# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed, # state.current.allowedForSession, # state.current.allowedTemporarily, # state.current.blockedTemporarily, # state.current.blocked, # state.current.hide): # This label is used to display active permission states in the site # identity popup (which does not have a lot of screen space). state.current.allowed = Permittite state.current.allowedForSession = Permittite pro le session state.current.allowedTemporarily = Permittite temporarimente state.current.blockedTemporarily = Blocate temporarimente state.current.blocked = Blocate state.current.prompt = Sempre questionar # LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk, # state.multichoice.allow, # state.multichoice.allowForSession, # state.multichoice.block): # Used to label permission state checkboxes in the page info dialog. state.multichoice.alwaysAsk = Sempre questionar state.multichoice.allow = Permitter state.multichoice.allowForSession = Permitter pro le session state.multichoice.block = Blocar state.multichoice.autoplayblock = Blocar audio state.multichoice.autoplayblockall = Blocar audio e video state.multichoice.autoplayallow = Permitter audio e video permission.autoplay.label = Autoreproduction permission.cookie.label = Definir le cookies permission.desktop-notification3.label = Inviar notificationes permission.camera.label = Usar le camera permission.microphone.label = Usar le microphono permission.screen.label = Compartir le schermo # LOCALIZATION NOTE (permission.speaker.label): # Short form for (permission to) "Choose and change audio output devices". permission.speaker.label = Elige altoparlatores permission.install.label = Installar additivos permission.popup.label = Aperir fenestras emergente permission.geo.label = Acceder a tu geolocalisation permission.xr.label = Acceder a apparatos de realitate virtual permission.shortcuts.label = Supplantar le claves de accesso directe permission.focus-tab-by-prompt.label = Commutar a iste scheda permission.persistent-storage.label = Stockar datos in le immagazinage persistente permission.canvas.label = Extraher le datos del tela permission.midi.label = Acceder al apparatos MIDI permission.midi-sysex.label = Accede al apparatos MIDI que admitte SysEx # LOCALIZATION NOTE (permission.open-protocol-handler.label): # Open as a verb. "This site may open applications". permission.open-protocol-handler.label = Aperir applicationes