# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Download Cert dialog # LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1): # %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported. newCAMessage1=Ցանկանու՞մ եք վստահել "%S"-ին հետևյալ նպատակի համար: unnamedCA=Վկայագրման կենտրոն (անանուն) getPKCS12FilePasswordMessage=Խնդրեմ նշեք Վկայագրի այս կրկնօրինակը ծածկագրելու համար օգտագործված գաղտնաբառը: # Client auth clientAuthRemember=Հիշել այս որոշումը # LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the # user is choosing from a list of certificates. # %1$S is the nickname of the cert. # %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S] # LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort): # %1$S is the hostname of the server. # %2$S is the port of the server. clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server # cert. clientAuthMessage1=Կազմակերպություն «%S» # LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer # cert of the server cert. clientAuthMessage2=Տրված է՝ «%S»-ի ներքո # LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the # currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without # quotes). clientAuthIssuedTo=Թողարկող՝ %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected # cert in AA:BB:CC hex format. clientAuthSerial=Հաջորդական համարը՝ %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod): # %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. # %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. clientAuthValidityPeriod=Վավեր է %1$S-ից %2$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of # already localized key usages the selected cert is valid for. clientAuthKeyUsages=Օգտագործված բանալիներ՝ %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of # e-mail addresses the selected cert is valid for. clientAuthEmailAddresses=Էլ. փոստի հասցեներ՝ %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the # cert which issued the selected cert. clientAuthIssuedBy=Թողարկող՝ %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token # the selected cert is stored on. clientAuthStoredOn=Տեղադրությունը՝ %1$S # Page Info pageInfo_NoEncryption=Կապակցումը Գաղտնագրված չէ pageInfo_Privacy_None1=Դիտվող էջի համար %S հանգույցը ծածկագրում չի աջակցում: pageInfo_Privacy_None2=Համացանցով ուղղարկված չծածկագրված տեղեկությունը կարող է փոխանցման ընթացքում դիտվել այլ անձաց կողմից: pageInfo_Privacy_None4=Ձեր կողմից դիտվող էջը չի ծածկագրվել նախքան համացանցով ուղղարկվելը: # LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption): # %1$S is the name of the encryption standard, # %2$S is the key size of the cipher. # %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2" pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=Կապակցումը գաղտնագրված է (%1$S, %2$S բիթ բանալի, %3$S) pageInfo_BrokenEncryption=Վնասված գաղտնագրում (%1$S, %2$S բիթ բանալի, %3$S) pageInfo_Privacy_Encrypted1=Ձեր կողմից դիտվող էջը ծածկագրվել է նախքան համացանցով ուղղարկվելը: pageInfo_Privacy_Encrypted2=Գաղտնագրումը խստիվ բարդացնում է ոչ արտոնյալ անձանց կողմից համակարգիչների միջև ճանապարհորդող տեղեկագրության կարդալը: Այդ իսկ պատճառով խիստ անհավանական է, որ որևէ մեկը այս էջը ցանցով փոխանցվելիս կարդացած լինի: pageInfo_MixedContent=Կապը Մասնավորապես Ծածկագրված է pageInfo_MixedContent2=Ձեր դիտած էջի որոշ մասեր համացանցով փոխանցվելիս չէին գաղտնագրվել: pageInfo_WeakCipher=Կապակցումը այս կայքին օգտագործում է թույլ գաղտնագրում և գաղտնի չէ: Այլ անձիք կարող են տեսնել ձեր տեղեկատվությունը կամ փոփոխեն կայքի ժառանգորդին: pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=Այս կայքը աշխատում է Վկայագրի թափանցիկության դրույթով: # Token Manager password_not_set=(նշված չէ) enable_fips=FIPS-ը միացնել # Load Module Dialog # LOCALIZATION NOTE(loadModuleHelp_rootCertsModuleName): Do not translate 'Root Certs'