# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. shopping-page-title = Nakupowanje z { -brand-product-name } # Title for page showing where a user can check the # review quality of online shopping product reviews shopping-main-container-title = Kontrola pohódnoćenjow shopping-beta-marker = Beta # This string is for ensuring that screen reader technology # can read out the "Beta" part of the shopping sidebar header. # Any changes to shopping-main-container-title and # shopping-beta-marker should also be reflected here. shopping-a11y-header = .aria-label = Kontrola pohódnoćenjow – beta shopping-close-button = .title = Začinić # This string is for notifying screen reader users that the # sidebar is still loading data. shopping-a11y-loading = .aria-label = Začituje so… ## Strings for the letter grade component. ## For now, we only support letter grades A, B, C, D and F. ## Letter A indicates the highest grade, and F indicates the lowest grade. ## Letters are hardcoded and cannot be localized. shopping-letter-grade-description-ab = Spušćomne pohódnoćenja shopping-letter-grade-description-c = Měšeńca ze spušćomnych a njespušćomnych pohódnoćenjow shopping-letter-grade-description-df = Njespušćomne pohódnoćenja # This string is displayed in a tooltip that appears when the user hovers # over the letter grade component without a visible description. # It is also used for screen readers. # $letter (String) - The letter grade as A, B, C, D or F (hardcoded). # $description (String) - The localized letter grade description. See shopping-letter-grade-description-* strings above. shopping-letter-grade-tooltip = .title = { $letter } - { $description } ## Strings for the shopping message-bar shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2 = Nowe informacije, kotrež so maja přepruwować shopping-message-bar-warning-stale-analysis-button = Nětko kontrolować shopping-message-bar-generic-error = .heading = Tuchwilu informacije k dispoziciji njejsu .message = Dźěłamy na rozrisanju tutoho problema. Hladajće prošu bórze zaso za tym. shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews = .heading = Hišće dosć pohódnoćenjow njeje .message = Hdyž tutón produkt ma wjace pohódnoćenjow, móžemy jich kwalitu kontrolować. shopping-message-bar-warning-product-not-available = .heading = Produkt k dispoziciji njeje .message = Jeli widźiće, zo tutón produkt je zaso na składźe, zdźělće to a budźemy na kontrolowanju pohódnoćenjow dźěłać. shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2 = Zdźělić, zo produkt je na składźe shopping-message-bar-thanks-for-reporting = .heading = Wulki dźak za zdźělenku! .message = My dyrbjeli w běhu 24 hodźin informacije wo pohódnoćenjach tutoho produkta měć. Přińdźće prošu nimo. shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported = .heading = Informacije bórze přińdu .message = My dyrbjeli w běhu 24 hodźin informacije wo pohódnoćenjach tutoho produkta měć. Přińdźće prošu nimo. shopping-message-bar-analysis-in-progress-title2 = Kontrola kwalitu pohódnoćenjow shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2 = To móhło na 60 sekundow trać. # Variables: # $percentage (Number) - The percentage complete that the analysis is, per our servers. shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Kontrola kwality pohódnoćenja ({ $percentage } %) shopping-message-bar-page-not-supported = .heading = Njemóžemy tute pohódnoćenja přepruwować .message = Bohužel njemóžemy kwalitu pohódnoćenja za wěste produktowe typy kontrolować. Na přikład za darne karty a prudźace widejo, hudźbu a hry. shopping-message-bar-keep-closed-header = .heading = Začinjeny wostajić? .message = Móžeće swoje nastajenja aktualizować, zo byšće kontrolu pohódnoćenjow po standardźe začinjenu wostajić. Tuchwilu so awtomatisce wočinja. shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = Ně, dźakuju so shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Haj, začinjeny wostajić ## Strings for the product review snippets card shopping-highlights-label = .label = Wjerški z najnowšich pohódnoćenjow shopping-highlight-price = Płaćizna shopping-highlight-quality = Kwalita shopping-highlight-shipping = Rozpósłanje shopping-highlight-competitiveness = Wubědźowanjakmanosć shopping-highlight-packaging = Pakowanje ## Strings for show more card shopping-show-more-button = Wjace pokazać shopping-show-less-button = Mjenje pokazać ## Strings for the settings card shopping-settings-label = .label = Nastajenja shopping-settings-recommendations-toggle = .label = Wabjenje w kontroli pohódnoćenjow pokazać shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Budźeće hdys a hdys wabjenje za relewantne produkty widźeć. Wabimy jenož za produkty ze spušćomnymi pohódnoćenjemi. Dalše informacije shopping-settings-opt-out-button = Kontrolu pohódnoćenjow znjemóžnić powered-by-fakespot = Kontrola pohódnoćenjow so wot { -fakespot-brand-full-name } spěchuje. shopping-settings-auto-open-toggle = .label = Kontrolu pohódnoćenjow awtomatisce wočinić # Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy. # Variables: # $firstSite (String) - The first shopping page name # $secondSite (String) - The second shopping page name # $thirdSite (String) - The third shopping page name shopping-settings-auto-open-description-three-sites = Hdyž sej produkty na { $firstSite }, { $secondSite } a { $thirdSite } wobhladujeće # Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon). # Variables: # $currentSite (String) - The current shopping page name shopping-settings-auto-open-description-single-site = Hdyž sej produkty na { $currentSite } wobhladujeće shopping-settings-sidebar-enabled-state = Kontrola pohódnoćenjow je zmóžnjena ## Strings for the adjusted rating component # "Adjusted rating" means a star rating that has been adjusted to include only # reliable reviews. shopping-adjusted-rating-label = .label = Přiměrjene hódnoćenje shopping-adjusted-rating-unreliable-reviews = Njespušćomne pohódnoćenja wotstronjene ## Strings for the review reliability component shopping-review-reliability-label = .label = Kak spušćomne tute pohódnoćenja su? ## Strings for the analysis explainer component shopping-analysis-explainer-label = .label = Kak kwalitu pohódnoćenja postajamy shopping-analysis-explainer-intro2 = Wužiwamy technologiju KI z { -fakespot-brand-full-name }, zo bychmy spušćomnosć produktowych pohódnoćenjow kontrolowali. To budźe jenož pomhać, kwalitu pohódnoćenjow posudźić, nic kwalitu produktow. shopping-analysis-explainer-grades-intro = Přirjadujemy pohódnoćenjam kóždeho produkta pismikowu znamku wot A do F. shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = Přiměrjene hódnoćenje jenož na pohódnoćenjach bazuje, kotrež mamy za spušćomne. shopping-analysis-explainer-learn-more2 = Zhońće wjace wo tym, kak { -fakespot-brand-name } kwalitu pohódnoćenja postaja. # This string includes the short brand name of one of the three supported # websites, which will be inserted without being translated. # $retailer (String) - capitalized name of the shopping website, for example, "Amazon". shopping-analysis-explainer-highlights-description = Wjerški su z pohódnoćenjow { $retailer } w běhu poslednich 80 dnjow, kotrež mamy za spušćomne. shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable = Spušćomne pohódnoćenja. Myslimy sej, zo pohódnoćenja su najskerje wot woprawdźitych kupcow, kotřiž su sprawne, bjezpředsudne pohódnoćenja zawostajili. shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-mixed = Wěrimy, zo je měšeńca spušćomnych a njespušćomnych pohódnoćenjow. shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-unreliable = Njespušćomne pohódnoćenja. Myslimy sej, zo pohódnoćenja su najskerje sfalšowane abo wot pohódnoćowacych z předsudkami. ## Strings for UrlBar button shopping-sidebar-open-button2 = .tooltiptext = Kontrolu pohódnoćenjow wočinić shopping-sidebar-close-button2 = .tooltiptext = Kontrolu pohódnoćenjow začinić ## Strings for the unanalyzed product card. ## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on ## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot ## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is ## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not ## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. shopping-unanalyzed-product-header-2 = Hišće žane informacije wo tutych pohódnoćenjach shopping-unanalyzed-product-message-2 = Zo byšće zhonił, hač pohódnoćenja tutoho produkta su spušćomne, kontrolujće kwalitu pohódnoćenjow. Traje jenož na 60 sekundow. shopping-unanalyzed-product-analyze-button = Kwalitu pohódnoćenjow kontrolować ## Strings for the advertisement more-to-consider-ad-label = .label = Dalše móžnosće ad-by-fakespot = Wabjenje wot { -fakespot-brand-name } ## Shopping survey strings. shopping-survey-headline = Pomhajće { -brand-product-name } polěpšować shopping-survey-question-one = Kak spokojny sće z kontrolu pohódnoćenjow w { -brand-product-name }? shopping-survey-q1-radio-1-label = Jara spokojny shopping-survey-q1-radio-2-label = Spokojny shopping-survey-q1-radio-3-label = Neutralny shopping-survey-q1-radio-4-label = Njespokojny shopping-survey-q1-radio-5-label = Jara njespokojny shopping-survey-question-two = Wosnadnja wam kontrola pohódnoćenjow kupne rozsudy? shopping-survey-q2-radio-1-label = Haj shopping-survey-q2-radio-2-label = Ně shopping-survey-q2-radio-3-label = Njewěm shopping-survey-next-button-label = Dale shopping-survey-submit-button-label = Wotpósłać shopping-survey-terms-link = Wužiwanske wuměnjenja shopping-survey-thanks = .heading = Dźakujemy so za waš komentar! ## Shopping Feature Callout strings. ## "price tag" refers to the price tag icon displayed in the address bar to ## access the feature. shopping-callout-closed-opted-in-subtitle = Wróćće so ke kontroli pohódnoćenjow, hdyžkuli płaćiznowu tafličku widźiće. shopping-callout-pdp-opted-in-title = Su tute pohódnoćenja spušćomne? Wuslědźće to spěšnje. shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Wočińće kontrolu pohódnoćenjow, zo byšće přiměrjene hódnoćenje z wotstronjenymi njespušćomnymi pohódnoćenjemi. Wobhladajće sej nimo toho wjerški z najnowšich awtentiskich pohódnoćenjow. shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Jedne kliknjenje do spušćomnych pohódnoćenjow shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Dajće kontroli pohódnoćenjow šansu, hdyžkuli płaćiznowu tafličku widźiće. Dóstańće spěšnje dohlady wot woprawdźitych nakupowarjow – prjedy hač kupujeće. shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = Jedne kliknjenje do dowěry hódnych pohódnoćenjow shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = Klikńće prosće na symbol płaćiznoweje taflički w adresowym polu, zo byšće so ke kontroli pohódnoćenjow wróćił. shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Sym zrozumił shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = Nakupće z dowěru shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle = Njejsće sej wěsty, hač pohódnoćenja produkta su prawdźiwe abo sfalšowane? Kontrola pohódnoćenjow z { -brand-product-name } móže pomhać. shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Kontrolu pohódnoćenjow wočinić shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Zaćisnyć shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = Hižo so njepokazać shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt = .aria-label = Abstraktne zwobraznjenje třoch produktowych pohódnoćenjow. Jedne ma warnowanski symbol, kotryž pokazuje, zo snano dowěry hódne njeje. shopping-callout-disabled-auto-open-title = Kontrola pohódnoćenjow je nětko po standardźe začinjena shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = Klikńće na symbol płaćiznoweje taflički w adresowym polu, hdyžkuli chceće widźeć, hač móžeće pohódnoćenjam produkta dowěrić. shopping-callout-disabled-auto-open-button = Sym zrozumił shopping-callout-opted-out-title = Kontrola pohódnoćenjow je znjemóžnjena shopping-callout-opted-out-subtitle = Zo byšće ju zaso zmóžnił, klikńće na symbol płaćiznoweje taflički w adresowym polu a slědujće instrukcijam. shopping-callout-opted-out-button = Sym zrozumił ## Onboarding message strings. shopping-onboarding-headline = Čitajće naš dowěry hódny přewodnik wo pohódnoćenjach produktow # Dynamic subtitle. Sites are limited to Amazon, Walmart or Best Buy. # Variables: # $currentSite (str) - The current shopping page name # $secondSite (str) - A second shopping page name # $thirdSite (str) - A third shopping page name shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Hladajće, kak spušćomne produktowe pohódnoćenja su na { $currentSite }, prjedy hač kupujeće. Kontrola pohódnoćenjow, eksperimentalna funkcija wot { -brand-product-name }, je we wobhladowaku zatwarjena. Funguje tež na { $secondSite } a { $thirdSite }. # Subtitle for countries where we only support one shopping website (e.g. currently used in FR/DE with Amazon) # Variables: # $currentSite (str) - The current shopping page name shopping-onboarding-single-subtitle = Hladajće, kak spušćomne pohódnoćenja produktow na { $currentSite } su, prjedy hač produkty kupiće. Kontrola pohódnoćenjow, eksperimentalna funkcija z { -brand-product-name }, je direktnje do wobhladowaka zatwarjena. shopping-onboarding-body = Z pomocu potenciala { -fakespot-brand-full-name }, pomhamy wam, předzajate a njeawtentiske pohódnoćenja wobeńć. Naš model KI so stajnje polěpšuje, zo by was škitał, hdyž nakupujeće. Dalše informacije shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Hdyž “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ wuběraće, zwoliće do prawidłow priwatnosće { -brand-product-name } a wužiwanskich wuměnjenjow { -fakespot-brand-name }. shopping-onboarding-opt-in-button = Haj, wupruwować shopping-onboarding-not-now-button = Nic nětko shopping-onboarding-dialog-close-button = .title = Začinić .aria-label = Začinić # Aria-label to make the "steps" of the shopping onboarding container visible to screen readers. # Variables: # $current (Int) - Number of the current page # $total (Int) - Total number of pages shopping-onboarding-welcome-steps-indicator-label = .aria-label = Postup: krok { $current } z { $total }