# # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 # bytes buffer after being encoded to UTF-8. # # It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console # in Firefox and evaluating the following code: # # (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length # # Simply replace YOURSTRING with your translation. # # If it's not possible to produce an understandable translation within these # limits, keeping the English text is an acceptable workaround. # The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 # bytes buffer after being encoded to UTF-8. # # It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console # in Firefox and evaluating the following code: # # (new TextEncoder().encode('YOURSTRING')).length # # Simply replace YOURSTRING with your translation. # # If it's not possible to produce an understandable translation within these # limits, keeping the English text is an acceptable workaround. # LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 64 bytes RootCertModuleName=Iebūvēts sakņu modulis # LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion # to UTF-8. # length_limit = 32 bytes ManufacturerID=Mozilla.org # LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes LibraryDescription=PSM šifrēšanas servisi # LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes TokenDescription=Šifrēšanas servisi # LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes PrivateTokenDescription=Drošības ierīce # LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion # to UTF-8. # length_limit = 64 bytes SlotDescription=PSM iekšējie kriptogrāfiskie pakalpojumi # LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 64 bytes PrivateSlotDescription=PSM privātā atslēga # LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes Fips140TokenDescription=Drošības ierīce (FIPS) # LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 64 bytes Fips140SlotDescription=FIPS 140 šifrēšanas, atslēgu un sertifikātu pakalpojumi # LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign) nick_template=%1$s %2$s ID CertDumpKUSign=Paraksta CertDumpKUNonRep=Ne-noliegšana CertDumpKUEnc=Atslēgas šifrēšana CertDumpKUDEnc=Datu šifrēšana CertDumpKUKA=Atslēgas apstiprināšana CertDumpKUCertSign=Sertifikāta parakstītājs CertDumpKUCRLSigner=CRL parakstītājs PSMERR_SSL_Disabled=Nevar droši pieslēgties, jo SSL protokols ir deaktivēts. PSMERR_SSL2_Disabled=Nevar droši pieslēgties, jo lapa izmanto vecāku, nedrošu SSL protokola versiju. PSMERR_HostReusedIssuerSerial=Ir saņemts nederīgs sertifikāts. Lūdzu sazinieties ar servera administratoru vai savu epasta sarakstes biedru un nododiet viņam sekojošu informāciju:\n\nJūsu sertifikāta numurs sakrīt ar kāda cita sertifikāta sērijas numuru, ko izdevusi šī sertifikātu autoritāte. Lūdzu iegūstiet jaunu sertifikātu ar unikālu sērijas numuru. # LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well). SSLConnectionErrorPrefix2=Notikusi kļūda savienojoties ar %1$S. %2$S\n certErrorIntro=%S izmanto nederīgu drošības sertifikātu. certErrorTrust_SelfSigned=Šis sertifikāts nav uzticams, jo tas ir pašparakstīts. certErrorTrust_UnknownIssuer=Šis sertifikāts nav uzticams, jo tā izdevēja sertifikāts nav zināms. certErrorTrust_UnknownIssuer2=Iespējams serveris nesūta korektu starp-sertifikātu. certErrorTrust_UnknownIssuer3=Iespējams jāimportē vēl kāds saknes sertifikāts. certErrorTrust_CaInvalid=Šis sertifikāts nav uzticams, jo to ir izdevis nederīgs CA sertifikāts. certErrorTrust_Issuer=Šis sertifikāts nav uzticams, jo tā izdevēja sertifikāts nav uzticams. certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled=Sertifikāts nav uzticams, jo ir parakstīts ar algoritmu, kas nav uzskatāms par drošu. certErrorTrust_ExpiredIssuer=Šis sertifikāts nav uzticams, jo tā izdevēja sertifikāta derīguma termiņš ir beidzies. certErrorTrust_Untrusted=Sertifikāts nāk no nedroša avota. certErrorTrust_MitM=Jūsu savienojumu pārtver TLS starpniekserveris. Atinstalējiet to, ja iespējams, vai konfigurējiet savu ierīci, lai tā uzticas starpniekservera saknes sertifikātam. certErrorMismatch=Sertifikāts nav derīgs %S nosaukumam. # LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid certErrorMismatchSinglePrefix=Sertifikāts ir derīgs vienīgi %S. certErrorMismatchMultiple=Sertifikāts ir derīgs vienīgi šādiem nosaukumiem: # LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time) certErrorExpiredNow=Sertifikāta termiņš beidzās %1$S. Šī brīža laiks ir %2$S. # LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time) certErrorNotYetValidNow=Sertifikāts nebūs derīgs līdz %1$S. Šī brīža laiks ir %2$S. # LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code. certErrorCodePrefix3=Kļūdas kods: %S P12DefaultNickname=Importēts sertifikāts CertUnknown=Nezināms CertNoEmailAddress=(nav epasta adreses) CaCertExists=Šis sertifikāts jau ir uzinstalēts kā sertifikātu autoritāte. NotACACert=Šis nav sertifikātu autoritātes sertifikāts, tāpēc to nevar importēt sertifikātu autoritāšu sarakstā. UserCertIgnoredNoPrivateKey=Nevar instalēt personisko sertifikātu, jo jums nepieder atbilstošā privātā atslēga, kas tika izveidota pieprasot sertifikātu. UserCertImported=Jūsu personiskais sertifikāts ir uzinstalēts. Jums vajadzētu izveidot arī tā rezerves kopiju. CertOrgUnknown=(Nezināms) CertNotStored=(Nekārtots) CertExceptionPermanent=Pastāvīgs CertExceptionTemporary=Pagaidu