# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome ### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling / ### widowed word, so test on various window sizes if you also want this. ## Welcome page strings onboarding-welcome-header = Benvenite a { -brand-short-name } onboarding-start-browsing-button-label = Comencia a navigar onboarding-not-now-button-label = Non ora mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Comenciar ## Custom Return To AMO onboarding strings return-to-amo-subtitle = Multo bon, tu ha installate { -brand-short-name } # will be replaced with the icon belonging to the extension # # Variables: # $addon-name (String) - Name of the add-on return-to-amo-addon-title = Ora que nos installa tu { $addon-name }. return-to-amo-add-extension-label = Adder le extension return-to-amo-add-theme-label = Adder le thema ## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed mr1-return-to-amo-subtitle = Saluta { -brand-short-name } mr1-return-to-amo-addon-title = Tu ha jam recipite un veloce, navigator private a tu punctas de digito. Ora tu pote adder { $addon-name } e facer ancora plus con { -brand-short-name }. mr1-return-to-amo-add-extension-label = Adder { $addon-name } ## Multistage onboarding strings (about:welcome pages) # Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers. # Variables: # $current (Int) - Number of the current page # $total (Int) - Total number of pages onboarding-welcome-steps-indicator-label = .aria-label = Progresso: passo { $current } de { $total } # This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Disactivar le animationes # String for the Firefox Accounts button mr1-onboarding-sign-in-button-label = Aperir session # The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox. # Variables: # $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importar de { $previous } mr1-onboarding-theme-header = Personalisa lo mr1-onboarding-theme-subtitle = Personalisa { -brand-short-name } con un thema. mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Non ora # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = Thema del systema mr1-onboarding-theme-label-light = Clar mr1-onboarding-theme-label-dark = Obscur # "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English. mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow onboarding-theme-primary-button-label = Facite ## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose ## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip ## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the ## tooltip. # Tooltip displayed on hover of system theme mr1-onboarding-theme-tooltip-system = .title = Seque le thema del systema operative pro buttones, menus e fenestras. # Input description for system theme mr1-onboarding-theme-description-system = .aria-description = Seque le thema del systema operative pro buttones, menus e fenestras. # Tooltip displayed on hover of light theme mr1-onboarding-theme-tooltip-light = .title = Usa un thema clar pro buttones, menus e fenestras. # Input description for light theme mr1-onboarding-theme-description-light = .aria-description = Usa un thema clar pro buttones, menus e fenestras. # Tooltip displayed on hover of dark theme mr1-onboarding-theme-tooltip-dark = .title = Usa un thema obscur pro buttones, menus e fenestras. # Input description for dark theme mr1-onboarding-theme-description-dark = .aria-description = Usa un thema obscur pro buttones, menus e fenestras. # Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow = .title = Usa un thema colorate dynamic pro buttones, menus e fenestras. # Input description for Alpenglow theme mr1-onboarding-theme-description-alpenglow = .aria-description = Usa un thema colorate dynamic pro buttones, menus e fenestras. # Selector description for default themes mr2-onboarding-default-theme-label = Discoperi le themas predefinite. ## Strings for Thank You page mr2-onboarding-thank-you-header = Gratias pro haber eligite nos mr2-onboarding-thank-you-text = { -brand-short-name } es un navigator independente supportate per un organisation non-lucrative. Insimul, nos rende le web plus secur, plus salubre e plus private. mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Comenciar a navigar ## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages) ## ## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API. ## ## Variables: ## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)" ## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)" ## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)" onboarding-live-language-header = Elige tu lingua mr2022-onboarding-live-language-text = { -brand-short-name } parla tu lingua mr2022-language-mismatch-subtitle = Gratias a nostre communitate, { -brand-short-name } ha essite traducite in plus de 90 linguas. Il pare que tu systema usa { $systemLanguage }, e { -brand-short-name } usa { $appLanguage }. onboarding-live-language-button-label-downloading = Discargante le pacchetto de lingua pro { $negotiatedLanguage }… onboarding-live-language-waiting-button = Obtenente linguas disponibile… onboarding-live-language-installing = Installation del pacchetto de lingua pro { $negotiatedLanguage }… mr2022-onboarding-live-language-switch-to = Passar a { $negotiatedLanguage } mr2022-onboarding-live-language-continue-in = Continuar in { $appLanguage } onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Cancellar onboarding-live-language-skip-button-label = Saltar ## Firefox 100 Thank You screens # "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be # formatted to span multiple lines as needed. The # in this string allows a "zap" underline style to be automatically # added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but # "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation. # The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for # aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted. fx100-thank-you-hero-text = 100 gratias fx100-thank-you-subtitle = Isto es nostre 100me version! Gratias pro adjutar nos a render internet melior e plus salubre. fx100-thank-you-pin-primary-button-label = { PLATFORM() -> [macos] Mantener { -brand-short-name } in le bassino *[other] Clavar { -brand-short-name } al barra de apps } fx100-upgrade-thanks-header = 100 gratias # Message shown with a start-browsing button. Emphasis should be for "you" # but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation. fx100-upgrade-thank-you-body = Isto es nostre 100me version de { -brand-short-name }. Gratias a tuadjuta nos pote render internet melior e plus salubre. # Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button. fx100-upgrade-thanks-keep-body = Isto es nostre 100me version! Gratias pro participar a nostre communitate. Mantene { -brand-short-name } a portata de clic pro le proxime 100. mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = Saltar iste passo ## MR2022 New User Easy Setup screen strings # Primary button string used on new user onboarding first screen showing multiple actions such as Set Default, Import from previous browser. mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label = Salvar e continuar # Set Default action checkbox label used on new user onboarding first screen mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label = Face de { -brand-short-name } tu navigator predefinite # Import action checkbox label used on new user onboarding first screen mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label = Importar ab previe navigator ## MR2022 New User Pin Firefox screen strings # Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned. # In this context, open up is synonymous with "Discover". # The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet. # If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover." mr2022-onboarding-welcome-pin-header = Discoperi un internet meraviliose # Subtitle is used on onboarding page for new users page when Firefox is not pinned mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle = Lancea { -brand-short-name } de ubique con un sol clic. Cata vice tu lo face, tu elige un web plus aperte e independente. # Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned. mr2022-onboarding-pin-primary-button-label = { PLATFORM() -> [macos] Retene { -brand-short-name } in Dock *[other] Clava { -brand-short-name } al barra de apps } # Subtitle will be used when user already has Firefox pinned, but # has not set it as their default browser. # When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration # and makes sense in the context of navigating the web. mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle = Comencia con un navigator sustenite per un organisation sin scopo lucrative. Nos defende tu vita private durante que tu naviga sur le web. ## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings # Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned mr2022-onboarding-existing-pin-header = Gratias pro amar { -brand-product-name } # Subtitle is used on onboarding page for existing users when Firefox is not pinned mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle = Lancea un internet plus san de ubique con un sol clic. Nostre ultime actualisation es plen de nove cosas que nos pensa tu adorara. # Subtitle will be used on the welcome screen for existing users # when they already have Firefox pinned but not set as default mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle = Usa un navigator que defende tu confidentialitate dum tu ambula circum le web. Nostre ultime actualisation es plen de cosas que tu adora. mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = Adde equalmente le navigation private de { -brand-short-name } ## MR2022 New User Set Default screen strings # This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default. mr2022-onboarding-set-default-title = Facer de { -brand-short-name } tu navigator favorite mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = Facer de { -brand-short-name } tu navigator predefinite # When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration # and makes sense in the context of navigating the web. mr2022-onboarding-set-default-subtitle = Usa un navigator sustenite per un organisation sin scopo lucrative. Nos defende tu vita private durante que tu naviga sur le web. ## MR2022 Get Started screen strings. ## These strings will be used on the welcome page ## when Firefox is already set to default and pinned. # When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration # and makes sense in the context of navigating the web. mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle = Nostre ultime version es construite circa te, rendente le navigation del web plus facile que jammais. Es replete de functiones que nos crede que tu va adorar. mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = Configura lo in secundas ## MR2022 Import Settings screen strings mr2022-onboarding-import-header = Installation fulminee mr2022-onboarding-import-subtitle = Configura { -brand-short-name } como te place. Adde le marcapaginas, contrasignos e multo plus de tu navigator ancian. mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Importar ab previe navigator ## If your language uses grammatical genders, in the description for the ## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a ## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might ## help creating a more inclusive translation. mr2022-onboarding-colorway-title = Elige le color que te inspira mr2022-onboarding-colorway-subtitle = Le voces independente pote cambiar le cultura. mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = Definir e continuar mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = Rende { -firefox-home-brand-name } tu multicolor pagina principal del combination de colores mr2022-onboarding-colorway-label-default = Predefinite mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 = .title = Colores actual de { -brand-short-name } mr2022-onboarding-colorway-description-default = Usa mi colores actual de { -brand-short-name }. mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = Gestor de joco mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker2 = .title = Gestor de joco (rubie) mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker = Tu es un Gestor de joco. Tu crea opportunitates pro vincer e adjutar totes circum te a elevar lor joco. mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = Expressionista mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist2 = .title = Expressionista (jalne) mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist = Tu es un Expressionista. Tu vide le mundo differentemente e tu creationes agita le emotiones de alteres. mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = Visionario mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2 = .title = Visionario (verde) mr2022-onboarding-colorway-description-visionary = Tu es un Visionario. Tu mitte in dubita le status quo e move alteres a imaginar un futuro melior. mr2022-onboarding-colorway-label-activist = Activista mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 = .title = Activista (blau) mr2022-onboarding-colorway-description-activist = Tu es un Activista. Tu lassa le mundo melior de illo que tu trovava, e duce alsi alteres a creder. mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = Soniator mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 = .title = Soniator (purpuree) mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer = Tu es un Soniator. Tu crede que le fortuna favora les audace e inspira les altere a esser coragiose. mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = Innovator mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 = .title = Innovator (orange) mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = Tu es un Innovator. Tu vide ubique opportunitates de grande impacto super le vitas de totes circum te. ## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings mr2022-onboarding-mobile-download-title = Passa de portabile a telephono e vice versa mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle = Prende le schedas de un apparato e continua ubi tu lassava sur un altere. Synchronisa tu marcapaginas e contrasignos ubicunque tu usa { -brand-product-name }. mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text = Scanna le codice QR pro haber { -brand-product-name } sur tu apparato mobile o invia te un ligamine de discargamento. mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = Scanna le codice QR pro haber { -brand-product-name } sur tu apparato mobile. ## MR2022 Upgrade Dialog screens ## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = Obtene le libertate del navigation private in un clic mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = Nulle cookies o chronologia salvate, directemente desde tu scriptorio. Naviga como si nemo te reguarda. mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label = { PLATFORM() -> [macos] Retener le navigation private de { -brand-short-name } in Dock *[other] Clavar le navigation private de { -brand-short-name } al barra de activitates } ## MR2022 Privacy Segmentation screen strings mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = Nos sempre respecta tu confidentialitate mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle = Ab le suggestiones intelligente al recerca plus intelligente, nos constantemente labora pro crear un { -brand-product-name } melior e plus personal. mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta = Que vole tu vider quando nos offere nove functionalitates que usa tu datos pro meliorar tu navigation? mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = Usar recommendationes de { -brand-product-name } mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = Monstrar informationes detaliate ## MR2022 Multistage Gratitude screen strings mr2022-onboarding-gratitude-title = Tu adjuta nos a construer un web melior. mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = Gratias pro usar { -brand-short-name }, supportate per Mozilla Foundation. Con tu supporto, nos labora pro render internet plus aperte, accessibile e melior, pro totes. mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = Vide le novas mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = Comenciar a navigar ## Onboarding spotlight for infrequent users onboarding-infrequent-import-title = Senti te a casa onboarding-infrequent-import-subtitle = Sia que tu permanera o solmente passa per hic, non oblida que tu pote importar tu marcapaginas, contrasignos e multo plus. onboarding-infrequent-import-primary-button = Importar ab { -brand-short-name } ## MR2022 Illustration alt tags ## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech mr2022-onboarding-pin-image-alt = .aria-label = Persona laborante sur un portabile cingite per stellas e flores mr2022-onboarding-default-image-alt = .aria-label = Persona imbraciante le logo de { -brand-product-name } mr2022-onboarding-import-image-alt = .aria-label = Persona cavalcante un skateboard con un cassa de icones software mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt = .aria-label = Ranas saltante inter nympheas con un codice QR in le centro, pro discargar { -brand-product-name } pro apparato mobile mr2022-onboarding-pin-private-image-alt = .aria-label = Le virga magic face apparer le logo del navigation private de { -brand-product-name } foras de un cappello mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt = .aria-label = Manos de pelle clar e de pelle obscur que se da le cinque mr2022-onboarding-gratitude-image-alt = .aria-label = Vision de un sol ponente per un fenestra con un vulpe e un planta de interno sur un appoio del fenestra mr2022-onboarding-colorways-image-alt = .aria-label = Un mano pinge con pulverisator un collage multicolor de un oculo verde, un scarpa orange, un ballon corbe rubie, bonettos auricular purpuree,corde blau e corona jalne ## Device migration onboarding onboarding-device-migration-image-alt = .aria-label = Un vulpe salutante sur le schermo de un computator portabile. Le portabile ha un mus inserite in illo. onboarding-device-migration-title = Bentornate! onboarding-device-migration-subtitle = Accede a tu { -fxaccount-brand-name } pro portar con te sur tu nove apparato tu marcapaginas, contrasignos, e chronologia. onboarding-device-migration-subtitle2 = Accede a tu conto pro portar con te marcapaginas, contrasignos, e chronologia sur tu nove apparato. onboarding-device-migration-primary-button-label = Aperir session ## The following screens have been updated to use security and privacy focused strings: # Easy setup screen onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title = A nos place mantener te secur onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle = Nostre navigator supportate per un organisation sin fin d lucro adjuta stoppar le companias de sequer secretemente tu movimentos circum le web. # Mobile download screen onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title = Resta cryptate dum tu passa inter tu apparatos onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Quando tu es synchronisate, { -brand-short-name } crypta tu contrasignos, marcapaginas, e altero. In addition tu pote recuperar schedas ab tu altere apparatos. # Gratitude screen onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } es tu supporto onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Gratias pro usar { -brand-short-name }, supportate per Mozilla Foundation. Con tu supporto, nos labora pro render internet plus secur r plus accessibile pro totes. ## New user time and familiarity survey strings onboarding-new-user-time-based-survey-title = Desde quante tempore usa tu { -brand-short-name }? onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = Quanto sape tu re { -brand-short-name }? onboarding-new-user-survey-subtitle = Tu commentarios adjuta nos a render { -brand-short-name } sempre melior. # When translating "next" it means the next screen in onboarding. onboarding-new-user-survey-next-button-label = Sequente onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Seligente “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” tu concorda con le { -brand-product-name }’s Aviso de confidentialitate # When translating "brand new" it means completely new. onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Io justo comenciava onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Minus que 1 mense onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Plus que un mense, regularmente onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Plus que un mense, occasionalmente # When translating "brand new" it means completely new. onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Io justo comenciava onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Io lo usava aliquando onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Io lo cognosce multo ben onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = Io olim lo usava, ma desde tempore