# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
## The main browser window's title
# These are the default window titles everywhere except macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-window-titles =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } Navigazione anonima
.data-content-title-default = { $content-title } – { -brand-full-name }
.data-content-title-private = { $content-title } – { -brand-full-name } Navigazione anonima
# These are the default window titles on macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac-window-titles =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } – Navigazione anonima
.data-content-title-default = { $content-title }
.data-content-title-private = { $content-title } – Navigazione anonima
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties
private-browsing-shortcut-text-2 = { -brand-shortcut-name } – Navigazione anonima
##
urlbar-identity-button =
.aria-label = Visualizza informazioni sul sito
## Tooltips for images appearing in the address bar
urlbar-services-notification-anchor =
.tooltiptext = Apri il pannello con il messaggio di installazione
urlbar-web-notification-anchor =
.tooltiptext = Decidi se ricevere notifiche da questo sito
urlbar-midi-notification-anchor =
.tooltiptext = Apri pannello MIDI
urlbar-eme-notification-anchor =
.tooltiptext = Gestisci l’utilizzo del software DRM
urlbar-web-authn-anchor =
.tooltiptext = Apri pannello autenticazione web
urlbar-canvas-notification-anchor =
.tooltiptext = Accedere ai dati dei canvas
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
.tooltiptext = Gestisci la condivisione del microfono con il sito
urlbar-default-notification-anchor =
.tooltiptext = Apri il pannello dei messaggi
urlbar-geolocation-notification-anchor =
.tooltiptext = Apri il pannello con l’indirizzo della richiesta
urlbar-xr-notification-anchor =
.tooltiptext = Apri il pannello dei permessi per la realtà virtuale
urlbar-storage-access-anchor =
.tooltiptext = Apri il pannello relativo ai permessi per la navigazione
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
.tooltiptext = Gestisci la condivisione delle finestre o dello schermo con il sito
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
.tooltiptext = Apri il pannello con il messaggio relativo all’archiviazione non in linea per le app
urlbar-password-notification-anchor =
.tooltiptext = Apri il pannello per il salvataggio delle password
urlbar-plugins-notification-anchor =
.tooltiptext = Gestisci l’utilizzo dei plugin
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
.tooltiptext = Gestisci la condivisione di fotocamera e/o microfono con il sito
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
.tooltiptext = Gestisci la condivisione di altri altoparlanti con il sito
urlbar-autoplay-notification-anchor =
.tooltiptext = Apri il pannello relativo alla riproduzione automatica
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
.tooltiptext = Salvataggio dati nell’archivio permanente
urlbar-addons-notification-anchor =
.tooltiptext = Apri il pannello con il messaggio di installazione componente aggiuntivo
urlbar-tip-help-icon =
.title = Ottieni assistenza
urlbar-search-tips-confirm = OK
urlbar-search-tips-confirm-short = OK
# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
# localized equivalent.
urlbar-tip-icon-description =
.alt = Suggerimento:
urlbar-result-menu-button =
.title = Apri menu
urlbar-result-menu-button-feedback = Feedback
.title = Apri menu
urlbar-result-menu-learn-more =
.label = Ulteriori informazioni
.accesskey = U
urlbar-result-menu-remove-from-history =
.label = Rimuovi dalla cronologia
.accesskey = R
urlbar-result-menu-tip-get-help =
.label = Ottieni assistenza
.accesskey = a
## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
urlbar-search-tips-onboard = Scrivi di meno e trova più risultati: cerca con { $engineName } direttamente dalla barra degli indirizzi.
urlbar-search-tips-redirect-2 = Inizia le tue ricerche dalla barra degli indirizzi per visualizzare suggerimenti da { $engineName } e dalla cronologia di navigazione.
# Make sure to match the name of the Search panel in settings.
urlbar-search-tips-persist = Cercare è diventato ancora più semplice. Prova a rendere la tua ricerca più specifica qui nella barra degli indirizzi. Se invece preferisci visualizzare l’indirizzo, visita il pannello Ricerca nelle impostazioni.
# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
urlbar-tabtosearch-onboard = Seleziona questa scorciatoia per trovare ciò che ti serve più rapidamente.
## Local search mode indicator labels in the urlbar
urlbar-search-mode-bookmarks = Segnalibri
urlbar-search-mode-tabs = Schede
urlbar-search-mode-history = Cronologia
urlbar-search-mode-actions = Azioni
##
urlbar-geolocation-blocked =
.tooltiptext = Il rilevamento della posizione è bloccato per questo sito web.
urlbar-xr-blocked =
.tooltiptext = L’accesso ai dispositivi per realtà virtuale è bloccato per questo sito web.
urlbar-web-notifications-blocked =
.tooltiptext = Le notifiche sono bloccate per questo sito web.
urlbar-camera-blocked =
.tooltiptext = La fotocamera è bloccata per questo sito web.
urlbar-microphone-blocked =
.tooltiptext = Il microfono è bloccato per questo sito web.
urlbar-screen-blocked =
.tooltiptext = La condivisione dello schermo è bloccata per questo sito web.
urlbar-persistent-storage-blocked =
.tooltiptext = Il salvataggio dati nell’archivio permanente è bloccato per questo sito web.
urlbar-popup-blocked =
.tooltiptext = Sono state bloccate delle finestre pop-up per questo sito web web.
urlbar-autoplay-media-blocked =
.tooltiptext = È stata bloccata la riproduzione automatica di contenuti sonori per questo sito web.
urlbar-canvas-blocked =
.tooltiptext = È stato bloccato l’accesso ai dati dei canvas per questo sito web.
urlbar-midi-blocked =
.tooltiptext = È stato bloccato l’accesso alle funzioni MIDI per questo sito web.
urlbar-install-blocked =
.tooltiptext = È stata bloccata l’installazione di componenti aggiuntivi per questo sito.
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
.tooltiptext = Modifica questo segnalibro ({ $shortcut })
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
.tooltiptext = Aggiungi ai segnalibri ({ $shortcut })
## Page Action Context Menu
page-action-manage-extension2 =
.label = Gestisci estensione…
.accesskey = G
page-action-remove-extension2 =
.label = Rimuovi estensione
.accesskey = v
## Auto-hide Context Menu
full-screen-autohide =
.label = Nascondi barre degli strumenti
.accesskey = N
full-screen-exit =
.label = Esci da schermo intero
.accesskey = E
## Search Engine selection buttons (one-offs)
# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = Adesso cerca con:
search-one-offs-change-settings-compact-button =
.tooltiptext = Modifica le impostazioni di ricerca
search-one-offs-context-open-new-tab =
.label = Cerca in una nuova scheda
.accesskey = n
search-one-offs-context-set-as-default =
.label = Imposta come motore di ricerca predefinito
.accesskey = m
search-one-offs-context-set-as-default-private =
.label = Imposta come motore di ricerca predefinito in finestre anonime
.accesskey = a
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
# $engineName (String): The name of the engine.
# $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
.tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
# menu, or from the search bar shortcut buttons.
# Variables:
# $engineName (String): The name of the engine.
search-one-offs-add-engine =
.label = Aggiungi “{ $engineName }”
.tooltiptext = Aggiungi motore di ricerca “{ $engineName }”
.aria-label = Aggiungi motore di ricerca “{ $engineName }”
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
.label = Aggiungi motore di ricerca
## Local search mode one-off buttons
## Variables:
## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
## bookmarks).
search-one-offs-bookmarks =
.tooltiptext = Segnalibri ({ $restrict })
search-one-offs-tabs =
.tooltiptext = Schede ({ $restrict })
search-one-offs-history =
.tooltiptext = Cronologia ({ $restrict })
search-one-offs-actions =
.tooltiptext = Azioni ({ $restrict })
## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
## the action.
# Opens the about:addons page in the home / recommendations section
quickactions-addons = Visualizza componenti aggiuntivi
quickactions-cmd-addons2 = componenti aggiuntivi
# Opens the bookmarks library window
quickactions-bookmarks2 = Gestisci segnalibri
quickactions-cmd-bookmarks = segnalibri
# Opens a SUMO article explaining how to clear history
quickactions-clearhistory = Cancella cronologia
quickactions-cmd-clearhistory = cancella cronologia
# Opens about:downloads page
quickactions-downloads2 = Mostra download
quickactions-cmd-downloads = download
# Opens about:addons page in the extensions section
quickactions-extensions = Gestisci estensioni
quickactions-cmd-extensions = estensioni
# Opens the devtools web inspector
quickactions-inspector2 = Apri strumenti di sviluppo
quickactions-cmd-inspector = analisi pagina, devtools, sviluppatori
# Opens about:logins
quickactions-logins2 = Gestisci password
quickactions-cmd-logins = credenziali, password
# Opens about:addons page in the plugins section
quickactions-plugins = Gestisci plugin
quickactions-cmd-plugins = plugin
# Opens the print dialog
quickactions-print2 = Stampa pagina
quickactions-cmd-print = stampa
# Opens the print dialog at the save to PDF option
quickactions-savepdf = Salva pagina come PDF
quickactions-cmd-savepdf = pdf
# Opens a new private browsing window
quickactions-private2 = Apri finestra anonima
quickactions-cmd-private = navigazione anonima, incognito
# Opens a SUMO article explaining how to refresh
quickactions-refresh = Ripristina { -brand-short-name }
quickactions-cmd-refresh = ripristina
# Restarts the browser
quickactions-restart = Riavvia { -brand-short-name }
quickactions-cmd-restart = riavvia
# Opens the screenshot tool
quickactions-screenshot3 = Cattura schermata
quickactions-cmd-screenshot = schermata, screenshot
# Opens about:preferences
quickactions-settings2 = Gestisci impostazioni
quickactions-cmd-settings = impostazioni, preferenze, opzioni
# Opens about:addons page in the themes section
quickactions-themes = Gestisci temi
quickactions-cmd-themes = temi
# Opens a SUMO article explaining how to update the browser
quickactions-update = Aggiorna { -brand-short-name }
quickactions-cmd-update = aggiorna
# Opens the view-source UI with current pages source
quickactions-viewsource2 = Visualizza sorgente pagina
quickactions-cmd-viewsource = visualizza sorgente, sorgente
# Tooltip text for the help button shown in the result.
quickactions-learn-more =
.title = Ulteriori informazioni sulle azioni rapide
## Bookmark Panel
bookmarks-add-bookmark = Aggiungi segnalibro
bookmarks-edit-bookmark = Modifica segnalibro
bookmark-panel-cancel =
.label = Annulla
.accesskey = A
# Variables:
# $count (number): number of bookmarks that will be removed
bookmark-panel-remove =
.label =
{ $count ->
[1] Elimina segnalibro
*[other] Elimina { $count } segnalibri
}
.accesskey = s
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
.label = Visualizza editor quando si salva
.accesskey = V
bookmark-panel-save-button =
.label = Salva
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
.style = min-width: 28em
## Identity Panel
# Variables
# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-site-information = Informazioni sito { $host }
# Variables
# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-header-security-with-host =
.title = Sicurezza connessione per { $host }
identity-connection-not-secure = Connessione non sicura
identity-connection-secure = Connessione sicura
identity-connection-failure = Errore di connessione
identity-connection-internal = Questa è una pagina sicura di { -brand-short-name }.
identity-connection-file = Questa pagina è salvata sul dispositivo in uso.
identity-connection-associated = Questa pagina è caricata da un’altra pagina.
identity-extension-page = Questa pagina è caricata da un’estensione.
identity-active-blocked = Alcuni elementi non sicuri di questa pagina sono stati bloccati da { -brand-short-name }.
identity-custom-root = Connessione verificata da un certificato emesso da un’autorità non riconosciuta da Mozilla.
identity-passive-loaded = Alcuni elementi di questa pagina non sono sicuri (ad esempio immagini).
identity-active-loaded = La protezione è disattivata per questa pagina.
identity-weak-encryption = Questa pagina utilizza una crittografia debole.
identity-insecure-login-forms = Gli accessi effettuati in questa pagina potrebbero essere vulnerabili.
identity-https-only-connection-upgraded = (aggiornato a HTTPS)
identity-https-only-label = Modalità solo HTTPS
identity-https-only-label2 = Aggiorna automaticamente questo sito a una connessione sicura
identity-https-only-dropdown-on =
.label = Attiva
identity-https-only-dropdown-off =
.label = Disattivata
identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
.label = Disattivata temporaneamente
identity-https-only-info-turn-on2 = Attivare la modalità solo HTTPS per fare in modo che { -brand-short-name } aggiorni la connessione quando possibile.
identity-https-only-info-turn-off2 = Se la pagina non funziona correttamente, provare a disattivare per questo sito la modalità solo HTTPS per ricaricare utilizzando una connessione non sicura HTTP.
identity-https-only-info-turn-on3 = Attiva l’aggiornamento a HTTPS per questo sito per fare in modo che { -brand-short-name } aggiorni la connessione quando possibile.
identity-https-only-info-turn-off3 = Se la pagina non funziona correttamente, prova a disattivare l’aggiornamento a HTTPS per questo sito. Il sito verrà ricaricato usando una connessione HTTP non sicura.
identity-https-only-info-no-upgrade = Impossibile aggiornare la connessione da HTTP.
identity-permissions-storage-access-header = Cookie intersito
identity-permissions-storage-access-hint = Questi soggetti possono utilizzare cookie intersito e dati dei siti web quando ti trovi in questo sito.
identity-permissions-storage-access-learn-more = Ulteriori informazioni
identity-permissions-reload-hint = Potrebbe essere necessario ricaricare la pagina per rendere effettive le modifiche.
identity-clear-site-data =
.label = Elimina cookie e dati dei siti web…
identity-connection-not-secure-security-view = La connessione con questo sito non è sicura.
identity-connection-verified = La connessione con questo sito è sicura.
identity-ev-owner-label = Certificato rilasciato a:
identity-description-custom-root2 = Mozilla non riconosce il soggetto che ha emesso questo certificato. Potrebbe essere stato aggiunto dal sistema operativo o da un amministratore.
identity-remove-cert-exception =
.label = Elimina eccezione
.accesskey = E
identity-description-insecure = La connessione con questo sito non è privata. Le informazioni inviate, come ad esempio password, messaggi, dati delle carte di credito, ecc. potrebbero essere visibili ad altri soggetti.
identity-description-insecure-login-forms = Le credenziali di accesso inserite in questa pagina non sono sicure e potrebbero essere vulnerabili.
identity-description-weak-cipher-intro = La connessione con questo sito web utilizza una crittografia debole e non è privata.
identity-description-weak-cipher-risk = Altri soggetti potrebbero visualizzare le informazioni trasmesse o modificare il comportamento del sito.
identity-description-active-blocked2 = Alcuni elementi non sicuri di questa pagina sono stati bloccati da { -brand-short-name }.
identity-description-passive-loaded = La connessione non è privata e le informazioni trasmesse al sito potrebbero essere visibili ad altri soggetti.
identity-description-passive-loaded-insecure2 = Alcuni elementi di questo sito web non sono sicuri (ad esempio immagini).
identity-description-passive-loaded-mixed2 = Nonostante alcuni elementi siano stati bloccati da { -brand-short-name }, in questa pagina sono ancora presenti elementi non sicuri (ad esempio immagini).
identity-description-active-loaded = La connessione con questo sito web non è sicura in quanto presenta contenuti non sicuri (ad esempio script).
identity-description-active-loaded-insecure = Le informazioni inviate, come ad esempio password, messaggi, dati delle carte di credito, ecc. potrebbero essere visibili ad altri soggetti.
identity-disable-mixed-content-blocking =
.label = Disattiva temporaneamente protezione
.accesskey = D
identity-enable-mixed-content-blocking =
.label = Attiva protezione
.accesskey = A
identity-more-info-link-text =
.label = Ulteriori informazioni
## Window controls
browser-window-minimize-button =
.tooltiptext = Riduci a icona
browser-window-maximize-button =
.tooltiptext = Ingrandisci
browser-window-restore-down-button =
.tooltiptext = Ripristina giù
browser-window-close-button =
.tooltiptext = Chiudi
## Tab actions
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-playing2 = RIPRODUZIONE IN CORSO
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-muted2 = AUDIO DISATTIVATO
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-blocked = RIPRODUZ. AUTOMATICA BLOCCATA
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-pip = PICTURE-IN-PICTURE
## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
## $count (number): number of affected tabs
browser-tab-mute =
{ $count ->
[1] DISATTIVA AUDIO
*[other] DISATTIVA AUDIO ({ $count } SCHEDE)
}
browser-tab-unmute =
{ $count ->
[1] ATTIVA AUDIO
*[other] ATTIVA AUDIO ({ $count } SCHEDE)
}
browser-tab-unblock =
{ $count ->
[1] AVVIA RIPRODUZIONE
*[other] AVVIA RIPRODUZIONE ({ $count } SCHEDE)
}
## Bookmarks toolbar items
browser-import-button2 =
.label = Importa segnalibri…
.tooltiptext = Importa i segnalibri di un altro browser in { -brand-short-name }.
bookmarks-toolbar-empty-message = Salva i tuoi segnalibri qui, nella barra dei segnalibri, per accedervi più rapidamente. Gestisci i segnalibri…
## WebRTC Pop-up notifications
popup-select-camera-device =
.value = Fotocamera:
.accesskey = F
popup-select-camera-icon =
.tooltiptext = Fotocamera
popup-select-microphone-device =
.value = Microfono:
.accesskey = M
popup-select-microphone-icon =
.tooltiptext = Microfono
popup-select-speaker-icon =
.tooltiptext = Altoparlanti
popup-select-window-or-screen =
.label = Finestra o schermo:
.accesskey = F
popup-all-windows-shared = Tutte le finestre visibili sullo schermo verranno condivise.
## WebRTC window or screen share tab switch warning
sharing-warning-window = { -brand-short-name } è attualmente condiviso. Altre persone possono vedere quando passi a un’altra scheda.
sharing-warning-screen = L’intero schermo è attualmente condiviso. Altre persone possono vedere quando passi a un’altra scheda.
sharing-warning-proceed-to-tab =
.label = Passa alla scheda
sharing-warning-disable-for-session =
.label = Disattiva avvisi relativi alla condivisione in questa sessione
## DevTools F12 popup
enable-devtools-popup-description2 = Per utilizzare la scorciatoia da tastiera F12, aprire prima gli strumenti di sviluppo usando il menu ”Strumenti del browser”.
## URL Bar
# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
urlbar-search-mode-indicator-close =
.aria-label = Chiudi
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
.placeholder = Cerca o inserisci un indirizzo
# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
# entire web.
# Variables
# $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
.placeholder = Cerca sul Web
.aria-label = Cerca con { $name }
# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
# specific site (e.g., Amazon).
# Variables
# $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
.placeholder = Immetti i termini di ricerca
.aria-label = Cerca in { $name }
# This placeholder is used when searching bookmarks.
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
.placeholder = Immetti i termini di ricerca
.aria-label = Cerca nei segnalibri
# This placeholder is used when searching history.
urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
.placeholder = Immetti i termini di ricerca
.aria-label = Cerca nella cronologia
# This placeholder is used when searching open tabs.
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
.placeholder = Immetti i termini di ricerca
.aria-label = Cerca nelle schede
# This placeholder is used when searching quick actions.
urlbar-placeholder-search-mode-other-actions =
.placeholder = Immetti i termini di ricerca
.aria-label = Cerca nelle azioni
# Variables
# $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
.placeholder = Cerca con { $name } o inserisci un indirizzo
# Variables
# $component (String): the name of the component which forces remote control.
# Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
.tooltiptext = Il browser è attualmente controllato da remoto (motivo: { $component })
urlbar-permissions-granted =
.tooltiptext = Sono stati concessi permessi aggiuntivi a questo sito web.
urlbar-switch-to-tab =
.value = Passa alla scheda:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
.value = Estensione:
urlbar-go-button =
.tooltiptext = Vai all’URL inserito nella barra degli indirizzi
urlbar-page-action-button =
.tooltiptext = Azioni per questa pagina
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Cerca con { $engine } in una finestra anonima
# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
urlbar-result-action-search-in-private = Cerca in una finestra anonima
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = Cerca con { $engine }
urlbar-result-action-sponsored = Sponsorizzato
urlbar-result-action-switch-tab = Passa alla scheda
urlbar-result-action-visit = Apri
# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a
# different container.
# Variables
# $container (String): the name of the target container
urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Passa alla scheda · { $container }
# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard.
urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Apri indirizzo dagli appunti
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Premi il tasto di tabulazione (TAB) per cercare con { $engine }
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Premi il tasto di tabulazione (TAB) per cercare in { $engine }
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-result-action-tabtosearch-web = Cerca con { $engine } direttamente dalla barra degli indirizzi
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Cerca in { $engine } direttamente dalla barra degli indirizzi
# Action text for copying to clipboard.
urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Copia
# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown
# as part of the result (e.g. "= 2").
# Variables
# $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
urlbar-result-action-search-bookmarks = Cerca nei segnalibri
urlbar-result-action-search-history = Cerca nella cronologia
urlbar-result-action-search-tabs = Cerca nelle schede
urlbar-result-action-search-actions = Cerca nelle azioni
## Labels shown above groups of urlbar results
# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
# urlbar results.
urlbar-group-firefox-suggest =
.label = { -firefox-suggest-brand-name }
# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
# should use sentence case.
# Variables
# $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
urlbar-group-search-suggestions =
.label = Suggerimenti da { $engine }
# A label shown above Quick Actions in the urlbar results.
urlbar-group-quickactions =
.label = Azioni rapide
# A label shown above the recent searches group in the urlbar results.
# Variables
# $engine (String): the name of the search engine used to search.
urlbar-group-recent-searches =
.label = Ricerche recenti
## Reader View toolbar buttons
# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
reader-view-enter-button =
.aria-label = Attiva Modalità lettura
# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
reader-view-close-button =
.aria-label = Chiudi Modalità lettura
## Picture-in-Picture urlbar button
## Variables:
## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.
picture-in-picture-urlbar-button-open =
.tooltiptext = Apri Picture-in-Picture ({ $shortcut })
picture-in-picture-urlbar-button-close =
.tooltiptext = Chiudi Picture-in-Picture ({ $shortcut })
picture-in-picture-panel-header = Picture-in-Picture
picture-in-picture-panel-headline = Questo sito web sconsiglia l’utilizzo di Picture-in-Picture
picture-in-picture-panel-body = I video potrebbero non essere visualizzati come previsto dallo sviluppatore utilizzando Picture-in-Picture.
picture-in-picture-enable-toggle =
.label = Attiva comunque
## Full Screen and Pointer Lock UI
# Please ensure that the domain stays in the `` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = { $domain } è ora visualizzato a schermo intero
fullscreen-warning-no-domain = Questo documento è ora visualizzato a schermo intero
fullscreen-exit-button = Esci da schermo intero (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Esci da schermo intero (esc)
# Please ensure that the domain stays in the `` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = { $domain } sta controllando il puntatore del mouse. Premere Esc per riprenderne il controllo.
pointerlock-warning-no-domain = Questo documento sta controllando il puntatore del mouse. Premere Esc per riprenderne il controllo.
## Bookmarks panels, menus and toolbar
bookmarks-manage-bookmarks =
.label = Gestisci segnalibri
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Segnalibri recenti
bookmarks-toolbar-chevron =
.tooltiptext = Visualizza altri segnalibri
bookmarks-sidebar-content =
.aria-label = Segnalibri
bookmarks-menu-button =
.label = Menu segnalibri
bookmarks-other-bookmarks-menu =
.label = Altri segnalibri
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
.label = Segnalibri da dispositivi mobile
## Variables:
## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.
bookmarks-tools-sidebar-visibility =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Nascondi la barra laterale dei segnalibri
*[other] Visualizza la barra laterale dei segnalibri
}
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Nascondi la barra dei segnalibri
*[other] Visualizza la barra dei segnalibri
}
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Nascondi la barra dei segnalibri
*[other] Visualizza la barra dei segnalibri
}
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Rimuovi Segnalibri dalla barra degli strumenti
*[other] Aggiungi Segnalibri alla barra degli strumenti
}
##
bookmarks-search =
.label = Cerca nei segnalibri
bookmarks-tools =
.label = Strumenti per i segnalibri
bookmarks-subview-edit-bookmark =
.label = Modifica segnalibro…
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
.toolbarname = Barra dei segnalibri
.accesskey = s
.aria-label = Segnalibri
bookmarks-toolbar-menu =
.label = Barra dei segnalibri
bookmarks-toolbar-placeholder =
.title = Elementi della barra dei segnalibri
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
.label = Elementi della barra dei segnalibri
# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
bookmarks-subview-bookmark-tab =
.label = Aggiungi scheda corrente ai segnalibri…
## Library Panel items
library-bookmarks-menu =
.label = Segnalibri
library-recent-activity-title =
.value = Attività recente
## Pocket toolbar button
save-to-pocket-button =
.label = Salva in { -pocket-brand-name }
.tooltiptext = Salva in { -pocket-brand-name }
## Repair text encoding toolbar button
repair-text-encoding-button =
.label = Correggi codifica testo
.tooltiptext = Cerca di identificare la codifica testo corretta in base al contenuto della pagina
## Customize Toolbar Buttons
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
toolbar-settings-button =
.label = Impostazioni
.tooltiptext =
{ PLATFORM() ->
[macos] Apri le impostazioni ({ $shortcut })
*[other] Apri le impostazioni
}
toolbar-overflow-customize-button =
.label = Personalizza barra degli strumenti…
.accesskey = z
toolbar-button-email-link =
.label = Invia link
.tooltiptext = Invia link a questa pagina per email
toolbar-button-logins =
.label = Password
.tooltiptext = Visualizza e gestisci le password salvate
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
.label = Salva pagina
.tooltiptext = Salva questa pagina ({ $shortcut })
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
.label = Apri file
.tooltiptext = Apri file ({ $shortcut })
toolbar-button-synced-tabs =
.label = Schede sincronizzate
.tooltiptext = Visualizza schede da altri dispositivi
# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
.label = Nuova finestra anonima
.tooltiptext = Apri una nuova finestra anonima ({ $shortcut })
## EME notification panel
eme-notifications-drm-content-playing = Alcuni contenuti audio o video in questo sito utilizzano software DRM. Questo potrebbe limitare le azioni disponibili per l’utente in { -brand-short-name }.
eme-notifications-drm-content-playing-manage = Gestisci impostazioni
eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = G
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Chiudi
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = C
## Password save/update panel
panel-save-update-username = Nome utente
panel-save-update-password = Password
##
# "More" item in macOS share menu
menu-share-more =
.label = Altro…
ui-tour-info-panel-close =
.tooltiptext = Chiudi
## Variables:
## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
popups-infobar-allow =
.label = Consentire a { $uriHost } di aprire finestre pop-up
.accesskey = P
popups-infobar-block =
.label = Blocca finestre pop-up per { $uriHost }
.accesskey = P
##
popups-infobar-dont-show-message =
.label = Non mostrare questo messaggio quando vengono bloccate delle finestre pop-up
.accesskey = N
edit-popup-settings =
.label = Gestisci impostazioni pop-up…
.accesskey = G
picture-in-picture-hide-toggle =
.label = Nascondi selettore Picture-in-Picture
.accesskey = N
## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,
picture-in-picture-move-toggle-right =
.label = Sposta selettore Picture-in-Picture a destra
.accesskey = d
picture-in-picture-move-toggle-left =
.label = Sposta selettore Picture-in-Picture a sinistra
.accesskey = s
##
# Navigator Toolbox
# This string is a spoken label that should not include
# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
navbar-accessible =
.aria-label = Navigazione
navbar-downloads =
.label = Download
navbar-overflow =
.tooltiptext = Altri strumenti…
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
.label = Stampa
.tooltiptext = Stampa questa pagina… ({ $shortcut })
navbar-home =
.label = Pagina iniziale
.tooltiptext = Pagina iniziale di { -brand-short-name }
navbar-library =
.label = Libreria
.tooltiptext = Visualizza cronologia, password salvate e altro ancora
navbar-search =
.title = Cerca
# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
# in the string
tabs-toolbar =
.aria-label = Schede del browser
tabs-toolbar-new-tab =
.label = Nuova scheda
tabs-toolbar-list-all-tabs =
.label = Elenco di tutte le schede
.tooltiptext = Elenco di tutte le schede
## Infobar shown at startup to suggest session-restore
# will be replaced by the application menu icon
restore-session-startup-suggestion-message = Vuoi riaprire le schede aperte in precedenza? È possibile ripristinare la sessione precedente dal menu di { -brand-short-name }, nella sezione Cronologia.
restore-session-startup-suggestion-button = Mostra come fare
## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy
filepicker-blocked-infobar = La tua organizzazione ha bloccato l’accesso ai file locali su questo computer
## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
data-reporting-notification-message = Alcune informazioni vengono inviate automaticamente a { -vendor-short-name } da { -brand-short-name } per migliorarne l’utilizzo.
data-reporting-notification-button =
.label = Scegli cosa condividere
.accesskey = S
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Navigazione anonima
## Unified extensions (toolbar) button
unified-extensions-button =
.label = Estensioni
.tooltiptext = Estensioni
## Unified extensions button when permission(s) are needed.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
unified-extensions-button-permissions-needed =
.label = Estensioni
.tooltiptext =
Estensioni
Permessi richiesti
## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
unified-extensions-button-quarantined =
.label = Estensioni
.tooltiptext =
Estensioni
Alcune estensioni non sono consentite
## Private browsing reset button
reset-pbm-toolbar-button =
.label = Termina sessione anonima
.tooltiptext = Termina sessione anonima
reset-pbm-panel-heading = Terminare la sessione anonima?
reset-pbm-panel-description = Chiudi tutte le schede anonime e cancella cronologia, cookie e tutti gli altri dati dei siti web.
reset-pbm-panel-always-ask-checkbox =
.label = Chiedi sempre
.accesskey = C
reset-pbm-panel-cancel-button =
.label = Annulla
.accesskey = A
reset-pbm-panel-confirm-button =
.label = Elimina dati della sessione
.accesskey = E
reset-pbm-panel-complete = Dati della sessione anonima eliminati
## Autorefresh blocker
refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } ha impedito a questa pagina di ricaricarsi automaticamente.
refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } ha impedito a questa pagina il reindirizzamento automatico verso un’altra pagina.
refresh-blocked-allow =
.label = Consenti
.accesskey = C
## Firefox Relay integration
firefox-relay-offer-why-to-use-relay = I nostri alias di posta elettronica, sicuri e facili da utilizzare, proteggono la tua identità e bloccano lo spam nascondendo il tuo indirizzo reale.
# Variables:
# $useremail (String): user email that will receive messages
firefox-relay-offer-what-relay-provides = Tutte le email inviate al tuo alias verranno inoltrate a { $useremail } (a meno che tu non decida di bloccarle).
firefox-relay-offer-legal-notice = Facendo clic su “Utilizza alias di posta elettronica”, accetti le e l’.
## Add-on Pop-up Notifications
popup-notification-addon-install-unsigned =
.value = (non verificato)
popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Scopri come installare componenti aggiuntivi in completa sicurezza
## Pop-up warning
# Variables:
# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-message =
{ $popupCount ->
[one] { -brand-short-name } ha impedito a questo sito di aprire una finestra pop-up.
*[other] { -brand-short-name } ha impedito a questo sito di aprire { $popupCount } finestre pop-up.
}
# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
# Variables:
# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } ha impedito a questo sito di aprire più di { $popupCount } finestre pop-up.
popup-warning-button =
.label =
{ PLATFORM() ->
[windows] Opzioni
*[other] Preferenze
}
.accesskey =
{ PLATFORM() ->
[windows] O
*[other] r
}
# Variables:
# $popupURI (String): the URI for the pop-up window
popup-show-popup-menuitem =
.label = Visualizza “{ $popupURI }”