# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. screenshot-toolbarbutton = .label = Instantaneo de schermo .tooltiptext = Prender un instantaneo screenshot-shortcut = .key = S screenshots-instructions = Trahe o clicca sur le pagina pro seliger un parte. Pulsa ESC pro cancellar. screenshots-cancel-button = Cancellar screenshots-save-visible-button = Salvar le area visibile screenshots-save-page-button = Salvar le pagina screenshots-download-button = Discargar screenshots-download-button-tooltip = Discargar instantaneo de schermo screenshots-copy-button = Copiar screenshots-copy-button-tooltip = Copiar instantaneo del schermo al area de transferentia screenshots-download-button-title = .title = Discargar instantaneo de schermo screenshots-copy-button-title = .title = Copiar instantaneo del schermo al area de transferentia screenshots-cancel-button-title = .title = Cancellar screenshots-retry-button-title = .title = Retentar instantaneo de schermo screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ *[other] Ctrl } screenshots-notification-link-copied-title = Ligamine copiate screenshots-notification-link-copied-details = Le ligamine a tu instantaneo ha essite copiate al area de transferentia. Pulsa { screenshots-meta-key }-V pro collar. screenshots-notification-image-copied-title = Instantaneo copiate screenshots-notification-image-copied-details = Tu instantaneo ha essite copiate al area de transferentia. Pulsa { screenshots-meta-key }-V pro collar. screenshots-request-error-title = Foras de servicio. screenshots-request-error-details = Perdono! Nos non ha potite salvar tu instantaneo. Per favor tenta de novo plus tarde. screenshots-connection-error-title = Nos non pote acceder a tu instantaneos de schermo. screenshots-connection-error-details = Per favor verifica tu connexion a Internet. Si tu succede a connecter te a Internet, il pote haber un problema temporari con le servicio de { -screenshots-brand-name }. screenshots-login-error-details = Nos non pote salvar tu instantaneo perque il ha un problema con le servicio de { -screenshots-brand-name }. Per favor reproba plus tarde. screenshots-unshootable-page-error-title = Impossibile capturar iste pagina. screenshots-unshootable-page-error-details = Isto non es un pagina Web normal, assi que tu non pote prender un captura de schermo de illo. screenshots-empty-selection-error-title = Tu selection es troppo micre screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } es disactivate in modo de navigation private screenshots-private-window-error-details = Excusa nos pro le incommoditate. Nos labora sur iste functionalitate pro futur editiones. screenshots-generic-error-title = Hola! { -screenshots-brand-name } se trova disregulate. screenshots-generic-error-details = Nos es incerte re que ha occurrite. Vole tu tentar de novo, o capturar un instantaneo de un altere pagina? screenshots-too-large-error-title = Tu instantaneo era retaliate perque illo era troppo grande screenshots-too-large-error-details = Prova seliger un region que es minor que 32.700 pixels sur su latere plus longe o 124.900.000 pixels de area total. screenshots-component-retry-button = .title = Retentar instantaneo de schermo .aria-label = Retentar instantaneo de schermo screenshots-component-cancel-button = .title = { PLATFORM() -> [macos] Cancellar (esc) *[other] Cancellar (Esc) } .aria-label = Cancellar # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. screenshots-component-copy-button = .title = Copiar ({ $shortcut }) .aria-label = Copiar screenshots-component-copy-button-label = Copiar # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. screenshots-component-download-button = .title = Discargar ({ $shortcut }) .aria-label = Discargar screenshots-component-download-button-label = Discargar ## The below strings are used to capture keydown events so the strings should ## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. screenshots-component-download-key = S screenshots-component-copy-key = C ## # This string represents the selection size area # "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) # Variables: # $width (Number) - The width of the selection region in pixels # $height (Number) - The height of the selection region in pixels screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } # This string represents the selection size area # "×" here represents "by" (i.e 123 by 456) # Variables: # $width (Number) - The width of the selection region in pixels # $height (Number) - The height of the selection region in pixels screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height }