# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. certmgr-title = .title = Sertifikātu pārvaldnieks certmgr-tab-mine = .label = Jūsu sertifikāti certmgr-tab-people = .label = Cilvēki certmgr-tab-servers = .label = Serveri certmgr-tab-ca = .label = Autoritātes certmgr-mine = Jums ir jūs identificējoši sertifikāti no šīm organizācijām certmgr-people = Jums failā ir šos cilvēkus identificējoši sertifikāti certmgr-ca = Jums failā ir šīs sertificēšanas autoritātes identificējoši sertifikāti certmgr-edit-ca-cert2 = .title = Rediģēt CA sertifikātu uzticamības iestatījumus .style = min-width: 48em; certmgr-edit-cert-edit-trust = Rediģēt uzticamības iestatījumus: certmgr-edit-cert-trust-ssl = .label = Šis sertifikāts var identificēt tīmekļa vietnes. certmgr-edit-cert-trust-email = .label = Šis sertifikāts var identificēt pasta lietotājus. certmgr-delete-cert2 = .title = Dzēst sertifikātu .style = min-width: 48em; min-height: 24em; certmgr-cert-name = .label = Sertifikāta nosaukums certmgr-cert-server = .label = Serveris certmgr-token-name = .label = Drošības ierīce certmgr-begins-label = .label = Sākas certmgr-expires-label = .label = Derīgs līdz certmgr-email = .label = E-pasta adrese certmgr-serial = .label = Sērijas numurs certmgr-view = .label = Apskatīt… .accesskey = A certmgr-edit = .label = Rediģēt uzticamību… .accesskey = e certmgr-export = .label = Eksportēt… .accesskey = k certmgr-delete = .label = Dzēst… .accesskey = D certmgr-delete-builtin = .label = Dzēst vai neuzticēties… .accesskey = D certmgr-backup = .label = Saglabāt kopiju… .accesskey = p certmgr-backup-all = .label = Saglabāt kopiju visiem… .accesskey = k certmgr-restore = .label = Importēt… .accesskey = I certmgr-add-exception = .label = Pievienot izņēmumu… .accesskey = z exception-mgr = .title = Pievienot drošības izņēmumu exception-mgr-extra-button = .label = Apstiprināt drošības izņēmumu .accesskey = A exception-mgr-supplemental-warning = Īstās bankas, veikali un citas publiskas vietnes jums nekad nelūgs darīt šo. exception-mgr-cert-location-url = .value = Atrašanās vieta: exception-mgr-cert-location-download = .label = Ielādēt sertifikātu .accesskey = I exception-mgr-cert-status-view-cert = .label = Apskatīt… .accesskey = A exception-mgr-permanent = .label = Patstāvīgi saglabāt šo izņēmumu .accesskey = P pk11-bad-password = Ievadīta nepareiza parole. pkcs12-decode-err = Nevar atkodēt failu. Vai nu tas nav PKCS #12 formātā, ir bojāts vai arī tika ievadīta nepareiza parole. pkcs12-unknown-err-restore = Nezināmu iemeslu dēļ neizdevās atjaunot PKCS #12 failu. pkcs12-unknown-err-backup = Nezināmu iemeslu dēļ neizdevās izveidot PKCS #12 faila rezerves kopiju. pkcs12-unknown-err = Nezināmu iemeslu dēļ PKCS #12 darbība neizdevās. pkcs12-info-no-smartcard-backup = Nav iespējama sertifikātu rezerves kopiju veidošana no aparatūras drošības ierīces, piemēram viedkartes. pkcs12-dup-data = Sertifikāts un privātā atslēga jau ir šajā drošības ierīcē. ## PKCS#12 file dialogs choose-p12-backup-file-dialog = Dublējamā faila nosaukums file-browse-pkcs12-spec = PKCS12 faili choose-p12-restore-file-dialog = Importējamā faila nosaukums ## Import certificate(s) file dialog file-browse-certificate-spec = Sertifikāta faili import-ca-certs-prompt = Izvēlieties failu, kas satur importējamo CA sertifikātu import-email-cert-prompt = Izvēlieties failu, kas satur importējamo epasta sertifikātu ## For editing certificates trust # Variables: # $certName: the name of certificate edit-trust-ca = Sertifikāts "{ $certName }" pārstāv Sertifikātu Autoritāti ## For Deleting Certificates delete-user-cert-title = .title = Dzēst savus sertifikātus delete-user-cert-confirm = Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šos sertifikātus? delete-user-cert-impact = Ja izdzēsīsiet vienu no saviem sertifikātiem, vairs nevarēsiet to izmantot sevis identificēšanai tīmeklī. delete-ca-cert-title = .title = Dzēst CA sertifikātus delete-ca-cert-confirm = Jūs esat izvēlējies dzēst CA sertifikātus. Iebūvētajiem sertifikātiem visa uzticamība tiks noņemta. Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šos CA sertifikātus? delete-ca-cert-impact = Ja izdzēsīsiet sertifikātu autoritātes (CA) sertifikātu, šī programma vairs neuzticēsies nevienam sertifikātam, ko izsniegusi šī autoritāte. delete-email-cert-title = .title = Dzēst e-pasta sertifikātus delete-email-cert-confirm = Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šo cilvēku e-pasta sertifikātus? delete-email-cert-impact = Ja izdzēsīsiet personas e-pasta sertifikātu, jūs vairs nevarēsiet šai personai nosūtīt šifrētas vēstules. # Used for semi-uniquely representing a cert. # # Variables: # $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. cert-with-serial = .value = Sertifikāts ar sērijas numurs: { $serialNumber } ## Used to show whether an override is temporary or permanent ## Add Security Exception dialog add-exception-branded-warning = Jūs grasāties mainīt kā { -brand-short-name } identificē šo vietni. add-exception-invalid-header = Šī vietne mēģina identificēt sevi ar nederīgu informāciju. add-exception-domain-mismatch-short = Slikta vietne add-exception-domain-mismatch-long = Sertifikāts pieder citai vietnei, tas var liecināt, ka kāds mēģina izlikties par šo vietni. add-exception-expired-short = Novecojusi informācija add-exception-expired-long = Sertifikāts šobrīd nav derīgs. Iespējams tas ir nozagts vai pazaudēts un kāds mēģina izliekties par šo vietni. add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Nezināma identitāte add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Sertifikāts nav uzticams, jo to nav pārbaudījusi atzīta autoritāte, kas izmanto drošu parakstu. add-exception-valid-short = Derīgs sertifikāts add-exception-valid-long = Šī vietne nodrošina derīgu, pārbaudītu sertifikātu. Nav nepieciešams pievienot izņēmumu. add-exception-checking-short = Pārbauda informāciju add-exception-checking-long = Mēģina identificēt šo vietni… add-exception-no-cert-short = Informācija nav pieejama add-exception-no-cert-long = Neizdevās iegūt šīs vietnes identifikācijas statusu. ## Certificate export "Save as" and error dialogs save-cert-as = Saglabāt sertifikātu failā cert-format-base64 = X.509 sertifikāts (PEM) cert-format-base64-chain = X.509 sertifikāts ar ķēdi (PEM) cert-format-der = X.509 sertifikāts (DER) cert-format-pkcs7 = X.509 sertifikāts (PKCS#7) cert-format-pkcs7-chain = X.509 sertifikāts ar ķēdi (PKCS#7) write-file-failure = Faila kļūda