# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. do-not-track-description = Inviar al sitos web un signal “Non traciar” indicante que tu non vole esser traciate do-not-track-description2 = .label = Inviar requesta de “Non tracia" a sitos web .accesskey = N do-not-track-learn-more = Saper plus do-not-track-option-default-content-blocking-known = .label = Solmente quando { -brand-short-name } es adjustate pro blocar traciatores cognoscite. do-not-track-option-always = .label = Sempre global-privacy-control-description = .label = Demandar al sitos web de non vender ni compartir mi datos .accesskey = v non-technical-privacy-header = Preferentias de confidentialitate del sito # Do not translate. # "Global Privacy Control" or "GPC" are a web platform feature name and abbreviation # included to facilitate power-user search of the about:preferences page. global-privacy-control-search = Controlo global del confidentialitate (GPC) settings-page-title = Parametros # This is used to determine the width of the search field in about:preferences, # in order to make the entire placeholder string visible # # Please keep the placeholder string short to avoid truncation. # # Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` # is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. # Do not translate. search-input-box2 = .style = width: 16em .placeholder = Cercar in parametros managed-notice = Tu navigator debe ser gerite per tu organisation. category-list = .aria-label = Categorias pane-general-title = General category-general = .tooltiptext = { pane-general-title } pane-home-title = Pagina initial category-home = .tooltiptext = { pane-home-title } pane-search-title = Recerca category-search = .tooltiptext = { pane-search-title } pane-privacy-title = Confidentialitate e securitate category-privacy = .tooltiptext = { pane-privacy-title } pane-sync-title3 = Sync category-sync3 = .tooltiptext = { pane-sync-title3 } pane-experimental-title = Experimentos de { -brand-short-name } category-experimental = .tooltiptext = Experimentos de { -brand-short-name } pane-experimental-subtitle = Proceder con cautela pane-experimental-search-results-header = Experimentos { -brand-short-name }: continuar con attention pane-experimental-description2 = Cambiar parametros de configuration avantiate pote haber impacto sur le prestationes e le securitate de { -brand-short-name }. pane-experimental-reset = .label = Restaurar predefinitiones .accesskey = R help-button-label = Assistentia de { -brand-short-name } addons-button-label = Extensiones e themas focus-search = .key = f close-button = .aria-label = Clauder ## Browser Restart Dialog feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name } tu debe reinitiar pro activar iste functionalitate. feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name } debe reinitiar se pro disactivar iste function. should-restart-title = Reinitiar { -brand-short-name } should-restart-ok = Reinitiar { -brand-short-name } ora cancel-no-restart-button = Cancellar restart-later = Reinitiar depois ## Extension Control Notifications ## ## These strings are used to inform the user ## about changes made by extensions to browser settings. ## ## is going to be replaced by the extension icon. ## ## Variables: ## $name (string) - Name of the extension # This string is shown to notify the user that the password manager setting # is being controlled by an extension extension-controlling-password-saving = Le { $name } controla iste parametros. # This string is shown to notify the user that their notifications permission # is being controlled by an extension. extension-controlling-web-notifications = Le { $name } controla iste parametros. # This string is shown to notify the user that Container Tabs # are being enabled by an extension. extension-controlling-privacy-containers = { $name } require schedas contentor. # This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers" # preferences are being controlled by an extension. extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = Le { $name } controla iste parametros. # This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences # are being controlled by an extension. extension-controlling-proxy-config = Le { $name } controla como { -brand-short-name } se connecte a internet. # This string is shown after the user disables an extension to notify the user # how to enable an extension that they disabled. # # will be replaced with Add-ons icon # will be replaced with Menu icon extension-controlled-enable = Pro activar le extension elige le additiones in le menu . ## Preferences UI Search Results search-results-header = Resultatos del recerca # `` will be replaced by the search term. search-results-empty-message2 = Pardono! Il ha nulle resultato in le parametros pro “”. search-results-help-link = Require adjuta? Visita Assistentia de { -brand-short-name } ## General Section startup-header = Al initio always-check-default = .label = Sempre verificar si { -brand-short-name } es tu navigator predefinite .accesskey = S is-default = { -brand-short-name } es actualmente tu navigator predefinite is-not-default = { -brand-short-name } non es tu navigator predefinite set-as-my-default-browser = .label = Predefinir… .accesskey = D startup-restore-windows-and-tabs = .label = Aperir le previe fenestras e schedas .accesskey = s windows-launch-on-login = .label = Aperir { -brand-short-name } automaticamente quando on accende tu computator .accesskey = A windows-launch-on-login-disabled = Iste preferentia ha essite disactivate in Windows. In Parametros, aperi Apps initial pro modificar lo. startup-restore-warn-on-quit = .label = Advertir te quando tu quita le navigator disable-extension = .label = Disactivar le extension preferences-data-migration-header = Importar datos de navigator preferences-data-migration-description = Importar datos de marcapaginas, contrasignos, chronologia, e plenamento automatic in { -brand-short-name }. preferences-data-migration-button = .label = Importar datos .accesskey = m tabs-group-header = Schedas ctrl-tab-recently-used-order = .label = Ctrl+Tab percurre le schedas in le ordine usate recentemente .accesskey = T open-new-link-as-tabs = .label = Aperir ligamines in schedas in vice de nove fenestras .accesskey = s confirm-on-close-multiple-tabs = .label = Confirmar ante clauder plure schedas .accesskey = m # This string is used for the confirm before quitting preference. # Variables: # $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted # in the same manner as it would appear, # for example, in the File menu. confirm-on-quit-with-key = .label = Confirmar ante quitar con { $quitKey } .accesskey = a warn-on-open-many-tabs = .label = Advertir te quando tu aperi multiple schedas que illo pote facer { -brand-short-name } devenir lente .accesskey = d switch-to-new-tabs = .label = Quando tu aperi un ligamine, imagine o medios in un nove scheda, passar a illo immediatemente .accesskey = c show-tabs-in-taskbar = .label = Monstrar vistas preliminar del schedas in le barra de activitates de Windows .accesskey = v browser-containers-enabled = .label = Activar schedas contentor .accesskey = n browser-containers-learn-more = Saper plus browser-containers-settings = .label = Parametros… .accesskey = P containers-disable-alert-title = Clauder tote le schedas contentor? ## Variables: ## $tabCount (number) - Number of tabs containers-disable-alert-desc = { $tabCount -> [one] Si tu disactiva le schedas contentor ora, { $tabCount } scheda contentor essera claudite. Desira tu vermente disactivar le schedas contentor? *[other] Si tu disactiva le schedas contentor ora, { $tabCount } schedas contentor essera claudite. Desira tu vermente disactivar le schedas contentor? } containers-disable-alert-ok-button = { $tabCount -> [one] Clauder { $tabCount } scheda contentor *[other] Clauder { $tabCount } schedas contentor } ## containers-disable-alert-cancel-button = Mantener active containers-remove-alert-title = Remover iste contentor? # Variables: # $count (number) - Number of tabs that will be closed. containers-remove-alert-msg = { $count -> [one] Si tu remove iste contentor ora, { $count } scheda contentor essera claudite. Es tu secur de voler remover iste contentor? *[other] Si tu remove iste contentor ora, { $count } schedas contentor essera claudite. Es tu secur de voler remover iste contentor? } containers-remove-ok-button = Remover iste contentor containers-remove-cancel-button = Non remover iste contentor settings-tabs-show-image-in-preview = .label = Monstrar un vista preliminar del imagine quando tu passa le mus sur un scheda .accessKey = n ## General Section - Language & Appearance language-and-appearance-header = Lingua e apparentia preferences-web-appearance-header = Apparentia del sito web preferences-web-appearance-description = Alcun sitos web adapta lor schema de colores a base de tu preferentias. Elige le schema de colores que tu vole usar pro ille sitos. preferences-web-appearance-choice-auto = Automatic preferences-web-appearance-choice-light = Clar preferences-web-appearance-choice-dark = Obscur preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto = .title = Cambiar automaticamente fundos e contento del sito web in base a tu parametros de systema e al thema de { -brand-short-name }. preferences-web-appearance-choice-tooltip-light = .title = Usa un apparentia clar pro fundos e contento del sito web. preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark = .title = Usa un apparentia obscur pro fundos e contento del sito web. preferences-web-appearance-choice-input-auto = .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title } preferences-web-appearance-choice-input-light = .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title } preferences-web-appearance-choice-input-dark = .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title } # This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without # system colors. preferences-web-appearance-override-warning = Tu selectiones color supplanta le apparentia del sito web.Gere le colores # This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without # system colors. preferences-web-appearance-override-warning2 = .message = Tu selectiones color supplanta le apparentia del sito web. # This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed # to adapt to your language, but should not be changed. preferences-web-appearance-footer = Gere le themas de { -brand-short-name } in Extensiones e themas preferences-colors-header = Colores preferences-colors-description = Supplanta le colores predefinite de { -brand-short-name } pro texto, fundos e ligamines de sito web. preferences-colors-manage-button = .label = Gerer colores… .accesskey = c preferences-fonts-header = Typos de characteres default-font = Typo de litteras predefinite .accesskey = D default-font-size = Dimension .accesskey = S advanced-fonts = .label = Avantiate… .accesskey = A # Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options preferences-zoom-header = Zoom preferences-default-zoom = Zoom predefinite .accesskey = p # Variables: # $percentage (number) - Zoom percentage value preferences-default-zoom-value = .label = { $percentage }% preferences-zoom-text-only = .label = Zoom del texto solmente .accesskey = t language-header = Lingua choose-language-description = Elige tu lingua preferite pro presentar le paginas choose-button = .label = Eliger… .accesskey = E choose-browser-language-description = Elige le linguas usate pro monstrar menus, messages, e notificationes per { -brand-short-name }. manage-browser-languages-button = .label = Definir alternativas… .accesskey = a confirm-browser-language-change-description = Reinitiar { -brand-short-name } pro applicar iste cambiamentos confirm-browser-language-change-button = Applicar e reinitiar translate-web-pages = .label = Traducer le contento web .accesskey = T fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name } # The element is replaced by the logo of the provider # used to provide machine translations for web pages. translate-attribution = Traductiones per translate-exceptions = .label = Exceptiones… .accesskey = x # Variables: # $localeName (string) - Localized name of the locale to be used. use-system-locale = .label = Usar le parametros “{ $localeName }” de tu systema operative pro formatar datas, horas, numeros e mesuras. check-user-spelling = .label = Verificar le orthographia durante que tu scribe .accesskey = t ## General Section - Files and Applications files-and-applications-title = Files e applicationes download-header = Discargamentos download-save-where = Salvar le files in .accesskey = S download-choose-folder = .label = { PLATFORM() -> [macos] Eliger… *[other] Percurrer… } .accesskey = { PLATFORM() -> [macos] e *[other] P } download-always-ask-where = .label = Sempre questionar ubi salvar le files .accesskey = q applications-header = Applicationes applications-description = Elige como { -brand-short-name } manipula le files que tu discarga ab le web o le applicationes que tu usa durante que tu naviga. applications-filter = .placeholder = Cercar typos de files o de applicationes applications-type-column = .label = Typo de contento .accesskey = T applications-action-column = .label = Action .accesskey = A # Variables: # $extension (String) - file extension (e.g .TXT) applications-file-ending = file { $extension } applications-action-save = .label = Salvar le file # Variables: # $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) applications-use-app = .label = Usar { $app-name } # Variables: # $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) applications-use-app-default = .label = Usar { $app-name } (predefinition) applications-use-os-default = .label = { PLATFORM() -> [macos] Usar application predefinite de macOS [windows] Usar application predefinite de Windows *[other] Usar application predefinite del systema } applications-use-other = .label = Usar altere… applications-select-helper = Seliger le application assistente applications-manage-app = .label = Detalios del application… applications-always-ask = .label = Sempre questionar # Variables: # $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format") # $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type }) # Variables: # $extension (string) - File extension (e.g .TXT) # $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type }) # Variables: # $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash) applications-use-plugin-in = .label = Usar { $plugin-name } (in { -brand-short-name }) applications-open-inapp = .label = Aperir in { -brand-short-name } ## The strings in this group are used to populate ## selected label element based on the string from ## the selected menu item. applications-use-plugin-in-label = .value = { applications-use-plugin-in.label } applications-action-save-label = .value = { applications-action-save.label } applications-use-app-label = .value = { applications-use-app.label } applications-open-inapp-label = .value = { applications-open-inapp.label } applications-always-ask-label = .value = { applications-always-ask.label } applications-use-app-default-label = .value = { applications-use-app-default.label } applications-use-other-label = .value = { applications-use-other.label } applications-use-os-default-label = .value = { applications-use-os-default.label } ## applications-handle-new-file-types-description = Que debe { -brand-short-name } facer con altere files? applications-save-for-new-types = .label = Salvar le files .accesskey = S applications-ask-before-handling = .label = Demandar si aperir o salvar le files .accesskey = D drm-content-header = Contento protegite per DRM (Gestion de Derectos Digital) play-drm-content = .label = Presentar contento protegite per DRM .accesskey = P play-drm-content-learn-more = Saper plus update-application-title = Actualisationes de { -brand-short-name } update-application-description = Mantene { -brand-short-name } actualisate pro le melior rendimento, stabilitate e securitate. # Variables: # $version (string) - Firefox version update-application-version = Version { $version } Novas update-history = .label = Monstrar le chronologia de actualisationes… .accesskey = M update-application-allow-description = Permitter a { -brand-short-name } de update-application-auto = .label = Installar le actualisationes automaticamente (recommendate) .accesskey = A update-application-check-choose = .label = Cercar actualisationes, lassante te decider si tu los installa .accesskey = C update-application-manual = .label = Non cercar jammais actualisationes (non recommendate) .accesskey = N update-application-background-enabled = .label = Quando { -brand-short-name } non es in execution .accesskey = Q update-application-warning-cross-user-setting = Iste configuration sera applicate a tote le contos de Windows e profilos de { -brand-short-name } per iste installation de { -brand-short-name }. update-application-use-service = .label = Usar un servicio in secunde plano pro installar le actualisationes .accesskey = s update-application-suppress-prompts = .label = Monstrar minus avisos de actualisation .accesskey = m update-setting-write-failure-title2 = Impossibile registrar parametros de actualisation # Variables: # $path (string) - Path to the configuration file # The newlines between the main text and the line containing the path is # intentional so the path is easier to identify. update-setting-write-failure-message2 = { -brand-short-name } ha incontrate un error e non ha potite registrar iste cambiamento. Nota que modificar iste parametro de actualisation necessita le permission de scriber al file mentionate infra. Tu, o un administrator de systema, pote forsan corriger le problema per conceder al gruppo Usatores le controlo complete de iste file. Impossibile scriber al file: { $path } update-in-progress-title = Actualisation in curso update-in-progress-message = Vole tu que { -brand-short-name } continua iste actualisation? update-in-progress-ok-button = &Discartar # Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard # method of closing the UI will not discard the update. update-in-progress-cancel-button = &Continuar ## General Section - Performance performance-title = Rendimento performance-use-recommended-settings-checkbox = .label = Usar le parametros de rendimento recommendate .accesskey = U performance-use-recommended-settings-desc = Iste parametros es adaptate al hardware e al systema de operation de tu computator. performance-settings-learn-more = Saper plus performance-allow-hw-accel = .label = Usar le acceleration de hardware quando disponibile .accesskey = r performance-limit-content-process-option = Limite de processos de contento .accesskey = L performance-limit-content-process-enabled-desc = Adder processos de contento pote meliorar le rendimento quando on usa plure schedas, ma consumera plus memoria. performance-limit-content-process-blocked-desc = Modificar le numero de processos de contento es solmente possibile con { -brand-short-name } in multiprocesso. Apprender a verificar si le multiprocesso es active # Variables: # $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref. performance-default-content-process-count = .label = { $num } (predefinite) ## General Section - Browsing browsing-title = Navigation browsing-use-autoscroll = .label = Usar le rolamento automatic .accesskey = a browsing-use-smooth-scrolling = .label = Usar le rolamento suave .accesskey = s browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars = .label = Sempre monstrar barras de rolamento .accesskey = o browsing-always-underline-links = .label = Sempre sublinear le ligamines .accesskey = s browsing-use-onscreen-keyboard = .label = Monstrar un claviero tactile quando necessari .accesskey = M browsing-use-cursor-navigation = .label = Sempre usar le claves a flechas pro navigar intra paginas .accesskey = c browsing-use-full-keyboard-navigation = .label = Usar le clave tabulation pro mover le foco inter le controlos de forma e le ligamines .accesskey = t browsing-search-on-start-typing = .label = Cercar texto quando tu comencia a scriber .accesskey = x browsing-picture-in-picture-toggle-enabled = .label = Activar controlos de video imagine-in-imagine .accesskey = A browsing-picture-in-picture-learn-more = Saper plus browsing-media-control = .label = Controlar le retroproduction de files multimedial per un claviero, bonetto o interfacie virtual .accesskey = c browsing-media-control-learn-more = Saper plus browsing-cfr-recommendations = .label = Recommendar extensiones durante que tu naviga .accesskey = R browsing-cfr-features = .label = Recommendar functionalitates durante que tu naviga .accesskey = f browsing-cfr-recommendations-learn-more = Saper plus ## General Section - Proxy network-settings-title = Parametros de rete network-proxy-connection-description = Configura como { -brand-short-name } se connecte a internet. network-proxy-connection-learn-more = Saper plus network-proxy-connection-settings = .label = Parametros… .accesskey = e ## Home Section home-new-windows-tabs-header = Nove fenestras e schedas home-new-windows-tabs-description2 = Elige lo que tu vide quando tu aperi tu pagina initial, nove fenestras e nove schedas. ## Home Section - Home Page Customization home-homepage-mode-label = Pagina principal e nove fenestras home-newtabs-mode-label = Nove schedas home-restore-defaults = .label = Restaurar le predefinitiones .accesskey = R home-mode-choice-default-fx = .label = { -firefox-home-brand-name } (predefinite) home-mode-choice-custom = .label = URLs personalisate... home-mode-choice-blank = .label = Pagina vacue home-homepage-custom-url = .placeholder = Colla un URL... # This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for # your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the # standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should # be identical. use-current-pages = .label = { $tabCount -> [1] Usar le pagina actual *[other] Usar le paginas actual } .accesskey = C choose-bookmark = .label = Usar marcapagina… .accesskey = m ## Home Section - Firefox Home Content Customization home-prefs-content-header2 = Contentos de { -firefox-home-brand-name } home-prefs-content-description2 = Elige qual contento tu vole sur tu schermo { -firefox-home-brand-name }. home-prefs-search-header = .label = Recerca del Web home-prefs-shortcuts-header = .label = Accessos directe home-prefs-shortcuts-description = Sitos que tu salva o visita home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = .label = Accessos directe sponsorisate ## Variables: ## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". home-prefs-recommended-by-header = .label = Recommendate per { $provider } home-prefs-recommended-by-description-new = Contento exceptional a cura de { $provider }, parte del familia { -brand-product-name } home-prefs-recommended-by-header-generic = .label = Historias recommendate ## home-prefs-recommended-by-learn-more = Como illo labora home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories = .label = Articulos sponsorisate home-prefs-recommended-by-option-recent-saves = .label = Monstrar salvamentos recente home-prefs-highlights-option-visited-pages = .label = Paginas visitate home-prefs-highlights-options-bookmarks = .label = Marcapaginas home-prefs-highlights-option-most-recent-download = .label = Ultime discargamento home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket = .label = Paginas salvate in { -pocket-brand-name } home-prefs-recent-activity-header = .label = Recente activitate home-prefs-recent-activity-description = Un selection de sitos e contento recente # For the "Snippets" feature traditionally on about:home. # Alternative translation options: "Small Note" or something that # expresses the idea of "a small message, shortened from something else, # and non-essential but also not entirely trivial and useless. home-prefs-snippets-header = .label = Breve novas home-prefs-snippets-description-new = Consilios e notitias de { -vendor-short-name } e { -brand-product-name } # Variables: # $num (number) - Number of rows displayed home-prefs-sections-rows-option = .label = { $num -> [one] { $num } linea *[other] { $num } lineas } ## Search Section search-bar-header = Barra de recerca search-bar-hidden = .label = Usar le barra de adresse pro cercar e navigar search-bar-shown = .label = Adder le barra de recerca in le barra de instrumentos search-engine-default-header = Motor de recerca predefinite search-engine-default-desc-2 = Isto es tu motor de recerca predefinite in le barras de adresse e de recerca. Tu pote cambiar lo in omne momento. search-engine-default-private-desc-2 = Selige un altere motor de recerca predefinite a usar solmente in fenestras private search-separate-default-engine = .label = Usar iste motor de recerca in fenestras private .accesskey = U search-suggestions-header = Suggestiones de recerca search-suggestions-desc = Elige como appare le suggestiones de motores de recerca. search-suggestions-option = .label = Monstrar suggestiones de recerca .accesskey = s search-show-suggestions-option = .label = Monstrar suggestiones de recerca .accesskey = M search-show-suggestions-url-bar-option = .label = Monstrar le suggestiones de recerca in le resultatos del barra de adresse .accesskey = l # With this option enabled, on the search results page # the URL will be replaced by the search terms in the address bar # when using the current default search engine. search-show-search-term-option = .label = Monstrar le terminos de recerca in vice que le URL sur le pagina de resultatos del motor de recerca predefinite # This string describes what the user will observe when the system # prioritizes search suggestions over browsing history in the results # that extend down from the address bar. In the original English string, # "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time # (appearing before). search-show-suggestions-above-history-option = .label = Monstrar le suggestiones de recerca ante le chronologia de navigation in le resultatos del barra de adresse search-show-suggestions-private-windows = .label = Monstrar suggestiones de recerca in fenestras private suggestions-addressbar-settings-generic2 = Cambiar parametros pro altere suggestiones in le barra de adresse search-suggestions-cant-show = Le suggestiones de recerca non essera monstrate inter le resultatos del barra de adresse perque tu ha configurate { -brand-short-name } pro non memorisar jammais le chronologia. search-one-click-header2 = Accessos directe pro le recerca search-one-click-desc = Elige le motores de recerca alternative que appare infra le barra de adresse o le de recerca quando tu comencia a scriber un parola clave. search-choose-engine-column = .label = Motor de recerca search-choose-keyword-column = .label = Parola clave search-restore-default = .label = Restaurar le motores de recerca predefinite .accesskey = d search-remove-engine = .label = Remover .accesskey = r search-add-engine = .label = Adder .accesskey = A search-find-more-link = Adder plus motores de recerca # This warning is displayed when the chosen keyword is already in use # ('Duplicate' is an adjective) search-keyword-warning-title = Parola clave duplicate # Variables: # $name (string) - Name of a search engine. search-keyword-warning-engine = Tu ha eligite un parola clave que es actualmente usate per “{ $name }”. Per favor selige un altere. search-keyword-warning-bookmark = Tu ha eligite un parola clave que es actualmente usate per un marcapagina. Per favor selige un altere. ## Containers Section containers-back-button2 = .aria-label = Retornar al configuration containers-header = Schedas contentor containers-add-button = .label = Adder un nove contentor .accesskey = A containers-new-tab-check = .label = Seliger un contentor pro cata nove scheda .accesskey = S containers-settings-button = .label = Parametros containers-remove-button = .label = Remover ## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now ## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). sync-signedout-caption = Porta le web con te sync-signedout-description2 = Synchronisa tu marcapaginas, chronologia, contrasignos, additivos, e parametros inter tote tu apparatos. sync-signedout-account-signin3 = .label = Aperi session pro synchronisar… .accesskey = A # This message contains two links and two icon images. # `` - Android logo icon # `` - Link to Android Download # `` - iOS logo icon # `` - Link to iOS Download # # They can be moved within the sentence as needed to adapt # to your language, but should not be changed or translated. sync-mobile-promo = Discarga Firefox pro Android o iOS pro synchronisar te con tu apparato mobile. ## Firefox account - Signed in sync-profile-picture = .tooltiptext = Cambiar le imagine del profilo sync-sign-out = .label = Clauder session… .accesskey = C sync-manage-account = Gerer le conto .accesskey = o ## Variables ## $email (string) - Email used for Firefox account sync-signedin-unverified = { $email } non es verificate. sync-signedin-login-failure = Per favor aperi session pro reconnecter { $email } ## sync-resend-verification = .label = Reinviar le verification .accesskey = d sync-verify-account = .label = Verificar le conto .accesskey = V sync-remove-account = .label = Remover le conto .accesskey = R sync-sign-in = .label = Aperir session .accesskey = A ## Sync section - enabling or disabling sync. prefs-syncing-on = Synchronisation: ACTIVE prefs-syncing-off = Synchronisation: INACTIVE prefs-sync-turn-on-syncing = .label = Activar synchronisation… .accesskey = s prefs-sync-offer-setup-label2 = Synchronisa tu marcapaginas, chronologia, contrasignos, additivos, e parametros inter tote tu apparatos. prefs-sync-now = .labelnotsyncing = Synchronisar ora .accesskeynotsyncing = o .labelsyncing = Synchronisar… prefs-sync-now-button = .label = Synchronisar ora .accesskey = o prefs-syncing-button = .label = Synchronisar… ## The list of things currently syncing. sync-syncing-across-devices-heading = Tu synchronisa iste elementos inter tote tu apparatos connexe: sync-currently-syncing-bookmarks = Marcapaginas sync-currently-syncing-history = Chronologia sync-currently-syncing-tabs = Schedas aperte sync-currently-syncing-logins-passwords = Contos e contrasignos sync-currently-syncing-passwords = Contrasignos sync-currently-syncing-addresses = Adresses sync-currently-syncing-creditcards = Cartas de credito sync-currently-syncing-payment-methods = Methodos de pagamento sync-currently-syncing-addons = Additivos sync-currently-syncing-settings = Parametros sync-change-options = .label = Cambiar… .accesskey = C ## The "Choose what to sync" dialog. sync-choose-what-to-sync-dialog3 = .title = Eliger lo que synchronisar .style = min-width: 37em; .buttonlabelaccept = Salvar cambios .buttonaccesskeyaccept = S .buttonlabelextra2 = Disconnecter… .buttonaccesskeyextra2 = D sync-choose-dialog-subtitle = Le cambios al lista del elementos a synchronisar se reflectera inter tote tu apparatos connexe. sync-engine-bookmarks = .label = Marcapaginas .accesskey = m sync-engine-history = .label = Chronologia .accesskey = r sync-engine-tabs = .label = Schedas aperite .tooltiptext = Un lista de lo que es aperte sur tote le apparatos synchronisate .accesskey = T sync-engine-logins-passwords = .label = Contos e contrasignos .tooltiptext = Nomines de usator e contrasignos que tu ha salvate .accesskey = C sync-engine-passwords = .label = Contrasignos .tooltiptext = Contrasignos que tu ha salvate .accesskey = C sync-engine-addresses = .label = Adresses .tooltiptext = Adresses postal que tu salvava (solo scriptorio) .accesskey = e sync-engine-creditcards = .label = Cartas de credito .tooltiptext = Nomines, numeros e datas de expiration (solo scriptorio) .accesskey = C sync-engine-payment-methods2 = .label = Methodos de pagamento .tooltiptext = Nomines, numeros de carta, e datas de expiration .accesskey = n sync-engine-addons = .label = Additivos .tooltiptext = Extensiones e themas pro Firefox scriptorio .accesskey = A sync-engine-settings = .label = Parametros .tooltiptext = Parametros general, de confidentialitate e securitate que tu ha cambiate .accesskey = s ## The device name controls. sync-device-name-header = Nomine del apparato sync-device-name-change = .label = Cambiar le nomine del apparato… .accesskey = C sync-device-name-cancel = .label = Cancellar .accesskey = n sync-device-name-save = .label = Salvar .accesskey = v sync-connect-another-device = Connecter un altere apparato ## These strings are shown in a desktop notification after the ## user requests we resend a verification email. sync-verification-sent-title = Verification inviate # Variables: # $email (String): Email address of user's Firefox account. sync-verification-sent-body = Un ligamine de verification ha essite inviate a { $email }. sync-verification-not-sent-title = Incapace de inviar le verification sync-verification-not-sent-body = Nos es incapace de inviar un message de verification in iste momento, per favor retenta plus tarde. ## Privacy Section privacy-header = Confidentialitate del navigator ## Privacy Section - Logins and Passwords # The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences. pane-privacy-logins-and-passwords-header = Contos e contrasignos .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name } # Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. forms-ask-to-save-logins = .label = Proponer de salvar contos e contrasignos pro sitos web .accesskey = r ## Privacy Section - Passwords # "Logins" is the former term for "Passwords". Users should find password settings # by searching for the former term "logins". It's not displayed in the UI. pane-privacy-passwords-header = Contrasignos .searchkeywords = credentiales # Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. forms-ask-to-save-passwords = .label = Demandar si salvar contrasignos .accesskey = D forms-exceptions = .label = Exceptiones… .accesskey = x forms-generate-passwords = .label = Suggerer e generar contrasignos robuste .accesskey = u forms-suggest-passwords = .label = Suggerer contrasignos complexe .accesskey = S forms-breach-alerts = .label = Monstrar avisos pro contrasignos de sitos web violate .accesskey = v forms-breach-alerts-learn-more-link = Saper plus preferences-relay-integration-checkbox = .label = Suggerer mascas email { -relay-brand-name } pro proteger tu adresse email preferences-relay-integration-checkbox2 = .label = Suggerer mascas de email { -relay-brand-name } pro proteger tu adresse email .accesskey = S relay-integration-learn-more-link = Pro saper plus # Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. forms-fill-logins-and-passwords = .label = Auto-completar nomines de usator e contrasignos .accesskey = A forms-saved-logins = .label = Credentiales salvate… .accesskey = L # Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. forms-fill-usernames-and-passwords = .label = Compilar nomines de usator e contrasignos automaticamente .accesskey = C forms-saved-passwords = .label = Contrasignos salvate .accesskey = s forms-primary-pw-use = .label = Usar un contrasigno primari .accesskey = U forms-primary-pw-learn-more-link = Saper plus # This string uses the former name of the Primary Password feature # ("Master Password" in English) so that the preferences can be found # when searching for the old name. The accesskey is unused. forms-master-pw-change = .label = Modificar le contrasigno maestro… .accesskey = M forms-primary-pw-change = .label = Modificar le contrasigno primari… .accesskey = p # Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches # "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly, # use { "" } as the value. forms-primary-pw-former-name = Anteriormente cognoscite como contrasigno maestro forms-primary-pw-fips-title = Tu es actualmente in modo FIPS. Tal modo require un contrasigno primari non vacue. forms-master-pw-fips-desc = Le cambio de contrasigno ha fallite forms-windows-sso = .label = Permitter le autorisation unic de Windows pro le contos de labor e schola de Microsoft forms-windows-sso-learn-more-link = Saper plus forms-windows-sso-desc = Gerer contos in le parametros de tu apparato windows-passkey-settings-label = Gerer claves-contrasigno in le parametros de systema ## OS Authentication dialog # This message can be seen by trying to add a Primary Password. primary-password-os-auth-dialog-message-win = Pro crear un contrasigno primari, insere tu credentiales de accesso a Windows. Isto permitte de garantir le securitate de tu contos. # This message can be seen by trying to add a Primary Password. # The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " # and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These # notes are only valid for English. Please test in your locale. primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = Crear un contrasigno primari master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } ## Privacy section - Autofill pane-privacy-autofill-header = Compilar automaticamente autofill-addresses-checkbox = Salvar e compilar automaticamente adresses .accesskey = a autofill-saved-addresses-button = Adresses salvate .accesskey = s autofill-payment-methods-checkbox-message = Salvar e compilar methodos de pagamento automaticamente .accesskey = S autofill-payment-methods-checkbox-submessage = Include cartas de credito e debito .accesskey = i autofill-saved-payment-methods-button = Methodos de pagamento salvate .accesskey = v autofill-reauth-checkbox = { PLATFORM() -> [macos] Require le authentication de macOS pro compilar e modificar le methodos de pagamento. [windows] Require le authentication de Windows pro compilar e modificar le methodos de pagamento. [linux] Require le authentication de Linux pro compilar e modificar le methodos de pagamento. *[other] Require le authentication pro compilar e modificar le methodos de pagamento. } .accesskey = o ## Privacy Section - History history-header = Chronologia # This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options # (Remember history, etc.). # In English it visually creates a full sentence, e.g. # "Firefox will" + "Remember history". # # If this doesn't work for your language, you can translate this message: # - Simply as "Firefox", moving the verb into each option. # This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc. # - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". history-remember-label = { -brand-short-name } debe .accesskey = d history-remember-option-all = .label = Memorisar le chronologia history-remember-option-never = .label = Non memorisar jammais le chronologia history-remember-option-custom = .label = Usar parametros personalisate pro le chronologia history-remember-description = { -brand-short-name } recordara tu chronologia de navigation, discargamentos, formularios e recerca. history-dontremember-description = { -brand-short-name } usara le mesme parametros que pro le navigation private e non memorisara le chronologia durante que tu naviga le Web. history-private-browsing-permanent = .label = Sempre usar le modo de navigation private .accesskey = p history-remember-browser-option = .label = Rememorar le chronologia de navigation e discargamento .accesskey = n history-remember-search-option = .label = Memorisar le chronologia de recercas e de formularios .accesskey = f history-clear-on-close-option = .label = Vacuar le chronologia quando { -brand-short-name } se claude .accesskey = r history-clear-on-close-settings = .label = Parametros… .accesskey = t history-clear-button = .label = Vacuar le chronologia… .accesskey = V ## Privacy Section - Site Data sitedata-header = Cookies e datos de sitos sitedata-total-size-calculating = Calculo del dimension de datos de sito e de cache… # Variables: # $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) # $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") sitedata-total-size = Tu cookies, datos de sito e cache occupa actualmente { $value } { $unit } de spatio de disco. sitedata-learn-more = Saper plus sitedata-delete-on-close = .label = Deler datos de cookies e sitos quando { -brand-short-name } es claudite .accesskey = D sitedata-delete-on-close-private-browsing = Durante le modo de navigation private permanente, le cookies e le datos del sito sera sempre cancellate al clausura de { -brand-short-name }. sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = In base al parametros del chronologia, le cookies e le datos del sitos web sera eliminate quando tu claudera { -brand-short-name }. sitedata-allow-cookies-option = .label = Acceptar le cookies e le datos de sito .accesskey = A sitedata-disallow-cookies-option = .label = Blocar le cookies e le datos del sito .accesskey = B # This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below. # The list items are the strings named sitedata-block-*-option*. sitedata-block-desc = Typo de contento blocate .accesskey = T sitedata-option-block-cross-site-trackers = .label = Traciatores inter sitos sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies = .label = Cookies de traciamento inter sitos sitedata-option-block-cross-site-cookies = .label = Cookies de traciamento inter sitos, e isolar los altere cookies inter sitos sitedata-option-block-unvisited = .label = Cookies de sitos web non visitate sitedata-option-block-all-cross-site-cookies = .label = Tote le cookies inter-sitos (pote causar que le sitos web collabe) sitedata-option-block-all = .label = Tote le cookies (impedira alcun sitos web de functionar) sitedata-clear = .label = Eliminar datos... .accesskey = l sitedata-settings = .label = Gerer le datos... .accesskey = G sitedata-cookies-exceptions = .label = Gerer exceptiones… .accesskey = G ## Privacy Section - Cookie Banner Handling cookie-banner-handling-header = Reduction de banner pro le cookies cookie-banner-handling-description = { -brand-short-name } automaticamente tenta rejectar requestas de cookies sur bandieras pro cookies, sur le sitos supportate. ## Privacy Section - Cookie Banner Blocking cookie-banner-blocker-header = Blocator de bandiera pro cookie cookie-banner-blocker-description = Quando un sito demanda si illes pote usar cookies in le modo navigation private, { -brand-short-name } automaticamente refusa pro te. Solo sur sitos supportate. cookie-banner-learn-more = Pro saper plus forms-handle-cookie-banners = .label = Reducer bandieras pro cookies cookie-banner-blocker-checkbox-label = .label = Refusar automaticamente bandieras pro cookie ## Privacy Section - Address Bar addressbar-header = Barra de adresse addressbar-suggest = Durante que tu usa le barra de adresse, suggerer addressbar-locbar-history-option = .label = Chronologia de navigation .accesskey = H addressbar-locbar-bookmarks-option = .label = Marcapaginas .accesskey = M addressbar-locbar-clipboard-option = .label = Area de transferentia .accesskey = t addressbar-locbar-openpage-option = .label = Schedas aperite .accesskey = S # Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent. addressbar-locbar-shortcuts-option = .label = Accessos directe .accesskey = A addressbar-locbar-topsites-option = .label = Sitos popular .accesskey = p addressbar-locbar-engines-option = .label = Motores de recerca .accesskey = o addressbar-locbar-quickactions-option = .label = Actiones rapide .accesskey = r addressbar-suggestions-settings = Cambiar le preferentias pro le suggestiones del motor de recerca addressbar-locbar-showrecentsearches-option = .label = Monstrar recercas recente .accesskey = r addressbar-quickactions-learn-more = Pro saper plus ## Privacy Section - Content Blocking content-blocking-enhanced-tracking-protection = Protection antitraciamento reinfortiate content-blocking-section-top-level-description = Le traciatores te seque per tote le rete pro colliger informationes sur tu habitos e interesses de navigation. { -brand-short-name } bloca multes de iste traciatores e altere scripts maligne. content-blocking-learn-more = Saper plus content-blocking-fpi-incompatibility-warning = Tu usa First Party Isolation (FPI) que supplanta alcunes del parametros de cookies de { -brand-short-name }. # There is no need to translate "Resist Fingerprinting (RFP)". This is a # feature that can only be enabled via about:config, and it's not exposed to # standard users (e.g. via Settings). content-blocking-rfp-incompatibility-warning = Tu sta usar Resist Fingerprinting (RFP), que replacia alcunos del parametros de protection detection de dactylogrammas de { -brand-short-name }. ## These strings are used to define the different levels of ## Enhanced Tracking Protection. # "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal". enhanced-tracking-protection-setting-standard = .label = Standard .accesskey = d enhanced-tracking-protection-setting-strict = .label = Stricte .accesskey = r enhanced-tracking-protection-setting-custom = .label = Personalisate .accesskey = P ## content-blocking-etp-standard-desc = Equilibrio inter protection e rendimento. Le paginas se carga normalmente. content-blocking-etp-strict-desc = Protection reinfortiate, ma certe sitos o contento pote non functionar correctemente. content-blocking-etp-custom-desc = Elige qual traciatores e scripts blocar. content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name } bloca le sequente: content-blocking-private-windows = Contento de traciamento in fenestras private content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = Cookies inter-sitos in tote le fenestras content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Cookies de traciamento inter sitos content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = Cookies inter sitos in fenestras private content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Cookies de traciamento inter sitos, e isolar le cookies restante content-blocking-social-media-trackers = Traciatores de retes social content-blocking-all-cookies = Tote le cookies content-blocking-unvisited-cookies = Cookie de sitos web non visitate content-blocking-all-windows-tracking-content = Contento de traciamento in tote le fenestras content-blocking-all-cross-site-cookies = Tote le cookies inter sitos content-blocking-cryptominers = Cryptominatores content-blocking-fingerprinters = Dactylogrammatores # The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. And # the suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could # possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints. content-blocking-known-and-suspected-fingerprinters = Dactylogrammatores note e suspecte # The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section # "Contains" here means "isolates", "limits". content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = Le protection total contra le cookies contine le cookies del sito ubi tu es, assi le traciatores non pote sequer te inter le sitos. content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Pro saper plus content-blocking-etp-standard-tcp-title = Include Protection total del cookies, nostre plus potente functionalitate de confidentialitate de unquam content-blocking-warning-title = Attention! content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Iste parametro pote causar alcun sitos web a non monstrar contento o non pote functionar correctemente. Si un sito pare corrupte, prova disactivar protection de traciamento pro ille sito pote cargar tote le contento. content-blocking-warning-learn-how = Apprende como content-blocking-reload-description = Tu debera recargar tu schedas pro applicar iste cambios. content-blocking-reload-tabs-button = .label = Recargar tote le schedas .accesskey = R content-blocking-tracking-content-label = .label = Contento de traciamento .accesskey = t content-blocking-tracking-protection-option-all-windows = .label = In tote le fenestras .accesskey = t content-blocking-option-private = .label = Solmente in fenestras private .accesskey = p content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Cambiar le lista de blocage content-blocking-cookies-label = .label = Cookies .accesskey = C content-blocking-expand-section = .tooltiptext = Plus informationes # Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge. content-blocking-cryptominers-label = .label = Cryptominatores .accesskey = y # Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") # that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. content-blocking-fingerprinters-label = .label = Dactylogrammatores .accesskey = D # Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") # that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. # # The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. content-blocking-known-fingerprinters-label = .label = Dactylogrammatores note .accesskey = n # The suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could # possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints. content-blocking-suspected-fingerprinters-label = .label = Dactylogrammatores suspecte .accesskey = s ## Privacy Section - Tracking tracking-manage-exceptions = .label = Gerer exceptiones… .accesskey = x ## Privacy Section - Permissions permissions-header = Permissiones permissions-location = Geolocalisation permissions-location-settings = .label = Parametros… .accesskey = t permissions-xr = Realitate virtual permissions-xr-settings = .label = Parametros… .accesskey = t permissions-camera = Camera permissions-camera-settings = .label = Parametros… .accesskey = t permissions-microphone = Microphono permissions-microphone-settings = .label = Parametros… .accesskey = t # Short form for "the act of choosing sound output devices and redirecting audio to the chosen devices". permissions-speaker = Selection del altoparlator permissions-speaker-settings = .label = Parametros… .accesskey = t permissions-notification = Notificationes permissions-notification-settings = .label = Parametros… .accesskey = t permissions-notification-link = Saper plus permissions-notification-pause = .label = Pausar le notificationes usque { -brand-short-name } reinitia .accesskey = n permissions-autoplay = Autoreproduction permissions-autoplay-settings = .label = Parametros… .accesskey = r permissions-block-popups = .label = Blocar le fenestras emergente .accesskey = B # "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of # "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI. permissions-block-popups-exceptions-button = .label = Exceptiones… .accesskey = E .searchkeywords = messages emergente permissions-addon-install-warning = .label = Advertir te quando sitos web tenta installar additivos .accesskey = W permissions-addon-exceptions = .label = Exceptiones… .accesskey = E ## Privacy Section - Data Collection collection-header = Collecta e uso de datos per { -brand-short-name } collection-header2 = Collecta e uso de datos per { -brand-short-name } .searchkeywords = telemetria collection-description = Nos nos effortia pro lassar te in le commando e colliger solmente lo que nos ha necessitate pro provider e meliorar { -brand-short-name } a totes. Nos sempre demanda permission ante reciper informationes personal. collection-privacy-notice = Aviso de confidentialitate collection-health-report-telemetry-disabled = Tu non plus permitte que { -vendor-short-name } captura datos technic e de interaction. Tote le datos jam capturate essera delite intra 30 dies. collection-health-report-telemetry-disabled-link = Saper plus collection-health-report = .label = Permitter que { -brand-short-name } invia datos technic e de interaction a { -vendor-short-name } .accesskey = r collection-health-report-link = Saper plus collection-studies = .label = Autorisar { -brand-short-name } a installar e a lancear studios collection-studies-link = Consultar le studios de { -brand-short-name } addon-recommendations = .label = Permitte { -brand-short-name } de facer recommendationes personalisate pro le extensiones addon-recommendations-link = Saper plus # This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds # or builds with no Telemetry support available. collection-health-report-disabled = Le reporto de datos es inactive pro iste configuration de compilation collection-backlogged-crash-reports-with-link = Permitter que { -brand-short-name } invia in tu nomine le reportos accumulate de crash saper plus .accesskey = P privacy-segmentation-section-header = Nove functiones que meliora tu navigation privacy-segmentation-section-description = Quando nos offere functiones que usa tu datos pro dar te un experientia plus personal: privacy-segmentation-radio-off = .label = Usar recommendationes de { -brand-product-name } privacy-segmentation-radio-on = .label = Monstrar informationes detaliate ## Privacy Section - Security ## ## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: ## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage security-header = Securitate security-browsing-protection = Protection contra contento fraudulente e software periculose security-enable-safe-browsing = .label = Blocar le contento periculose e fraudulente .accesskey = B security-enable-safe-browsing-link = Saper plus security-block-downloads = .label = Blocar le discargamentos periculose .accesskey = D security-block-uncommon-software = .label = Advertir te de software indesirabile o non commun .accesskey = C ## Privacy Section - Certificates certs-header = Certificatos certs-enable-ocsp = .label = Querer le servitores responditor OCSP pro confirmar le validitate actual del certificatos .accesskey = Q certs-view = .label = Vider le certificatos… .accesskey = C certs-devices = .label = Dispositivos de securitate… .accesskey = D certs-thirdparty-toggle = .label = Permitte que { -brand-short-name } fide automaticamente in le certificatos radice de tertie partes que se installa .accesskey = t space-alert-over-5gb-settings-button = .label = Aperir le parametros .accesskey = A space-alert-over-5gb-message2 = Le spatio de disco disponibile a { -brand-short-name } es quasi exhaurite. Le contento de sitos web pote non monstrar se correctemente. Tu pote eliminar datos immagazinate in Parametros > Confidentialitate & Securitate > Cookies e Datos de sito. space-alert-under-5gb-message2 = Le spatio de disco disponibile a { -brand-short-name } es quasi exhaurite. Le contento de sitos web pote non monstrar se correctemente. Visita “Apprender plus” pro optimisar le uso de tu disco pro un melior experientia de navigation. ## Privacy Section - HTTPS-Only httpsonly-header = Modo solo HTTPS httpsonly-description = HTTPS offere un connexion secur e cryptate inter { -brand-short-name } e le sitos web que tu visita. Le major parte del sitos web supporta le HTTPS, e si es activate Modo HTTPS-solo, alora { -brand-short-name } promovera tote le connexiones a HTTPS. httpsonly-learn-more = Saper plus httpsonly-radio-enabled = .label = Activar le Modo solo HTTPS in tote le fenestras httpsonly-radio-enabled-pbm = .label = Activar le Modo solo HTTPS in le fenestras private solmente httpsonly-radio-disabled = .label = Non activar le Modo solo HTTPS ## DoH Section preferences-doh-header = DNS super HTTPS preferences-doh-description = Le systemas de nomine de dominio (DNS) sur HTTPS invia tu requesta pro un nomine de dominio per un connexion cryptate, creante un DNS secur e obstruente a alteres de vider que sito web tu va acceder. preferences-doh-description2 = Le systemas de nomine de dominio (DNS) sur HTTPS invia tu requesta pro un nomine de dominio per un connexion cryptate, forniente un DNS secur e obstruente al alteres de vider que sito web tu va acceder. # Variables: # $status (string) - The status of the DoH connection preferences-doh-status = Stato: { $status } # Variables: # $name (string) - The name of the DNS over HTTPS resolver. If a custom resolver is used, the name will be the domain of the URL. preferences-doh-resolver = Fornitor: { $name } # This is displayed instead of $name in preferences-doh-resolver # when the DoH URL is not a valid URL preferences-doh-bad-url = URL invalide preferences-doh-steering-status = Uso de fornitor local preferences-doh-status-active = Active preferences-doh-status-disabled = Inactive # Variables: # $reason (string) - A string representation of the reason DoH is not active. For example NS_ERROR_UNKNOWN_HOST or TRR_RCODE_FAIL. preferences-doh-status-not-active = Non active ({ $reason }) preferences-doh-group-message = Activar le DNS secur per: preferences-doh-group-message2 = Activar le DNS sur HTTPS per: preferences-doh-expand-section = .tooltiptext = Plus de informationes preferences-doh-setting-default = .label = Protection predefinite .accesskey = p preferences-doh-default-desc = { -brand-short-name } decide quando usar DNS secur pro proteger tu confidentialitate. preferences-doh-default-detailed-desc-1 = Usar DNS secur in regiones ubi illo es disponibile preferences-doh-default-detailed-desc-2 = Usar tu predefinite resolutor de DNS si il ha un problema con le fornitor de DNS secur preferences-doh-default-detailed-desc-3 = Usar un fornitor local, si possibile preferences-doh-default-detailed-desc-4 = Disactivar quando es active VPN, controlo parental, o regulas de interprisa preferences-doh-default-detailed-desc-5 = Disactivar quando un rete dice a { -brand-short-name } que illo non deberea usar DNS secur preferences-doh-setting-enabled = .label = Protection augmentate .accesskey = a preferences-doh-enabled-desc = Tu controla quando usar DNS secur e eliger tu fornitor. preferences-doh-enabled-detailed-desc-1 = Usar le fornitor que tu elige preferences-doh-enabled-detailed-desc-2 = Usa solo tu predefinite resolutor de DNS si il ha un problema con DNS secur preferences-doh-setting-strict = .label = Maxime protection .accesskey = M preferences-doh-strict-desc = { -brand-short-name } usara sempre DNS secur. preferences-doh-strict-detailed-desc-1 = Usar solo le fornitor que tu elige preferences-doh-strict-detailed-desc-2 = Sempre adverter si DNS secur non es disponibile preferences-doh-strict-detailed-desc-3 = Si DNS secur non es disponibile, le sitos non cargara o functionara correctemente preferences-doh-setting-off = .label = Inactive .accesskey = I preferences-doh-off-desc = Usar tu resolutor de DNS predefinite preferences-doh-checkbox-warn = .label = Adverter si un tertie parte activemente impedi DNS secur .accesskey = A preferences-doh-select-resolver = Eliger fornitor: preferences-doh-exceptions-description = { -brand-short-name } non usara DNS secur sur iste sitos preferences-doh-manage-exceptions = .label = Gerer exceptiones… .accesskey = x ## The following strings are used in the Download section of settings desktop-folder-name = Scriptorio downloads-folder-name = Discargamentos choose-download-folder-title = Elige le dossier de discargamentos: