# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. about-logins-page-title = Prijave i lozinke about-logins-login-filter = .placeholder = Pretraži prijave .key = F create-new-login-button = .title = Stvori novu prijavu about-logins-page-title-name = Lozinke about-logins-login-filter2 = .placeholder = Pretraži lozinke .key = F create-login-button = .title = Dodaj lozinku fxaccounts-sign-in-text = Preuzmi lozinke na drugim uređajima fxaccounts-sign-in-sync-button = Prijavi se za sinkronizaciju fxaccounts-avatar-button = .title = Upravljaj računom ## The ⋯ menu that is in the top corner of the page menu = .title = Otvori izbornik # This menuitem is only visible on Windows and macOS about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Uvezi iz jednog drugog preglednika … about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Uvezi iz datoteke … about-logins-menu-menuitem-export-logins = Izvezi prijave … about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Ukloni sve prijave… about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Izvezi lozinke… about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Ukloni sve lozinke… menu-menuitem-preferences = { PLATFORM() -> [windows] Mogućnosti *[other] Postavke } about-logins-menu-menuitem-help = Pomoć ## Login List login-list = .aria-label = Prijave koje odgovaraju upitu # Variables # $count (number) - Number of logins login-list-count = { $count -> [one] { $count } prijava [few] { $count } prijave *[other] { $count } prijava } # Variables # $count (number) - Number of filtered logins # $total (number) - Total number of logins login-list-filtered-count = { $total -> [one] { $count } od { $total } prijave [few] { $count } od { $total } prijava *[other] { $count } od { $total } prijava } # Variables # $count (number) - Number of logins login-list-count2 = { $count -> [one] { $count } lozinka [few] { $count } lozinke *[other] { $count } lozinki } # Variables # $count (number) - Number of filtered logins # $total (number) - Total number of logins login-list-filtered-count2 = { $total -> [one] { $count } od { $total } lozinki [few] { $count } od { $total } lozinki *[other] { $count } od { $total } lozinki } login-list-sort-label-text = Poredaj po: login-list-name-option = Naziv (A-Z) login-list-name-reverse-option = Naziv (Z-A) login-list-username-option = Korisničko ime (A-Z) login-list-username-reverse-option = Korisničko ime (Z-A) about-logins-login-list-alerts-option = Upozorenja login-list-last-changed-option = Zadnja promjena login-list-last-used-option = Zadnja upotreba login-list-intro-title = Nema prijava login-list-intro-title2 = Nema spremljenih lozinki login-list-intro-description = Kad spremaš lozinku u { -brand-product-name }u, ona će se pojaviti ovdje. about-logins-login-list-empty-search-title = Nema prijava about-logins-login-list-empty-search-title2 = Nema pronađenih lozinki about-logins-login-list-empty-search-description = Nema rezultata koji odgovaraju tvojoj pretrazi. login-list-item-title-new-login = Nova prijava login-list-item-subtitle-new-login = Upiši svoje podatke za prijavu login-list-item-title-new-login2 = Dodaj lozinku login-list-item-subtitle-missing-username = (nema korisničkog imena) about-logins-list-item-breach-icon = .title = Hakirana web-stranica about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = .title = Ranjiva lozinka about-logins-list-section-breach = Hakirane web-stranice about-logins-list-section-vulnerable = Ranjive lozinke about-logins-list-section-nothing = Bez upozorenja about-logins-list-section-today = Danas about-logins-list-section-yesterday = Jučer about-logins-list-section-week = Posljednjih 7 dana ## Introduction screen about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Tražiš spremljene prijave? Uključi sinkronizaciju ili ih uvezi. about-logins-login-intro-heading-logged-in = Nema sinkroniziranih prijava. login-intro-description = Ako su tvoje prijave spremljene u { -brand-product-name }u na jednom drugom uređaju, evo kako ih ovdje možeš preuzeti: login-intro-instructions-fxa = Stvori ili prijavi se na svoj { -fxaccount-brand-name } na uređaju gdje su spremljene tvoje prijave. about-logins-login-intro-heading-message = Spremite svoje lozinke na sigurno mjesto login-intro-description2 = Sve lozinke koje spremite u { -brand-product-name } su šifrirane. Osim toga, pazimo na curenja lozinki i obavještavamo vas ukoliko ste pogođeni. Saznajte više login-intro-instructions-fxa2 = Otvori račun ili se prijavi u svoj na uređaju gdje su tvoje prijave spremljene. login-intro-instructions-fxa-settings = Idi u Postavke > Sinkronizacija > Uključi sinkronizaciju… Odaberi opciju "Prijave i lozinke". login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Posjeti podršku za lozinke za dodatnu pomoć. about-logins-intro-browser-only-import = Ako su tvoje prijave spremljene u drugom pregledniku, možeš ih uvesti u { -brand-product-name } about-logins-intro-import2 = Ako su tvoje prijave spremljene izvan { -brand-product-name(case: "gen") }, možeš ih uvesti iz jednog drugog preglednika ili iz jedne datoteke about-logins-intro-import3 = Odaberite plus znak iznad kako biste dodali lozinku. Također možete uvesti lozinke iz drugog preglednika ili iz datoteke. ## Login login-item-new-login-title = Stvori novu prijavu # Header for adding a password about-logins-login-item-new-login-title = Dodaj lozinku login-item-edit-button = Uredi about-logins-login-item-remove-button = Ukloni login-item-origin-label = Adresa web stranice login-item-tooltip-message = Provjeri podudara li se adresa web stranice na kojoj se prijavljuješ. login-item-origin = .placeholder = https://www.example.com login-item-username-label = Korisničko ime about-logins-login-item-username = .placeholder = (bez korisničkog imena) login-item-copy-username-button-text = Kopiraj login-item-copied-username-button-text = Kopirano! login-item-password-label = Lozinka login-item-password-reveal-checkbox = .aria-label = Prikaži lozinku login-item-copy-password-button-text = Kopiraj login-item-copied-password-button-text = Kopirano! login-item-save-changes-button = Spremi promjene login-item-save-new-button = Spremi login-item-cancel-button = Odustani ## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. ## A label is displayed under the date to describe the type of change. ## (e.g. updated, created, etc.) # Variables # $datetime (date) - Event date login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") } login-item-timeline-action-created = Stvoreno login-item-timeline-action-updated = Aktualizirano login-item-timeline-action-used = Korišteno ## OS Authentication dialog about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } ## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " ## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These ## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Za uređivanje prijave, upiši svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže zaštiti sigurnost tvojih računa. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = uredi spremljenu prijavu # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Za prikaz tvoje lozinke, upiši svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže zaštiti sigurnost tvojih računa. # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = prikaži spremljenu lozinku # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Za kopiranje tvoje lozinke, upiši svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže zaštiti sigurnost tvojih računa. # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = kopiraj spremljenu lozinku # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Za izvoz tvojih prijava, upiši svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže zaštiti sigurnost tvojih računa. # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = izvezi spremljene prijave i lozinke ## Primary Password notification about-logins-primary-password-notification-message = Za prikaz spremljenih prijava i lozinki, upiši primarnu lozinku master-password-reload-button = .label = Prijava .accesskey = r ## Dialogs confirmation-dialog-cancel-button = Odustani confirmation-dialog-dismiss-button = .title = Odustani about-logins-confirm-remove-dialog-title = Ukloniti ovu prijavu? confirm-delete-dialog-message = Ova radnja je nepovratna. about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Ukloni ## Variables ## $count (number) - Number of items about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = { $count -> [1] Ukloni [one] Ukloni [few] Ukloni sve *[other] Ukloni sve } about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = { $count -> [1] Da, ukloni ovu prijavu [one] Da, ukloni ovu prijavu [few] Da, ukloni ove prijave *[other] Da, ukloni ove prijave } about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = { $count -> [one] Ukloniti { $count } prijavu? [few] Ukloniti { $count } prijave? *[other] Ukloniti { $count } prijava? } about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = { $count -> [1] Ovo će ukloniti prijavu koja je spremljena u { -brand-short-name }u i bilo koje upozorenje o curenju podataka koje se pojavljuje ovdje. Ovu radnju nije moguće poništiti. [one] Ovo će ukloniti prijavu koja je spremljena u { -brand-short-name }u i bilo koje upozorenje o curenju podataka koje se pojavljuje ovdje. Ovu radnju nije moguće poništiti. [few] Ovo će ukloniti prijave koje su spremljene u { -brand-short-name }u i bilo koje upozorenje o curenju podataka koje se pojavljuje ovdje. Ovu radnju nije moguće poništiti. *[other] Ovo će ukloniti prijave koje su spremljene u { -brand-short-name }u i bilo koje upozorenje o curenju podataka koje se pojavljuje ovdje. Ovu radnju nije moguće poništiti. } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = { $count -> [one] Ukloniti { $count } prijavu sa svih uređaja? [few] Ukloniti { $count } prijave sa svih uređaja? *[other] Ukloniti { $count } prijava sa svih uređaja? } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = { $count -> [1] Ovo će ukloniti prijavu spremljenu u { -brand-short-name }u na svim uređajima sinkroniziranim s tvojim { -fxaccount-brand-name }. Ovo će ukloniti i upozorenja o curenju podataka koja se nalaze ovdje. Ovu radnju nije moguće poništiti. [one] Ovo će ukloniti prijavu spremljenu u { -brand-short-name }u na svim uređajima sinkroniziranim s tvojim { -fxaccount-brand-name }. Ovo će ukloniti i upozorenja o curenju podataka koja se nalaze ovdje. Ovu radnju nije moguće poništiti. [few] Ovo će ukloniti prijave spremljene u { -brand-short-name }u na svim uređajima sinkroniziranim s tvojim { -fxaccount-brand-name }. Ovo će ukloniti i upozorenja o curenju podataka koja se nalaze ovdje. Ovu radnju nije moguće poništiti. *[other] Ovo će ukloniti prijave spremljene u { -brand-short-name }u na svim uređajima sinkroniziranim s tvojim { -fxaccount-brand-name }. Ovo će ukloniti i upozorenja o curenju podataka koja se nalaze ovdje. Ovu radnju nije moguće poništiti. } ## about-logins-confirm-export-dialog-title = Izvezi prijave i lozinke about-logins-confirm-export-dialog-message = Vaše lozinke bit će spremljene kao čitljivi tekst (npr. Loš@L0zinka) pa će ih moći vidjeti svi koji mogu otvoriti izvezenu datoteku. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Izvezi … about-logins-alert-import-title = Uvoz je dovršen about-logins-alert-import-message = Pogledaj detaljni sažetak uvoza confirm-discard-changes-dialog-title = Odbaciti nespremljene promjene? confirm-discard-changes-dialog-message = Sve nespremljene promjene će se izgubiti. confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Odbaci ## Breach Alert notification about-logins-breach-alert-title = Hakirana web-stranica breach-alert-text = Lozinke su procurile ili su ukradene s ove web-stranice od zadnjeg aktualiziranja tvojih podataka za prijavu. Za zaštitu svog računa, promijeni lozinku. about-logins-breach-alert-date = Curenje podataka dogodilo se { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } # Variables: # $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" about-logins-breach-alert-link = Idi na { $hostname } ## Vulnerable Password notification about-logins-vulnerable-alert-title = Ranjiva lozinka about-logins-vulnerable-alert-text2 = Ova se lozinka koristila na jednom drugom računu koji je vjerojatno procurio u javnost. Ponovno korištenje lozinke ugrožava sigurnost svih tvojih računima. Promijeni lozinku. # Variables: # $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" about-logins-vulnerable-alert-link = Idi na { $hostname } about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Saznaj više ## Error Messages # This is an error message that appears when a user attempts to save # a new login that is identical to an existing saved login. # Variables: # $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Zapis za { $loginTitle } s tim korisničkim imenom već postoji. Da li prijeći na postojeći zapis? # This is a generic error message. about-logins-error-message-default = Došlo je do greške pri pokušaju spremanja ove lozinke. ## Login Export Dialog # Title of the file picker dialog about-logins-export-file-picker-title = Izvezi datoteku prijava # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. # This must end in .csv about-logins-export-file-picker-default-filename = prijave.csv about-logins-export-file-picker-export-button = Izvezi # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] CSV dokument *[other] CSV datoteka } ## Login Import Dialog # Title of the file picker dialog about-logins-import-file-picker-title = Uvezi datoteku s prijavama about-logins-import-file-picker-import-button = Uvezi # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] CSV dokument *[other] CSV datoteka } # A description for the .tsv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] TSV dokument *[other] TSV datoteka } ## ## Variables: ## $count (number) - The number of affected elements about-logins-import-dialog-title = Uvoz je dovršen about-logins-import-dialog-items-added = { $count -> [one] Dodano novih prijava: { $count } [few] Dodano novih prijava: { $count } *[other] Dodano novih prijava: { $count } } about-logins-import-dialog-items-modified = { $count -> [one] Aktualizirane su postojeće prijave: { $count } [few] Aktualizirane su postojeće prijave: { $count } *[other] Aktualizirane su postojeće prijave: { $count } } about-logins-import-dialog-items-no-change = { $count -> [one] Pronađeno dvostrukih prijava: { $count } (nije uvezeno) [few] Pronađeno dvostrukih prijava: { $count } (nije uvezeno) *[other] Pronađeno dvostrukih prijava: { $count } (nije uvezeno) } about-logins-import-dialog-items-error = { $count -> [one] Greške: { $count } (nije uvezeno) [few] Greške: { $count } (nije uvezeno) *[other] Greške: { $count } (nije uvezeno) } about-logins-import-dialog-done = Gotovo about-logins-import-dialog-error-title = Greška uvoza about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Višestruke konfliktne vrijednosti za jednu prijavu about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Npr. više korisničkih imena, lozinki, URL-ova, itd. za jednu prijavu. about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Greška formata datoteke about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Pogrešna ili nedostajuća zaglavlja stupaca. Provjeri sadrži li datoteka stupce za korisničko ime, lozinku i URL. about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Nije moguće pročitati datoteku about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } nema dozvolu za čitanje datoteke. Pokušaj promijeniti dozvole za datoteku. about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Nije moguće analizirati datoteku about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Provjeri je li odabrana CSV ili TSV datoteka. about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Nije uvezena nijedna prijava about-logins-import-dialog-error-learn-more = Saznaj više about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Pokušaj ponovno uvesti… about-logins-import-dialog-error-cancel = Odustani about-logins-import-report-title = Sažetak uvoza about-logins-import-report-description = Prijave i lozinke uvezene u { -brand-short-name }. # # Variables: # $number (number) - The number of the row about-logins-import-report-row-index = { $number }. redak about-logins-import-report-row-description-no-change = Duplikat: točno podudaranje postojeće prijave about-logins-import-report-row-description-modified = Postojeća prijava je aktualizirana about-logins-import-report-row-description-added = Dodana je nova prijava about-logins-import-report-row-description-error = Greška: nedostaje polje ## ## Variables: ## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Greška: višestruke vrijednosti za { $field } about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Greška: nedostaje { $field } ## ## Variables: ## $count (number) - The number of affected elements about-logins-import-report-added = { $count -> [one]
{ $count }
nova prijava dodana
[few]
{ $count }
nove prijave dodane
*[other]
{ $count }
novih prijava dodano
} about-logins-import-report-modified = { $count -> [one]
{ $count }
postojeća prijava je aktualizirana
[few]
{ $count }
postojeće prijave su aktualizirane
*[other]
{ $count }
postojećih prijava je aktualizirano
} about-logins-import-report-no-change = { $count -> [one]
{ $count }
duplikat prijave
(nije uvezeno)
[few]
{ $count }
duplikata prijava
(nije uvezeno)
*[other]
{ $count }
duplikata prijava
(nije uvezeno)
} about-logins-import-report-error = { $count -> [one]
{ $count }
greška
(nije uvezeno)
[few]
{ $count }
greške
(nije uvezeno)
*[other]
{ $count }
grešaka
(nije uvezeno)
} ## Logins import report page about-logins-import-report-page-title = Uvezi izvještaj o sažetku