# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. rememberPassword = Usar le gestor de contrasignos pro rememorar iste contrasigno. savePasswordTitle = Confirmar # LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2): # %S is the login's hostname. saveLoginMsg2 = Salvar le credentiales pro %S? saveLoginMsgNoUser2 = Salvar le contrasigno pro %S? saveLoginButtonAllow.label = Salvar saveLoginButtonAllow.accesskey = S saveLoginButtonDeny.label = Non salvar saveLoginButtonDeny.accesskey = N saveLoginButtonNever.label = Non salvar mais saveLoginButtonNever.accesskey = o # LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3): # %S is the login's hostname. updateLoginMsg3 = Actualisar le credentiales pro %S? updateLoginMsgNoUser3 = Actualisar le contrasigno pro %S? updateLoginMsgAddUsername2 = Adder le nomine de usator al contrasigno salvate? updateLoginButtonText = Actualisar updateLoginButtonAccessKey = U updateLoginButtonDeny.label = Non actualisar updateLoginButtonDeny.accesskey = N updateLoginButtonDelete.label = Remover credentiales salvate updateLoginButtonDelete.accesskey = R # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. # Note that long usernames may be truncated. rememberPasswordMsg = Desira tu que sia memorisate le contrasigno pro ā€œ%1$Sā€ pro %2$S? # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): # String is the login's hostname. rememberPasswordMsgNoUsername = Desira tu que sia memorisate le contrasigno pro %S? # LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): # This is displayed in place of the username when it is missing. noUsernamePlaceholder=Nulle nomine de usator togglePasswordLabel=Monstrar le contrasigno togglePasswordAccessKey2=c notNowButtonText = &Non ora neverForSiteButtonText = &Nunquam pro iste sito rememberButtonText = &Rememorar passwordChangeTitle = Confirmar le cambio de contrasigno # LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): # String is the username for the login. updatePasswordMsg = Desira tu actualisar le contrasigno salvate pro ā€œ%Sā€? updatePasswordMsgNoUser = Desira tu actualisar le contrasigno salvate? userSelectText2 = Selige qual credential actualisar: loginsDescriptionAll2=Le credentiales pro le sitos sequente es immagazinate in tu computator # LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): # Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. useASecurelyGeneratedPassword=Usar un contrasigno secur # LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): # %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. generatedPasswordWillBeSaved=%S salvara iste contrasigno pro iste sito web. # LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): # This is used to show the context menu login items with their age. # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. loginHostAge=%1$S (%2$S) # LOCALIZATION NOTE (noUsername): # String is used on the context menu when a login doesn't have a username. noUsername=Nulle nomine de usator # LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): # String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin displaySameOrigin=Ab iste sito web # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): # %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. insecureFieldWarningDescription2 = Iste connexion non es secur. Credentiales inserite hic pote esser compromittite. %1$S insecureFieldWarningLearnMore = Saper plus # LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): # This label is used in the footer of login autocomplete menus. viewSavedLogins.label= Vider le credentiales salvate # LOCALIZATION NOTE (managePasswords.label): # This label is used in the footer of login autocomplete menus. managePasswords.label= Gerer contrasignos