# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## The main browser window's title # These are the default window titles everywhere except macOS. # .data-title-default and .data-title-private are used when the web content # opened has no title: # # default - "Mozilla Firefox" # private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)" # # .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when # there *is* a content title. # Variables: # $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-window-titles = .data-title-default = { -brand-full-name } .data-title-private = { -brand-full-name } Navigazione anonima .data-content-title-default = { $content-title } – { -brand-full-name } .data-content-title-private = { $content-title } – { -brand-full-name } Navigazione anonima # These are the default window titles on macOS. # .data-title-default and .data-title-private are used when the web content # opened has no title: # # # "default" - "Mozilla Firefox" # "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)" # # .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when # there *is* a content title. # Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS. # # Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the # brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes. # # Variables: # $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-mac-window-titles = .data-title-default = { -brand-full-name } .data-title-private = { -brand-full-name } – Navigazione anonima .data-content-title-default = { $content-title } .data-content-title-private = { $content-title } – Navigazione anonima # This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start # updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state. # This should match the `data-title-default` attribute in both # `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. browser-main-window-title = { -brand-full-name } # The non-variable portion of this MUST match the translation of # "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties private-browsing-shortcut-text-2 = { -brand-shortcut-name } – Navigazione anonima ## urlbar-identity-button = .aria-label = Visualizza informazioni sul sito ## Tooltips for images appearing in the address bar urlbar-services-notification-anchor = .tooltiptext = Apri il pannello con il messaggio di installazione urlbar-web-notification-anchor = .tooltiptext = Decidi se ricevere notifiche da questo sito urlbar-midi-notification-anchor = .tooltiptext = Apri pannello MIDI urlbar-eme-notification-anchor = .tooltiptext = Gestisci l’utilizzo del software DRM urlbar-web-authn-anchor = .tooltiptext = Apri pannello autenticazione web urlbar-canvas-notification-anchor = .tooltiptext = Accedere ai dati dei canvas urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor = .tooltiptext = Gestisci la condivisione del microfono con il sito urlbar-default-notification-anchor = .tooltiptext = Apri il pannello dei messaggi urlbar-geolocation-notification-anchor = .tooltiptext = Apri il pannello con l’indirizzo della richiesta urlbar-xr-notification-anchor = .tooltiptext = Apri il pannello dei permessi per la realtà virtuale urlbar-storage-access-anchor = .tooltiptext = Apri il pannello relativo ai permessi per la navigazione urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor = .tooltiptext = Gestisci la condivisione delle finestre o dello schermo con il sito urlbar-indexed-db-notification-anchor = .tooltiptext = Apri il pannello con il messaggio relativo all’archiviazione non in linea per le app urlbar-password-notification-anchor = .tooltiptext = Apri il pannello per il salvataggio delle password urlbar-plugins-notification-anchor = .tooltiptext = Gestisci l’utilizzo dei plugin urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor = .tooltiptext = Gestisci la condivisione di fotocamera e/o microfono con il sito # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor = .tooltiptext = Gestisci la condivisione di altri altoparlanti con il sito urlbar-autoplay-notification-anchor = .tooltiptext = Apri il pannello relativo alla riproduzione automatica urlbar-persistent-storage-notification-anchor = .tooltiptext = Salvataggio dati nell’archivio permanente urlbar-addons-notification-anchor = .tooltiptext = Apri il pannello con il messaggio di installazione componente aggiuntivo urlbar-tip-help-icon = .title = Ottieni assistenza urlbar-search-tips-confirm = OK urlbar-search-tips-confirm-short = OK # Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the # subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or # localized equivalent. urlbar-tip-icon-description = .alt = Suggerimento: urlbar-result-menu-button = .title = Apri menu urlbar-result-menu-button-feedback = Feedback .title = Apri menu urlbar-result-menu-learn-more = .label = Ulteriori informazioni .accesskey = U urlbar-result-menu-remove-from-history = .label = Rimuovi dalla cronologia .accesskey = R urlbar-result-menu-tip-get-help = .label = Ottieni assistenza .accesskey = a ## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the ## homepage of their default search engine. ## Variables: ## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo". urlbar-search-tips-onboard = Scrivi di meno e trova più risultati: cerca con { $engineName } direttamente dalla barra degli indirizzi. urlbar-search-tips-redirect-2 = Inizia le tue ricerche dalla barra degli indirizzi per visualizzare suggerimenti da { $engineName } e dalla cronologia di navigazione. # Make sure to match the name of the Search panel in settings. urlbar-search-tips-persist = Cercare è diventato ancora più semplice. Prova a rendere la tua ricerca più specifica qui nella barra degli indirizzi. Se invece preferisci visualizzare l’indirizzo, visita il pannello Ricerca nelle impostazioni. # Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a # search engine, e.g. google.com or amazon.com. urlbar-tabtosearch-onboard = Seleziona questa scorciatoia per trovare ciò che ti serve più rapidamente. ## Local search mode indicator labels in the urlbar urlbar-search-mode-bookmarks = Segnalibri urlbar-search-mode-tabs = Schede urlbar-search-mode-history = Cronologia urlbar-search-mode-actions = Azioni ## urlbar-geolocation-blocked = .tooltiptext = Il rilevamento della posizione è bloccato per questo sito web. urlbar-xr-blocked = .tooltiptext = L’accesso ai dispositivi per realtà virtuale è bloccato per questo sito web. urlbar-web-notifications-blocked = .tooltiptext = Le notifiche sono bloccate per questo sito web. urlbar-camera-blocked = .tooltiptext = La fotocamera è bloccata per questo sito web. urlbar-microphone-blocked = .tooltiptext = Il microfono è bloccato per questo sito web. urlbar-screen-blocked = .tooltiptext = La condivisione dello schermo è bloccata per questo sito web. urlbar-persistent-storage-blocked = .tooltiptext = Il salvataggio dati nell’archivio permanente è bloccato per questo sito web. urlbar-popup-blocked = .tooltiptext = Sono state bloccate delle finestre pop-up per questo sito web web. urlbar-autoplay-media-blocked = .tooltiptext = È stata bloccata la riproduzione automatica di contenuti sonori per questo sito web. urlbar-canvas-blocked = .tooltiptext = È stato bloccato l’accesso ai dati dei canvas per questo sito web. urlbar-midi-blocked = .tooltiptext = È stato bloccato l’accesso alle funzioni MIDI per questo sito web. urlbar-install-blocked = .tooltiptext = È stata bloccata l’installazione di componenti aggiuntivi per questo sito. # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. urlbar-star-edit-bookmark = .tooltiptext = Modifica questo segnalibro ({ $shortcut }) # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. urlbar-star-add-bookmark = .tooltiptext = Aggiungi ai segnalibri ({ $shortcut }) ## Page Action Context Menu page-action-manage-extension2 = .label = Gestisci estensione… .accesskey = G page-action-remove-extension2 = .label = Rimuovi estensione .accesskey = v ## Auto-hide Context Menu full-screen-autohide = .label = Nascondi barre degli strumenti .accesskey = N full-screen-exit = .label = Esci da schermo intero .accesskey = E ## Search Engine selection buttons (one-offs) # This string prompts the user to use the list of search shortcuts in # the Urlbar and searchbar. search-one-offs-with-title = Adesso cerca con: search-one-offs-change-settings-compact-button = .tooltiptext = Modifica le impostazioni di ricerca search-one-offs-context-open-new-tab = .label = Cerca in una nuova scheda .accesskey = n search-one-offs-context-set-as-default = .label = Imposta come motore di ricerca predefinito .accesskey = m search-one-offs-context-set-as-default-private = .label = Imposta come motore di ricerca predefinito in finestre anonime .accesskey = a # Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword. # Variables: # $engineName (String): The name of the engine. # $alias (String): The @alias shortcut/keyword. search-one-offs-engine-with-alias = .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias }) # Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context # menu, or from the search bar shortcut buttons. # Variables: # $engineName (String): The name of the engine. search-one-offs-add-engine = .label = Aggiungi “{ $engineName }” .tooltiptext = Aggiungi motore di ricerca “{ $engineName }” .aria-label = Aggiungi motore di ricerca “{ $engineName }” # When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a # submenu using this as its label. search-one-offs-add-engine-menu = .label = Aggiungi motore di ricerca ## Local search mode one-off buttons ## Variables: ## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode. ## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to ## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only ## bookmarks). search-one-offs-bookmarks = .tooltiptext = Segnalibri ({ $restrict }) search-one-offs-tabs = .tooltiptext = Schede ({ $restrict }) search-one-offs-history = .tooltiptext = Cronologia ({ $restrict }) search-one-offs-actions = .tooltiptext = Azioni ({ $restrict }) ## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string ## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match ## the action. # Opens the about:addons page in the home / recommendations section quickactions-addons = Visualizza componenti aggiuntivi quickactions-cmd-addons2 = componenti aggiuntivi # Opens the bookmarks library window quickactions-bookmarks2 = Gestisci segnalibri quickactions-cmd-bookmarks = segnalibri # Opens a SUMO article explaining how to clear history quickactions-clearhistory = Cancella cronologia quickactions-cmd-clearhistory = cancella cronologia # Opens about:downloads page quickactions-downloads2 = Mostra download quickactions-cmd-downloads = download # Opens about:addons page in the extensions section quickactions-extensions = Gestisci estensioni quickactions-cmd-extensions = estensioni # Opens the devtools web inspector quickactions-inspector2 = Apri strumenti di sviluppo quickactions-cmd-inspector = analisi pagina, devtools, sviluppatori # Opens about:logins quickactions-logins2 = Gestisci password quickactions-cmd-logins = credenziali, password # Opens about:addons page in the plugins section quickactions-plugins = Gestisci plugin quickactions-cmd-plugins = plugin # Opens the print dialog quickactions-print2 = Stampa pagina quickactions-cmd-print = stampa # Opens the print dialog at the save to PDF option quickactions-savepdf = Salva pagina come PDF quickactions-cmd-savepdf = pdf # Opens a new private browsing window quickactions-private2 = Apri finestra anonima quickactions-cmd-private = navigazione anonima, incognito # Opens a SUMO article explaining how to refresh quickactions-refresh = Ripristina { -brand-short-name } quickactions-cmd-refresh = ripristina # Restarts the browser quickactions-restart = Riavvia { -brand-short-name } quickactions-cmd-restart = riavvia # Opens the screenshot tool quickactions-screenshot3 = Cattura schermata quickactions-cmd-screenshot = schermata, screenshot # Opens about:preferences quickactions-settings2 = Gestisci impostazioni quickactions-cmd-settings = impostazioni, preferenze, opzioni # Opens about:addons page in the themes section quickactions-themes = Gestisci temi quickactions-cmd-themes = temi # Opens a SUMO article explaining how to update the browser quickactions-update = Aggiorna { -brand-short-name } quickactions-cmd-update = aggiorna # Opens the view-source UI with current pages source quickactions-viewsource2 = Visualizza sorgente pagina quickactions-cmd-viewsource = visualizza sorgente, sorgente # Tooltip text for the help button shown in the result. quickactions-learn-more = .title = Ulteriori informazioni sulle azioni rapide ## Bookmark Panel bookmarks-add-bookmark = Aggiungi segnalibro bookmarks-edit-bookmark = Modifica segnalibro bookmark-panel-cancel = .label = Annulla .accesskey = A # Variables: # $count (number): number of bookmarks that will be removed bookmark-panel-remove = .label = { $count -> [1] Elimina segnalibro *[other] Elimina { $count } segnalibri } .accesskey = s bookmark-panel-show-editor-checkbox = .label = Visualizza editor quando si salva .accesskey = V bookmark-panel-save-button = .label = Salva # Width of the bookmark panel. # Should be large enough to fully display the Done and # Cancel/Remove Bookmark buttons. bookmark-panel = .style = min-width: 28em ## Identity Panel # Variables # $host (String): the hostname of the site that is being displayed. identity-site-information = Informazioni sito { $host } # Variables # $host (String): the hostname of the site that is being displayed. identity-header-security-with-host = .title = Sicurezza connessione per { $host } identity-connection-not-secure = Connessione non sicura identity-connection-secure = Connessione sicura identity-connection-failure = Errore di connessione identity-connection-internal = Questa è una pagina sicura di { -brand-short-name }. identity-connection-file = Questa pagina è salvata sul dispositivo in uso. identity-connection-associated = Questa pagina è caricata da un’altra pagina. identity-extension-page = Questa pagina è caricata da un’estensione. identity-active-blocked = Alcuni elementi non sicuri di questa pagina sono stati bloccati da { -brand-short-name }. identity-custom-root = Connessione verificata da un certificato emesso da un’autorità non riconosciuta da Mozilla. identity-passive-loaded = Alcuni elementi di questa pagina non sono sicuri (ad esempio immagini). identity-active-loaded = La protezione è disattivata per questa pagina. identity-weak-encryption = Questa pagina utilizza una crittografia debole. identity-insecure-login-forms = Gli accessi effettuati in questa pagina potrebbero essere vulnerabili. identity-https-only-connection-upgraded = (aggiornato a HTTPS) identity-https-only-label = Modalità solo HTTPS identity-https-only-label2 = Aggiorna automaticamente questo sito a una connessione sicura identity-https-only-dropdown-on = .label = Attiva identity-https-only-dropdown-off = .label = Disattivata identity-https-only-dropdown-off-temporarily = .label = Disattivata temporaneamente identity-https-only-info-turn-on2 = Attivare la modalità solo HTTPS per fare in modo che { -brand-short-name } aggiorni la connessione quando possibile. identity-https-only-info-turn-off2 = Se la pagina non funziona correttamente, provare a disattivare per questo sito la modalità solo HTTPS per ricaricare utilizzando una connessione non sicura HTTP. identity-https-only-info-turn-on3 = Attiva l’aggiornamento a HTTPS per questo sito per fare in modo che { -brand-short-name } aggiorni la connessione quando possibile. identity-https-only-info-turn-off3 = Se la pagina non funziona correttamente, prova a disattivare l’aggiornamento a HTTPS per questo sito. Il sito verrà ricaricato usando una connessione HTTP non sicura. identity-https-only-info-no-upgrade = Impossibile aggiornare la connessione da HTTP. identity-permissions-storage-access-header = Cookie intersito identity-permissions-storage-access-hint = Questi soggetti possono utilizzare cookie intersito e dati dei siti web quando ti trovi in questo sito. identity-permissions-storage-access-learn-more = Ulteriori informazioni identity-permissions-reload-hint = Potrebbe essere necessario ricaricare la pagina per rendere effettive le modifiche. identity-clear-site-data = .label = Elimina cookie e dati dei siti web… identity-connection-not-secure-security-view = La connessione con questo sito non è sicura. identity-connection-verified = La connessione con questo sito è sicura. identity-ev-owner-label = Certificato rilasciato a: identity-description-custom-root2 = Mozilla non riconosce il soggetto che ha emesso questo certificato. Potrebbe essere stato aggiunto dal sistema operativo o da un amministratore. identity-remove-cert-exception = .label = Elimina eccezione .accesskey = E identity-description-insecure = La connessione con questo sito non è privata. Le informazioni inviate, come ad esempio password, messaggi, dati delle carte di credito, ecc. potrebbero essere visibili ad altri soggetti. identity-description-insecure-login-forms = Le credenziali di accesso inserite in questa pagina non sono sicure e potrebbero essere vulnerabili. identity-description-weak-cipher-intro = La connessione con questo sito web utilizza una crittografia debole e non è privata. identity-description-weak-cipher-risk = Altri soggetti potrebbero visualizzare le informazioni trasmesse o modificare il comportamento del sito. identity-description-active-blocked2 = Alcuni elementi non sicuri di questa pagina sono stati bloccati da { -brand-short-name }. identity-description-passive-loaded = La connessione non è privata e le informazioni trasmesse al sito potrebbero essere visibili ad altri soggetti. identity-description-passive-loaded-insecure2 = Alcuni elementi di questo sito web non sono sicuri (ad esempio immagini). identity-description-passive-loaded-mixed2 = Nonostante alcuni elementi siano stati bloccati da { -brand-short-name }, in questa pagina sono ancora presenti elementi non sicuri (ad esempio immagini). identity-description-active-loaded = La connessione con questo sito web non è sicura in quanto presenta contenuti non sicuri (ad esempio script). identity-description-active-loaded-insecure = Le informazioni inviate, come ad esempio password, messaggi, dati delle carte di credito, ecc. potrebbero essere visibili ad altri soggetti. identity-disable-mixed-content-blocking = .label = Disattiva temporaneamente protezione .accesskey = D identity-enable-mixed-content-blocking = .label = Attiva protezione .accesskey = A identity-more-info-link-text = .label = Ulteriori informazioni ## Window controls browser-window-minimize-button = .tooltiptext = Riduci a icona browser-window-maximize-button = .tooltiptext = Ingrandisci browser-window-restore-down-button = .tooltiptext = Ripristina giù browser-window-close-button = .tooltiptext = Chiudi ## Tab actions # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-playing2 = RIPRODUZIONE IN CORSO # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-muted2 = AUDIO DISATTIVATO # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-blocked = RIPRODUZ. AUTOMATICA BLOCCATA # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-pip = PICTURE-IN-PICTURE ## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them. ## Variables: ## $count (number): number of affected tabs browser-tab-mute = { $count -> [1] DISATTIVA AUDIO *[other] DISATTIVA AUDIO ({ $count } SCHEDE) } browser-tab-unmute = { $count -> [1] ATTIVA AUDIO *[other] ATTIVA AUDIO ({ $count } SCHEDE) } browser-tab-unblock = { $count -> [1] AVVIA RIPRODUZIONE *[other] AVVIA RIPRODUZIONE ({ $count } SCHEDE) } ## Bookmarks toolbar items browser-import-button2 = .label = Importa segnalibri… .tooltiptext = Importa i segnalibri di un altro browser in { -brand-short-name }. bookmarks-toolbar-empty-message = Salva i tuoi segnalibri qui, nella barra dei segnalibri, per accedervi più rapidamente. Gestisci i segnalibri… ## WebRTC Pop-up notifications popup-select-camera-device = .value = Fotocamera: .accesskey = F popup-select-camera-icon = .tooltiptext = Fotocamera popup-select-microphone-device = .value = Microfono: .accesskey = M popup-select-microphone-icon = .tooltiptext = Microfono popup-select-speaker-icon = .tooltiptext = Altoparlanti popup-select-window-or-screen = .label = Finestra o schermo: .accesskey = F popup-all-windows-shared = Tutte le finestre visibili sullo schermo verranno condivise. ## WebRTC window or screen share tab switch warning sharing-warning-window = { -brand-short-name } è attualmente condiviso. Altre persone possono vedere quando passi a un’altra scheda. sharing-warning-screen = L’intero schermo è attualmente condiviso. Altre persone possono vedere quando passi a un’altra scheda. sharing-warning-proceed-to-tab = .label = Passa alla scheda sharing-warning-disable-for-session = .label = Disattiva avvisi relativi alla condivisione in questa sessione ## DevTools F12 popup enable-devtools-popup-description2 = Per utilizzare la scorciatoia da tastiera F12, aprire prima gli strumenti di sviluppo usando il menu ”Strumenti del browser”. ## URL Bar # This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode). urlbar-search-mode-indicator-close = .aria-label = Chiudi # This placeholder is used when not in search mode and the user's default search # engine is unknown. urlbar-placeholder = .placeholder = Cerca o inserisci un indirizzo # This placeholder is used in search mode with search engines that search the # entire web. # Variables # $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-placeholder-search-mode-web-2 = .placeholder = Cerca sul Web .aria-label = Cerca con { $name } # This placeholder is used in search mode with search engines that search a # specific site (e.g., Amazon). # Variables # $name (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-placeholder-search-mode-other-engine = .placeholder = Immetti i termini di ricerca .aria-label = Cerca in { $name } # This placeholder is used when searching bookmarks. urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks = .placeholder = Immetti i termini di ricerca .aria-label = Cerca nei segnalibri # This placeholder is used when searching history. urlbar-placeholder-search-mode-other-history = .placeholder = Immetti i termini di ricerca .aria-label = Cerca nella cronologia # This placeholder is used when searching open tabs. urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs = .placeholder = Immetti i termini di ricerca .aria-label = Cerca nelle schede # This placeholder is used when searching quick actions. urlbar-placeholder-search-mode-other-actions = .placeholder = Immetti i termini di ricerca .aria-label = Cerca nelle azioni # Variables # $name (String): the name of the user's default search engine urlbar-placeholder-with-name = .placeholder = Cerca con { $name } o inserisci un indirizzo # Variables # $component (String): the name of the component which forces remote control. # Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent". urlbar-remote-control-notification-anchor2 = .tooltiptext = Il browser è attualmente controllato da remoto (motivo: { $component }) urlbar-permissions-granted = .tooltiptext = Sono stati concessi permessi aggiuntivi a questo sito web. urlbar-switch-to-tab = .value = Passa alla scheda: # Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. urlbar-extension = .value = Estensione: urlbar-go-button = .tooltiptext = Vai all’URL inserito nella barra degli indirizzi urlbar-page-action-button = .tooltiptext = Azioni per questa pagina ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". # Used when the private browsing engine differs from the default engine. # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Cerca con { $engine } in una finestra anonima # Used when the private browsing engine is the same as the default engine. urlbar-result-action-search-in-private = Cerca in una finestra anonima # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-w-engine = Cerca con { $engine } urlbar-result-action-sponsored = Sponsorizzato urlbar-result-action-switch-tab = Passa alla scheda urlbar-result-action-visit = Apri # "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a # different container. # Variables # $container (String): the name of the target container urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Passa alla scheda · { $container } # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Apri indirizzo dagli appunti # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Premi il tasto di tabulazione (TAB) per cercare con { $engine } # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Premi il tasto di tabulazione (TAB) per cercare in { $engine } # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-result-action-tabtosearch-web = Cerca con { $engine } direttamente dalla barra degli indirizzi # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Cerca in { $engine } direttamente dalla barra degli indirizzi # Action text for copying to clipboard. urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Copia # Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown # as part of the result (e.g. "= 2"). # Variables # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. urlbar-result-action-search-bookmarks = Cerca nei segnalibri urlbar-result-action-search-history = Cerca nella cronologia urlbar-result-action-search-tabs = Cerca nelle schede urlbar-result-action-search-actions = Cerca nelle azioni ## Labels shown above groups of urlbar results # A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the # urlbar results. urlbar-group-firefox-suggest = .label = { -firefox-suggest-brand-name } # A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It # should use sentence case. # Variables # $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions urlbar-group-search-suggestions = .label = Suggerimenti da { $engine } # A label shown above Quick Actions in the urlbar results. urlbar-group-quickactions = .label = Azioni rapide # A label shown above the recent searches group in the urlbar results. # Variables # $engine (String): the name of the search engine used to search. urlbar-group-recent-searches = .label = Ricerche recenti ## Reader View toolbar buttons # This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl reader-view-enter-button = .aria-label = Attiva Modalità lettura # This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl reader-view-close-button = .aria-label = Chiudi Modalità lettura ## Picture-in-Picture urlbar button ## Variables: ## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. picture-in-picture-urlbar-button-open = .tooltiptext = Apri Picture-in-Picture ({ $shortcut }) picture-in-picture-urlbar-button-close = .tooltiptext = Chiudi Picture-in-Picture ({ $shortcut }) picture-in-picture-panel-header = Picture-in-Picture picture-in-picture-panel-headline = Questo sito web sconsiglia l’utilizzo di Picture-in-Picture picture-in-picture-panel-body = I video potrebbero non essere visualizzati come previsto dallo sviluppatore utilizzando Picture-in-Picture. picture-in-picture-enable-toggle = .label = Attiva comunque ## Full Screen and Pointer Lock UI # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org" fullscreen-warning-domain = { $domain } è ora visualizzato a schermo intero fullscreen-warning-no-domain = Questo documento è ora visualizzato a schermo intero fullscreen-exit-button = Esci da schermo intero (Esc) # "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere. fullscreen-exit-mac-button = Esci da schermo intero (esc) # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org" pointerlock-warning-domain = { $domain } sta controllando il puntatore del mouse. Premere Esc per riprenderne il controllo. pointerlock-warning-no-domain = Questo documento sta controllando il puntatore del mouse. Premere Esc per riprenderne il controllo. ## Bookmarks panels, menus and toolbar bookmarks-manage-bookmarks = .label = Gestisci segnalibri bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Segnalibri recenti bookmarks-toolbar-chevron = .tooltiptext = Visualizza altri segnalibri bookmarks-sidebar-content = .aria-label = Segnalibri bookmarks-menu-button = .label = Menu segnalibri bookmarks-other-bookmarks-menu = .label = Altri segnalibri bookmarks-mobile-bookmarks-menu = .label = Segnalibri da dispositivi mobile ## Variables: ## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar, ## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not. bookmarks-tools-sidebar-visibility = .label = { $isVisible -> [true] Nascondi la barra laterale dei segnalibri *[other] Visualizza la barra laterale dei segnalibri } bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem = .label = { $isVisible -> [true] Nascondi la barra dei segnalibri *[other] Visualizza la barra dei segnalibri } bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel = .label = { $isVisible -> [true] Nascondi la barra dei segnalibri *[other] Visualizza la barra dei segnalibri } bookmarks-tools-menu-button-visibility = .label = { $isVisible -> [true] Rimuovi Segnalibri dalla barra degli strumenti *[other] Aggiungi Segnalibri alla barra degli strumenti } ## bookmarks-search = .label = Cerca nei segnalibri bookmarks-tools = .label = Strumenti per i segnalibri bookmarks-subview-edit-bookmark = .label = Modifica segnalibro… # The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or # such, because screen readers already know that this container is a toolbar. # This avoids double-speaking. bookmarks-toolbar = .toolbarname = Barra dei segnalibri .accesskey = s .aria-label = Segnalibri bookmarks-toolbar-menu = .label = Barra dei segnalibri bookmarks-toolbar-placeholder = .title = Elementi della barra dei segnalibri bookmarks-toolbar-placeholder-button = .label = Elementi della barra dei segnalibri # "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks". bookmarks-subview-bookmark-tab = .label = Aggiungi scheda corrente ai segnalibri… ## Library Panel items library-bookmarks-menu = .label = Segnalibri library-recent-activity-title = .value = Attività recente ## Pocket toolbar button save-to-pocket-button = .label = Salva in { -pocket-brand-name } .tooltiptext = Salva in { -pocket-brand-name } ## Repair text encoding toolbar button repair-text-encoding-button = .label = Correggi codifica testo .tooltiptext = Cerca di identificare la codifica testo corretta in base al contenuto della pagina ## Customize Toolbar Buttons # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS) toolbar-settings-button = .label = Impostazioni .tooltiptext = { PLATFORM() -> [macos] Apri le impostazioni ({ $shortcut }) *[other] Apri le impostazioni } toolbar-overflow-customize-button = .label = Personalizza barra degli strumenti… .accesskey = z toolbar-button-email-link = .label = Invia link .tooltiptext = Invia link a questa pagina per email toolbar-button-logins = .label = Password .tooltiptext = Visualizza e gestisci le password salvate # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page toolbar-button-save-page = .label = Salva pagina .tooltiptext = Salva questa pagina ({ $shortcut }) # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file toolbar-button-open-file = .label = Apri file .tooltiptext = Apri file ({ $shortcut }) toolbar-button-synced-tabs = .label = Schede sincronizzate .tooltiptext = Visualizza schede da altri dispositivi # Variables # $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window toolbar-button-new-private-window = .label = Nuova finestra anonima .tooltiptext = Apri una nuova finestra anonima ({ $shortcut }) ## EME notification panel eme-notifications-drm-content-playing = Alcuni contenuti audio o video in questo sito utilizzano software DRM. Questo potrebbe limitare le azioni disponibili per l’utente in { -brand-short-name }. eme-notifications-drm-content-playing-manage = Gestisci impostazioni eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = G eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Chiudi eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = C ## Password save/update panel panel-save-update-username = Nome utente panel-save-update-password = Password ## # "More" item in macOS share menu menu-share-more = .label = Altro… ui-tour-info-panel-close = .tooltiptext = Chiudi ## Variables: ## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked. popups-infobar-allow = .label = Consentire a { $uriHost } di aprire finestre pop-up .accesskey = P popups-infobar-block = .label = Blocca finestre pop-up per { $uriHost } .accesskey = P ## popups-infobar-dont-show-message = .label = Non mostrare questo messaggio quando vengono bloccate delle finestre pop-up .accesskey = N edit-popup-settings = .label = Gestisci impostazioni pop-up… .accesskey = G picture-in-picture-hide-toggle = .label = Nascondi selettore Picture-in-Picture .accesskey = N ## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout, ## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings, picture-in-picture-move-toggle-right = .label = Sposta selettore Picture-in-Picture a destra .accesskey = d picture-in-picture-move-toggle-left = .label = Sposta selettore Picture-in-Picture a sinistra .accesskey = s ## # Navigator Toolbox # This string is a spoken label that should not include # the word "toolbar" or such, because screen readers already know that # this container is a toolbar. This avoids double-speaking. navbar-accessible = .aria-label = Navigazione navbar-downloads = .label = Download navbar-overflow = .tooltiptext = Altri strumenti… # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page navbar-print = .label = Stampa .tooltiptext = Stampa questa pagina… ({ $shortcut }) navbar-home = .label = Pagina iniziale .tooltiptext = Pagina iniziale di { -brand-short-name } navbar-library = .label = Libreria .tooltiptext = Visualizza cronologia, password salvate e altro ancora navbar-search = .title = Cerca # Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word # "toolbar" is appended automatically and should not be included in # in the string tabs-toolbar = .aria-label = Schede del browser tabs-toolbar-new-tab = .label = Nuova scheda tabs-toolbar-list-all-tabs = .label = Elenco di tutte le schede .tooltiptext = Elenco di tutte le schede ## Infobar shown at startup to suggest session-restore # will be replaced by the application menu icon restore-session-startup-suggestion-message = Vuoi riaprire le schede aperte in precedenza? È possibile ripristinare la sessione precedente dal menu di { -brand-short-name }, nella sezione Cronologia. restore-session-startup-suggestion-button = Mostra come fare ## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy filepicker-blocked-infobar = La tua organizzazione ha bloccato l’accesso ai file locali su questo computer ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = Alcune informazioni vengono inviate automaticamente a { -vendor-short-name } da { -brand-short-name } per migliorarne l’utilizzo. data-reporting-notification-button = .label = Scegli cosa condividere .accesskey = S # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Navigazione anonima ## Unified extensions (toolbar) button unified-extensions-button = .label = Estensioni .tooltiptext = Estensioni ## Unified extensions button when permission(s) are needed. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. unified-extensions-button-permissions-needed = .label = Estensioni .tooltiptext = Estensioni Permessi richiesti ## Unified extensions button when some extensions are quarantined. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. unified-extensions-button-quarantined = .label = Estensioni .tooltiptext = Estensioni Alcune estensioni non sono consentite ## Private browsing reset button reset-pbm-toolbar-button = .label = Termina sessione anonima .tooltiptext = Termina sessione anonima reset-pbm-panel-heading = Terminare la sessione anonima? reset-pbm-panel-description = Chiudi tutte le schede anonime e cancella cronologia, cookie e tutti gli altri dati dei siti web. reset-pbm-panel-always-ask-checkbox = .label = Chiedi sempre .accesskey = C reset-pbm-panel-cancel-button = .label = Annulla .accesskey = A reset-pbm-panel-confirm-button = .label = Elimina dati della sessione .accesskey = E reset-pbm-panel-complete = Dati della sessione anonima eliminati ## Autorefresh blocker refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } ha impedito a questa pagina di ricaricarsi automaticamente. refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } ha impedito a questa pagina il reindirizzamento automatico verso un’altra pagina. refresh-blocked-allow = .label = Consenti .accesskey = C ## Firefox Relay integration firefox-relay-offer-why-to-use-relay = I nostri alias di posta elettronica, sicuri e facili da utilizzare, proteggono la tua identità e bloccano lo spam nascondendo il tuo indirizzo reale. # Variables: # $useremail (String): user email that will receive messages firefox-relay-offer-what-relay-provides = Tutte le email inviate al tuo alias verranno inoltrate a { $useremail } (a meno che tu non decida di bloccarle). firefox-relay-offer-legal-notice = Facendo clic su “Utilizza alias di posta elettronica”, accetti le e l’. ## Add-on Pop-up Notifications popup-notification-addon-install-unsigned = .value = (non verificato) popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Scopri come installare componenti aggiuntivi in completa sicurezza ## Pop-up warning # Variables: # $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. popup-warning-message = { $popupCount -> [one] { -brand-short-name } ha impedito a questo sito di aprire una finestra pop-up. *[other] { -brand-short-name } ha impedito a questo sito di aprire { $popupCount } finestre pop-up. } # The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1. # Variables: # $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } ha impedito a questo sito di aprire più di { $popupCount } finestre pop-up. popup-warning-button = .label = { PLATFORM() -> [windows] Opzioni *[other] Preferenze } .accesskey = { PLATFORM() -> [windows] O *[other] r } # Variables: # $popupURI (String): the URI for the pop-up window popup-show-popup-menuitem = .label = Visualizza “{ $popupURI }”