# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Download Cert dialog # LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1): # %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported. newCAMessage1=Chceće "%S" za slědowace zaměry dowěrić? unnamedCA=Certifikatowa awtorita (bjez mjena) # PKCS#12 file dialogs getPKCS12FilePasswordMessage=Prošu zapodajće hesło, kotrež je so za zaklučowanje tutoho zawěsćenja certifikata wužiło: # Client auth clientAuthRemember=Tutón rozsud sej spomjatkować # LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the # user is choosing from a list of certificates. # %1$S is the nickname of the cert. # %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S] # LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort): # %1$S is the hostname of the server. # %2$S is the port of the server. clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server # cert. clientAuthMessage1=Organizacija: "%S" # LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer # cert of the server cert. clientAuthMessage2=Wudaty pod: "%S" # LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the # currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without # quotes). clientAuthIssuedTo=Wudaty na: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected # cert in AA:BB:CC hex format. clientAuthSerial=Serijowe čisło: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod): # %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. # %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. clientAuthValidityPeriod=Płaćiwy wot %1$S do %2$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of # already localized key usages the selected cert is valid for. clientAuthKeyUsages=Klučowe wužića: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of # e-mail addresses the selected cert is valid for. clientAuthEmailAddresses=E-mejlowe adresy: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the # cert which issued the selected cert. clientAuthIssuedBy=Wudaty wot: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token # the selected cert is stored on. clientAuthStoredOn=Składowany na: %1$S # Page Info pageInfo_NoEncryption=Zwisk njezaklučowany pageInfo_Privacy_None1=Websydło %S njepodpěruje zaklučowanje za stronu, kotruž sej runje wobhladujeće. pageInfo_Privacy_None2=Informacije, kotrež sćelu so bjez zaklučowanja přez Internet, hodźa so wot druhich ludźi widźeć, mjeztym zo jón přeprěkuja.\u0020 pageInfo_Privacy_None4=Strona, kotruž sej wobhladujeće, njebě zaklučowana, prjedy hač je so přez internet pósłała. # LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption): # %1$S is the name of the encryption standard, # %2$S is the key size of the cipher. # %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2" pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=Zwisk zaklučowany (%1$S, bitowe kluče %2$S, %3$S) pageInfo_BrokenEncryption=Złamane zaklučowanje (%1$S, bitowe kluče %2$S, %3$S) pageInfo_Privacy_Encrypted1=Strona, kotruž sej wobhladujeće, je so zaklučowała, prjedy hač je so přez internet pósłała. pageInfo_Privacy_Encrypted2=Zaklučowanje poćežuje njeawtorizowanym wosobam informacije widźeć, kotrež so mjez ličakami wuměnjeja. Je tohodla prawdźe jara njepodobne, zo je něchtó tutu stronu přečitał, hdyž je wona syć přeprěčiła. pageInfo_MixedContent=Zwisk zdźěla zaklučowany pageInfo_MixedContent2=Dźěle strony, kotruž sej runje wobhladujeće, njejsu so zaklučowali, prjedy hač internet přepřěčichu. pageInfo_WeakCipher=Waš zwisk z tutym websydłom wužiwa słabe zaklučowanje a njeje priwatny. Druzy ludźo móža waše informacije widźeć abo zadźerženje websydła změnić. pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=Tute websydło wotpowěduje prawidłam certifikatoweje transparency. # Token Manager password_not_set=(njenastajeny) enable_fips=FIPS zmóžnić