# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Download Cert dialog # LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1): # %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported. newCAMessage1=האם ברצונך לתת אמון ב־“%S” למטרות הבאות? unnamedCA=רשות אישורים (ללא שם) # PKCS#12 file dialogs getPKCS12FilePasswordMessage=נא להזין את הססמה שנעשה בה שימוש להצפין את גיבוי האישורים הזה: # Client auth clientAuthRemember=שמירת הבחירה הזו # LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the # user is choosing from a list of certificates. # %1$S is the nickname of the cert. # %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S] # LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort): # %1$S is the hostname of the server. # %2$S is the port of the server. clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server # cert. clientAuthMessage1=ארגון: "%S" # LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer # cert of the server cert. clientAuthMessage2=הונפק תחת: "%S" # LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the # currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without # quotes). clientAuthIssuedTo=הונפק עבור: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected # cert in AA:BB:CC hex format. clientAuthSerial=מספר סידורי: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod): # %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. # %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. clientAuthValidityPeriod=בתוקף מאז %1$S ועד %2$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of # already localized key usages the selected cert is valid for. clientAuthKeyUsages=מפתחות שבשימוש: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of # e-mail addresses the selected cert is valid for. clientAuthEmailAddresses=כתובות דוא״ל: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the # cert which issued the selected cert. clientAuthIssuedBy=הונפק על־ידי: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token # the selected cert is stored on. clientAuthStoredOn=מאוחסן תחת: %1$S # Page Info pageInfo_NoEncryption=חיבור לא מוצפן pageInfo_Privacy_None1=האתר %S אינו תומך בהצפנה עבור הדף בו הינך צופה. pageInfo_Privacy_None2=מידע שנשלח ברשת האינטרנט ללא הצפנה יכול להיראות על־ידי אנשים זרים בזמן העברתו. pageInfo_Privacy_None4=הדף בו הינך צופה לא הוצפן לפני שהועבר דרך האינטרנט. # LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption): # %1$S is the name of the encryption standard, # %2$S is the key size of the cipher. # %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2" pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=חיבור מוצפן (%1$S, מפתחות של‏ %2$S סיביות, %3$S) pageInfo_BrokenEncryption=הצפנה שבורה (%1$S,‏ %2$S סיביות מפתח, %3$S) pageInfo_Privacy_Encrypted1=הדף בו הינך צופה הוצפן לפני שהועבר דרך האינטרנט. pageInfo_Privacy_Encrypted2=הצפנה מקשה על אנשים לא מורשים להציג מידע בין מחשבים. לכן הסבירות לכך שמישהו הצליח לקרוא את העמוד הזה בזמן שהוא הועבר דרך הרשת היא נמוכה מאוד. pageInfo_MixedContent=החיבור מוצפן באופן חלקי pageInfo_MixedContent2=חלקים מהדף שהינך צופה בו לא הוצפנו לפני שהועבר דרך האינטרנט. pageInfo_WeakCipher=החיבור שלך לאתר זה משתמש בהצפנה חלשה ואינו פרטי. אנשים אחרים יכולים לצפות במידע שלך או לשנות את התנהגות האתר. pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=אתר זה עומד בדרישות מדיניות שקיפות האישורים. # Token Manager password_not_set=(לא נקבע) enable_fips=הפעלת FIPS