האם ברצונך לצאת מתוכנית ההסרה של $BrandFullName?