# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. rememberPassword = Naudoti slaptažodžių tvarkytuvę šiam slaptažodžiui įsiminti. savePasswordTitle = Patvirtinimas # LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2): # %S is the login's hostname. saveLoginMsg2 = Įrašyti %S prisijungimą? saveLoginMsgNoUser2 = Įrašyti %S slaptažodį? saveLoginButtonAllow.label = Įrašyti saveLoginButtonAllow.accesskey = r saveLoginButtonDeny.label = Neįrašyti saveLoginButtonDeny.accesskey = N saveLoginButtonNever.label = Niekada neįrašyti saveLoginButtonNever.accesskey = e # LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3): # %S is the login's hostname. updateLoginMsg3 = Atnaujinti %S prisijungimą? updateLoginMsgNoUser3 = Atnaujinti %S slaptažodį? updateLoginMsgAddUsername2 = Pridėti naudotojo vardą prie įrašyto slaptažodžio? updateLoginButtonText = Atnaujinti updateLoginButtonAccessKey = N updateLoginButtonDeny.label = Neatnaujinti updateLoginButtonDeny.accesskey = N updateLoginButtonDelete.label = Pašalinti įrašytą prisijungimą updateLoginButtonDelete.accesskey = r # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. # Note that long usernames may be truncated. rememberPasswordMsg = Ar įsiminti naudotojo „%1$S“ slaptažodį serveryje %2$S? # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): # String is the login's hostname. rememberPasswordMsgNoUsername = Ar įsiminti slaptažodį serveryje %S? # LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): # This is displayed in place of the username when it is missing. noUsernamePlaceholder=Nėra naudotojo vardo togglePasswordLabel=Rodyti slaptažodį togglePasswordAccessKey2=o notNowButtonText = &Ne dabar neverForSiteButtonText = Nie&kada šioje svetainėje rememberButtonText = Įsi&minti passwordChangeTitle = Slaptažodžio keitimas # LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): # String is the username for the login. updatePasswordMsg = Ar pakeisti įsimintą naudotojo „%S“ slaptažodį? updatePasswordMsgNoUser = Ar pakeisti įsimintą slaptažodį? userSelectText2 = Pasirinkite, kurį prisijungimą atnaujinti: loginsDescriptionAll2=Kompiuteryje yra įrašyti šių svetainių prisijungimai # LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): # Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. useASecurelyGeneratedPassword=Naudoti saugiai sugeneruotą slaptažodį # LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): # %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. generatedPasswordWillBeSaved=„%S“ įrašys šios svetainės slaptažodį. # LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): # This is used to show the context menu login items with their age. # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. loginHostAge=%1$S (%2$S) # LOCALIZATION NOTE (noUsername): # String is used on the context menu when a login doesn't have a username. noUsername=Nėra naudotojo vardo # LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): # String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin displaySameOrigin=Iš šios svetainės # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): # %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. insecureFieldWarningDescription2 = Šis ryšys nėra saugus. Čia įvesti prisijungimo duomenys gali būtų perimti. %1$S insecureFieldWarningLearnMore = Sužinoti daugiau # LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): # This label is used in the footer of login autocomplete menus. viewSavedLogins.label= Peržiūrėti įrašytus prisijungimus