# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## The main browser window's title # This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start # updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state. # This should match the `data-title-default` attribute in both # `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. browser-main-window-title = { -brand-full-name } ## urlbar-identity-button = .aria-label = Видете ги информациите за веб-сајтот ## Tooltips for images appearing in the address bar urlbar-services-notification-anchor = .tooltiptext = Отвори панел за инсталација на порака urlbar-web-notification-anchor = .tooltiptext = Променете дали можете да добивате известувања од страницата urlbar-midi-notification-anchor = .tooltiptext = Отвори MIDI панел urlbar-eme-notification-anchor = .tooltiptext = Менаџирање со користење на софтвер со DRM urlbar-web-authn-anchor = .tooltiptext = Отворете Панел за автентикација на веб urlbar-canvas-notification-anchor = .tooltiptext = Управувајте со дозволата за екстракција на платно urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor = .tooltiptext = Менаџирајте го споделувањето на вашиот микрофон со ова место urlbar-default-notification-anchor = .tooltiptext = Отвори го панелот со пораки urlbar-geolocation-notification-anchor = .tooltiptext = Отворете го панелот за барање локација urlbar-xr-notification-anchor = .tooltiptext = Отворете го панелот за дозволи за виртуелна реалност urlbar-storage-access-anchor = .tooltiptext = Отворете ја таблата за дозволи за активност на прелистување urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor = .tooltiptext = Менаџирајте го споделувањето на вашите прозорци или екран со ова место urlbar-indexed-db-notification-anchor = .tooltiptext = Отворете ја таблата за пораки за офлајн складирање urlbar-password-notification-anchor = .tooltiptext = Отворете го панелот за пораки за зачувување лозинка urlbar-plugins-notification-anchor = .tooltiptext = Менаџирајте го користењето на приклучоци urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor = .tooltiptext = Менаџирајте го споделувањето на вашата камера и/или микрофон со ова место # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor = .tooltiptext = Управувајте со споделување други говорници со страницата urlbar-autoplay-notification-anchor = .tooltiptext = Отворете го панелот за автоматска репродукција urlbar-persistent-storage-notification-anchor = .tooltiptext = Складирани податоци во Трајно складиште urlbar-addons-notification-anchor = .tooltiptext = Отворетего панелот со пораки за инсталација на додатоци urlbar-tip-help-icon = .title = Побарајте помош urlbar-search-tips-confirm = Во ред, разбрав # Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the # subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or # localized equivalent. urlbar-tip-icon-description = .alt = Совет: ## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the ## homepage of their default search engine. ## Variables: ## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo". urlbar-search-tips-onboard = Напишете помалку, најдете повеќе: Барајте { $engineName } директно од лентата за адреси. urlbar-search-tips-redirect-2 = Започнете го вашето пребарување во лентата за адреси за да ги видите предлозите од { $engineName } и вашата историја на прелистување. # Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a # search engine, e.g. google.com or amazon.com. urlbar-tabtosearch-onboard = Изберете ја оваа кратенка за побрзо да го пронајдете она што ви треба. ## Local search mode indicator labels in the urlbar urlbar-search-mode-bookmarks = Обележувачи urlbar-search-mode-tabs = Јазичиња urlbar-search-mode-history = Историја ## urlbar-geolocation-blocked = .tooltiptext = Го блокиравте пристапот до локациските информации за ова мрежно место. urlbar-xr-blocked = .tooltiptext = Го блокиравте пристапот до уредот за виртуелна реалност за оваа веб-локација. urlbar-web-notifications-blocked = .tooltiptext = Ги блокиравте известувањата за ова мрежно место. urlbar-camera-blocked = .tooltiptext = Го блокиравте пристапот до камерата за ова мрежно место. urlbar-microphone-blocked = .tooltiptext = Го блокиравте пристапот до микрофонот за ова мрежно место. urlbar-screen-blocked = .tooltiptext = Го блокиравте споделувањето на екранот од страна на ова мрежно место. urlbar-persistent-storage-blocked = .tooltiptext = Го блокиравте постојаното складирање за оваа веб-локација. urlbar-popup-blocked = .tooltiptext = Имате блокирано скокачки прозорци за оваа веб-локација. urlbar-autoplay-media-blocked = .tooltiptext = Ја блокиравте автоматската репродукција на медиуми со звук за оваа веб-локација. urlbar-canvas-blocked = .tooltiptext = Го блокиравте извлекувањето податоци од платно за оваа веб-локација. urlbar-midi-blocked = .tooltiptext = Го блокиравте пристапот до MIDI за оваа веб-локација. urlbar-install-blocked = .tooltiptext = Ја блокиравте инсталацијата на додатокот за оваа веб-локација. # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. urlbar-star-edit-bookmark = .tooltiptext = Уредете го овој обележувач ({ $shortcut }) # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. urlbar-star-add-bookmark = .tooltiptext = Обележете ја оваа страница ({ $shortcut }) ## Page Action Context Menu ## Auto-hide Context Menu full-screen-autohide = .label = Скриј ги алатниците .accesskey = С full-screen-exit = .label = Излез од режим на цел екран .accesskey = ц ## Search Engine selection buttons (one-offs) # This string prompts the user to use the list of search shortcuts in # the Urlbar and searchbar. search-one-offs-with-title = Овој пат, побарајте со: search-one-offs-change-settings-compact-button = .tooltiptext = Промени поставки за пребарување search-one-offs-context-open-new-tab = .label = Пребарај во ново јазиче .accesskey = П search-one-offs-context-set-as-default = .label = Постави како основен пребарувач .accesskey = П search-one-offs-context-set-as-default-private = .label = Поставете како стандарден пребарувач за приватен Windows .accesskey = П # Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword. # Variables: # $engineName (String): The name of the engine. # $alias (String): The @alias shortcut/keyword. search-one-offs-engine-with-alias = .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias }) # Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context # menu, or from the search bar shortcut buttons. # Variables: # $engineName (String): The name of the engine. search-one-offs-add-engine = .label = Додадете „{ $engineName }“ .tooltiptext = Додајте пребарувач „{ $engineName }“ .aria-label = Додајте пребарувач „{ $engineName }“ # When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a # submenu using this as its label. search-one-offs-add-engine-menu = .label = Додадете пребарувач ## Local search mode one-off buttons ## Variables: ## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode. ## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to ## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only ## bookmarks). search-one-offs-bookmarks = .tooltiptext = Обележувачи ({ $restrict }) search-one-offs-tabs = .tooltiptext = Јазичиња ({ $restrict }) search-one-offs-history = .tooltiptext = Историја ({ $restrict }) ## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string ## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match ## the action. ## Bookmark Panel bookmarks-add-bookmark = Додадете обележувач bookmarks-edit-bookmark = Уредете го обележувачот bookmark-panel-cancel = .label = Откажи .accesskey = О # Variables: # $count (number): number of bookmarks that will be removed bookmark-panel-remove = .label = { $count -> [1] Отстранете обележувач [one] Отстранете обележувач *[other] Отстранете ги обележувачите { $count } } .accesskey = р bookmark-panel-show-editor-checkbox = .label = Прикажи уредник при зачувување .accesskey = П bookmark-panel-save-button = .label = Зачувај # Width of the bookmark panel. # Should be large enough to fully display the Done and # Cancel/Remove Bookmark buttons. bookmark-panel = .style = min-width: 23em ## Identity Panel # Variables # $host (String): the hostname of the site that is being displayed. identity-site-information = Информации за локацијата за { $host } # Variables # $host (String): the hostname of the site that is being displayed. identity-header-security-with-host = .title = Безбедност на врската за { $host } identity-connection-not-secure = Врската не е безбедна identity-connection-secure = Врската е безбедна identity-connection-failure = Неуспех на врската identity-connection-internal = Ова е безбедна страница на { -brand-short-name }. identity-connection-file = Оваа страница е складирана на вашиот компјутер. identity-extension-page = Оваа страница е вчитана преку проширување. identity-active-blocked = { -brand-short-name } блокираше делови од оваа страница што не се безбедни. identity-custom-root = Врската е потврдена од издавач на сертификат што не е препознаен од Mozilla. identity-passive-loaded = Делови од оваа страница не се безбедни (како на пример, сликите). identity-active-loaded = Ја исклучивте заштитата за оваа страница. identity-weak-encryption = Оваа страница користи слаба енкрипција. identity-insecure-login-forms = Најавувањата на оваа страница можат да бидат злоупотребени. identity-https-only-connection-upgraded = (надградено на HTTPS) identity-https-only-label = Режим само HTTPS identity-https-only-dropdown-on = .label = Вклучено identity-https-only-dropdown-off = .label = Исклученo identity-https-only-dropdown-off-temporarily = .label = Исклучено привремено identity-https-only-info-turn-on2 = Вклучете го режимот само HTTPS за оваа локација ако сакате { -brand-short-name } да ја надгради врската кога е можно. identity-https-only-info-turn-off2 = Ако страницата се чини дека е проблематична, можеби ќе сакате да го исклучите режимот само HTTPS за оваа страница повторно да се вчита со користење на небезбеден HTTP. identity-https-only-info-no-upgrade = Не може да се надгради врската од HTTP. identity-permissions-storage-access-header = Колачиња меѓу страници identity-permissions-storage-access-hint = Овие страни може да користат колачиња и податоци за веб-локации додека сте на оваа страница. identity-permissions-storage-access-learn-more = Дознајте повеќе identity-permissions-reload-hint = Можно е да треба да ја превчитате страницата за измените да имаат ефект. identity-clear-site-data = .label = Исчисти колачиња и податоци за мрежно место identity-connection-not-secure-security-view = Вие не сте безбедно поврзани со оваа страница. identity-connection-verified = Вие сте безбедно поврзани со оваа страница. identity-ev-owner-label = Сертификат издаден на: identity-description-custom-root2 = Mozilla не го препознава издавачот на овој сертификат. Можеби е додаден од вашиот оперативен систем или од администратор. identity-remove-cert-exception = .label = Отстрани исклучок .accesskey = Д identity-description-insecure = Вашата врска со оваа страница не е приватна. Информациите што ги доставувате може да ги гледаат други (како лозинки, пораки, кредитни картички, итн.). identity-description-insecure-login-forms = Податоците што ги внесувате за најава на оваа страница не се безбедни и би можеле да бидат злоупотребени. identity-description-weak-cipher-intro = Вашата врска со ова мрежно место користи слаба енкрипција и не е приватна. identity-description-weak-cipher-risk = Други луѓе можат да ги гледаат вашите информации или да го менуваат однесувањето на мрежното место. identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } блокираше делови од оваа страница што не се безбедни. identity-description-passive-loaded = Вашата врска не е приватна и податоците што ги споделувате со ова место, би можеле да бидат видливи за други. identity-description-passive-loaded-insecure2 = Ова мрежно место има содржини што не се безбедни (како на пример: слики). identity-description-passive-loaded-mixed2 = Иако { -brand-short-name } блокираше некои содржини, оваа страница сѐ уште има содржини што не се безбедни (како, на пример, слики). identity-description-active-loaded = Ова мрежно место има содржини што не се безбедни (како на пример: скрипти) и вашата врска не е приватна. identity-description-active-loaded-insecure = Податоците што ги споделувате со ова место би можеле да бидат видливи за други (како на пример: лозинки, пораки, кредитни картички и сл.). identity-disable-mixed-content-blocking = .label = Исклучи заштита за сега .accesskey = Д identity-enable-mixed-content-blocking = .label = Активирај заштита .accesskey = Б identity-more-info-link-text = .label = Повеќе информации ## Window controls browser-window-minimize-button = .tooltiptext = Минимизира browser-window-maximize-button = .tooltiptext = Максимизирај browser-window-restore-down-button = .tooltiptext = Врати надолу browser-window-close-button = .tooltiptext = Затвора ## Tab actions # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-playing2 = ИГРАЊЕ # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-muted2 = БЕЗГЛАСНО # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-blocked = AUTOPLAY БЛОКИРАНО # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-pip = СЛИКА-ВО-СЛИКА ## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them. ## Variables: ## $count (number): number of affected tabs browser-tab-mute = { $count -> [1] ИСКЛУЧИ ТАБ [one] ИСКЛУЧИ ТАБ *[other] ИСКЛУЧИ ТАБОВИ { $count } } browser-tab-unmute = { $count -> [1] Вклучи го звукот на ТАБ [one] Вклучи го звукот на ТАБ *[other] Вклучи го звукот на { $count } ТАБОВИ } browser-tab-unblock = { $count -> [1] PLAY ТАБ [one] PLAY ТАБ *[other] PLAY { $count } ТАБОВИ } ## Bookmarks toolbar items browser-import-button2 = .label = Увезете обележувачи… .tooltiptext = Увезете обележувачи од друг прелистувач во { -brand-short-name }. bookmarks-toolbar-empty-message = За брз пристап, поставете ги вашите обележувачи овде на лентата со алатки за обележувачи. Управувајте со обележувачи… ## WebRTC Pop-up notifications popup-select-camera-device = .value = Камера: .accesskey = Ц popup-select-camera-icon = .tooltiptext = Камера popup-select-microphone-device = .value = Микрофон: .accesskey = М popup-select-microphone-icon = .tooltiptext = Микрофон popup-select-speaker-icon = .tooltiptext = Звучници popup-all-windows-shared = Сите видливи прозорци на вашиот екран ќе бидат споделени. ## WebRTC window or screen share tab switch warning sharing-warning-window = Споделувате { -brand-short-name }. Другите луѓе може да видат кога ќе се префрлите на ново јазиче. sharing-warning-screen = Го споделувате целиот екран. Другите луѓе може да видат кога ќе се префрлите на ново јазиче. sharing-warning-proceed-to-tab = .label = Продолжете на јазиче sharing-warning-disable-for-session = .label = Оневозможи заштита за споделување за оваа сесија ## DevTools F12 popup ## URL Bar # This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode). urlbar-search-mode-indicator-close = .aria-label = Затвори # This placeholder is used when not in search mode and the user's default search # engine is unknown. urlbar-placeholder = .placeholder = Барај или внеси адреса # This placeholder is used in search mode with search engines that search the # entire web. # Variables # $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-placeholder-search-mode-web-2 = .placeholder = Пребарајте на Интернет .aria-label = Пребарај со { $name } # This placeholder is used in search mode with search engines that search a # specific site (e.g., Amazon). # Variables # $name (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-placeholder-search-mode-other-engine = .placeholder = Внесете термини за пребарување .aria-label = Пребарај { $name } # This placeholder is used when searching bookmarks. urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks = .placeholder = Внесете термини за пребарување .aria-label = Пребарајте обележувачи # This placeholder is used when searching history. urlbar-placeholder-search-mode-other-history = .placeholder = Внесете термини за пребарување .aria-label = Историја на пребарување # This placeholder is used when searching open tabs. urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs = .placeholder = Внесете термини за пребарување .aria-label = Јазичиња за пребарување # Variables # $name (String): the name of the user's default search engine urlbar-placeholder-with-name = .placeholder = Пребарајте со { $name } или внесете адреса # Variables # $component (String): the name of the component which forces remote control. # Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent". urlbar-remote-control-notification-anchor2 = .tooltiptext = Прелистувачот е под далечински управувач (причина: { $component }) urlbar-permissions-granted = .tooltiptext = На оваа веб-локација и дадовте дополнителни дозволи. urlbar-switch-to-tab = .value = Оди до јазиче: # Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. urlbar-extension = .value = Проширување: urlbar-go-button = .tooltiptext = Ја отвора адресата во локациската лента urlbar-page-action-button = .tooltiptext = Активности на страница ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". # Used when the private browsing engine differs from the default engine. # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Пребарувајте со { $engine } во приватен прозорец # Used when the private browsing engine is the same as the default engine. urlbar-result-action-search-in-private = Пребарување во приватен прозорец # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-w-engine = Пребарај со { $engine } urlbar-result-action-sponsored = Спонзорирано urlbar-result-action-switch-tab = Префрлете се на јазиче urlbar-result-action-visit = Посетете # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Притиснете Tab за да пребарувате со { $engine } # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Притиснете Tab за да пребарувате { $engine } # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-result-action-tabtosearch-web = Пребарувајте со { $engine } директно од лентата за адреси # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Пребарувајте { $engine } директно од лентата за адреси # Action text for copying to clipboard. urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Копирај # Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown # as part of the result (e.g. "= 2"). # Variables # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. urlbar-result-action-search-bookmarks = Барај во обележувачите urlbar-result-action-search-history = Барај во историјата urlbar-result-action-search-tabs = Јазичиња за пребарување ## Labels shown above groups of urlbar results # A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the # urlbar results. urlbar-group-firefox-suggest = .label = { -firefox-suggest-brand-name } # A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It # should use sentence case. # Variables # $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions urlbar-group-search-suggestions = .label = Предлози за { $engine } ## Reader View toolbar buttons ## Picture-in-Picture urlbar button ## Variables: ## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. ## Full Screen and Pointer Lock UI # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org" fullscreen-warning-domain = { $domain } сега се прикажува на цел екран fullscreen-warning-no-domain = Овој документ сега се прикажува на цел екран fullscreen-exit-button = Излези од приказ на цел екран (Esc) # "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere. fullscreen-exit-mac-button = Излези од приказ на цел екран (Esc) # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org" pointerlock-warning-domain = { $domain } го контролира вашиот покажувач. Притиснете Esc за да ја преземете контролата. pointerlock-warning-no-domain = Овој документ ви ја презема контролата врз покажувачот. Притиснете Esc за да си ја вратите. ## Bookmarks panels, menus and toolbar bookmarks-manage-bookmarks = .label = Управувајте со обележувачите bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Неодамнешни обележувачи bookmarks-toolbar-chevron = .tooltiptext = Покажува уште обележувачи bookmarks-sidebar-content = .aria-label = Обележувачи bookmarks-menu-button = .label = Мени за обележувачи bookmarks-other-bookmarks-menu = .label = Други обележувачи bookmarks-mobile-bookmarks-menu = .label = Мобилни обележувачи ## Variables: ## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar, ## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not. bookmarks-tools-sidebar-visibility = .label = { $isVisible -> [true] Скриј странична лента со обележувачи *[other] Прикажи странична лента со обележувачи } bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem = .label = { $isVisible -> [true] Скриј алатник со обележувачи *[other] Прикажи алатник со обележувачи } bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel = .label = { $isVisible -> [true] Сокриј ја лентата со алатки за обележувачи *[other] Прикажи лента со алатки за обележувачи } bookmarks-tools-menu-button-visibility = .label = { $isVisible -> [true] Отстрани мени за обележувачи од алатник *[other] Додај мени за обележувачи во алатник } ## bookmarks-search = .label = Барај во обележувачите bookmarks-tools = .label = Алатки за обележување # The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or # such, because screen readers already know that this container is a toolbar. # This avoids double-speaking. bookmarks-toolbar = .toolbarname = Алатник со обележувачи .accesskey = Б .aria-label = Обележувачи bookmarks-toolbar-menu = .label = Алатник со обележувачи bookmarks-toolbar-placeholder = .title = Ставки во алатникот со обележувачи bookmarks-toolbar-placeholder-button = .label = Ставки во алатникот со обележувачи ## Library Panel items library-bookmarks-menu = .label = Обележувачи library-recent-activity-title = .value = Скорешна активност ## Pocket toolbar button save-to-pocket-button = .label = Зачувај во { -pocket-brand-name } .tooltiptext = Зачувај во { -pocket-brand-name } ## Repair text encoding toolbar button repair-text-encoding-button = .label = Поправете го кодирањето на текстот .tooltiptext = Одберете го точното кодирање на текст од содржината на страницата ## Customize Toolbar Buttons # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS) toolbar-settings-button = .label = Поставки .tooltiptext = { PLATFORM() -> [macos] Отворете ги поставките ({ $shortcut }) *[other] Отворете ги поставките } toolbar-overflow-customize-button = .label = Прилагоди мени… .accesskey = П toolbar-button-email-link = .label = Врска за е-пошта .tooltiptext = Испратете е-пошта со врска до оваа страница # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page toolbar-button-save-page = .label = Зачувајте ја страницата .tooltiptext = Зачувајте ја оваа страница ({ $shortcut }) # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file toolbar-button-open-file = .label = Отворете датотека .tooltiptext = Отворете датотека ({ $shortcut }) toolbar-button-synced-tabs = .label = Синхронизирани јазичиња .tooltiptext = Прикажи јазичиња од други уреди # Variables # $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window toolbar-button-new-private-window = .label = Нов приватен прозорец .tooltiptext = Отворете нов приватен прозорец за прелистување ({ $shortcut }) ## EME notification panel eme-notifications-drm-content-playing = Некои аудио или видеа на оваа страница користат софтвер за DRM, што може да го ограничи она што { -brand-short-name } може да ви дозволи да го правите со него. eme-notifications-drm-content-playing-manage = Управувајте со поставките eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = М eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Откажи eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = Д ## Password save/update panel panel-save-update-username = Корисничко име panel-save-update-password = Лозинка ## # "More" item in macOS share menu menu-share-more = .label = Повеќе… ui-tour-info-panel-close = .tooltiptext = Затвори ## Variables: ## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked. popups-infobar-allow = .label = Дозволи скокачки прозорци од { $uriHost } .accesskey = с popups-infobar-block = .label = Блокирај скокачки прозорци од { $uriHost } .accesskey = с ## popups-infobar-dont-show-message = .label = Не ја покажувај оваа порака кога се блокираат скокачки прозорци .accesskey = Н edit-popup-settings = .label = Управувајте со поставките за скокачки прозорци… .accesskey = М picture-in-picture-hide-toggle = .label = Сокриј го менувачот слика-во-слика .accesskey = Х ## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout, ## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings, picture-in-picture-move-toggle-right = .label = Преместете го копчето „Слика во слика“ на десната страна .accesskey = R picture-in-picture-move-toggle-left = .label = Преместете го копчето „Слика во слика“ на левата страна .accesskey = Л ## # Navigator Toolbox # This string is a spoken label that should not include # the word "toolbar" or such, because screen readers already know that # this container is a toolbar. This avoids double-speaking. navbar-accessible = .aria-label = Навигација navbar-downloads = .label = Преземања navbar-overflow = .tooltiptext = Повеќе алатки... # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page navbar-print = .label = Печати .tooltiptext = Печати ја оваа страница… ({ $shortcut }) navbar-home = .label = Дома .tooltiptext = { -brand-short-name } Home Page navbar-library = .label = Библиотека .tooltiptext = Преглед на историјата на прелистување, снимените обележувачи и друго navbar-search = .title = Пребарување # Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word # "toolbar" is appended automatically and should not be included in # in the string tabs-toolbar = .aria-label = Browser tabs tabs-toolbar-new-tab = .label = Ново јазиче tabs-toolbar-list-all-tabs = .label = Прикажи ги сите јазичиња .tooltiptext = Прикажи ги сите јазичиња ## Infobar shown at startup to suggest session-restore # will be replaced by the application menu icon restore-session-startup-suggestion-message = Отворете ги претходните јазичиња? Можете да ја вратите претходната сесија од менито на апликацијата { -brand-short-name } , под Историја. restore-session-startup-suggestion-button = Покажи ми како. ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = За да го подобриме вашето доживување { -brand-short-name } автоматски испраќа некои податоци до { -vendor-short-name }. data-reporting-notification-button = .label = Што споделувам? .accesskey = с ## Unified extensions (toolbar) button ## Unified extensions button when permission(s) are needed. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. ## Unified extensions button when some extensions are quarantined. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. ## Private browsing reset button ## Autorefresh blocker refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } спречи оваа страница автоматски да се превчита. refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } спречи оваа страница автоматски да се пренасочи на друга страница. refresh-blocked-allow = .label = Дозволи .accesskey = Д ## Firefox Relay integration ## Add-on Pop-up Notifications popup-notification-addon-install-unsigned = .value = (Неверификуван) ## Pop-up warning # Variables: # $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. popup-warning-message = { $popupCount -> [one] { -brand-short-name } го спречи ова место да отвори скокачки прозорец. *[other] { -brand-short-name } го спречи ова место да отвори { $popupCount } скокачки прозорци. } popup-warning-button = .label = { PLATFORM() -> [windows] Опции *[other] Поставки } .accesskey = { PLATFORM() -> [windows] о *[other] П } # Variables: # $popupURI (String): the URI for the pop-up window popup-show-popup-menuitem = .label = Покажи го „{ $popupURI }“