# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. # See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case # # NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar. ## Application Menu (macOS only) menu-application-preferences = .label = Преференции menu-application-services = .label = Сервиси menu-application-hide-this = .label = Скриј { -brand-shorter-name } menu-application-hide-other = .label = Скриј ги другите menu-application-show-all = .label = Прикажи сè ## # These menu-quit strings are only used on Windows and Linux. menu-quit = .label = { PLATFORM() -> [windows] Излез *[other] Излези } .accesskey = { PLATFORM() -> [windows] x *[other] з } # This menu-quit-mac string is only used on macOS. menu-quit-mac = .label = Излези од { -brand-shorter-name } menu-about = .label = За { -brand-shorter-name } .accesskey = A ## File Menu menu-file = .label = Датотека .accesskey = Д menu-file-new-tab = .label = Ново јазиче .accesskey = ј menu-file-new-container-tab = .label = Ново контејнерско јазиче .accesskey = К menu-file-new-window = .label = Нов прозорец .accesskey = Н menu-file-new-private-window = .label = Нов приватен прозорец .accesskey = П # "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows # that aren't main browser windows, or when there are no windows # but Firefox is still running. menu-file-open-location = .label = Отвори локација… menu-file-open-file = .label = Отвори датотека… .accesskey = О menu-file-close-window = .label = Затвори го прозорецот .accesskey = п menu-file-save-page = .label = Сними страница како… .accesskey = а menu-file-email-link = .label = Испрати линк… .accesskey = И menu-file-print-setup = .label = Поставување на страницата… .accesskey = с menu-file-print = .label = Печати… .accesskey = ч menu-file-import-from-another-browser = .label = Увези од друг прелистувач... .accesskey = и menu-file-go-offline = .label = Работи локално .accesskey = Р ## Edit Menu menu-edit = .label = Уредување .accesskey = е menu-edit-find-again = .label = Пронајди повторно .accesskey = а menu-edit-bidi-switch-text-direction = .label = Промени ја насоката на текстот .accesskey = р ## View Menu menu-view = .label = Поглед .accesskey = г menu-view-toolbars-menu = .label = Алатници .accesskey = А menu-view-sidebar = .label = Странична лента .accesskey = н menu-view-bookmarks = .label = Обележувачи menu-view-history-button = .label = Историја menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Синхронизирани јазичиња menu-view-full-zoom = .label = Приказ .accesskey = З menu-view-full-zoom-enlarge = .label = Зголеми .accesskey = г menu-view-full-zoom-reduce = .label = Намали .accesskey = м menu-view-full-zoom-actual-size = .label = Вистинска големина .accesskey = В menu-view-full-zoom-toggle = .label = Зумирај само текст .accesskey = т menu-view-page-style-menu = .label = Стил на страница .accesskey = л menu-view-page-style-no-style = .label = Без стил .accesskey = е menu-view-page-basic-style = .label = Основен стил на страница .accesskey = О ## These should match what Safari and other Apple applications ## use on macOS. menu-view-enter-full-screen = .label = На цел екран .accesskey = ц menu-view-exit-full-screen = .label = Исклучи цел екран .accesskey = ц menu-view-full-screen = .label = На цел екран .accesskey = ц ## These menu items may use the same accesskey. ## menu-view-show-all-tabs = .label = Прикажи ги сите јазичиња .accesskey = П menu-view-bidi-switch-page-direction = .label = Промени ја насоката на страницата .accesskey = о ## History Menu menu-history = .label = Историја .accesskey = с menu-history-show-all-history = .label = Прикажи ја сета историја menu-history-clear-recent-history = .label = Исчисти ја скорешната историја… menu-history-synced-tabs = .label = Синхронизирани јазичиња menu-history-restore-last-session = .label = Врати претходна сесија menu-history-hidden-tabs = .label = Скриени јазичиња menu-history-undo-menu = .label = Скоро-затворени јазичиња menu-history-undo-window-menu = .label = Скоро-затворени прозорци ## Bookmarks Menu menu-bookmarks-menu = .label = Обележувачи .accesskey = б menu-bookmarks-all-tabs = .label = Обележи ги сите јазичиња… menu-bookmarks-toolbar = .label = Алатник со обележувачи menu-bookmarks-other = .label = Останати обележувачи menu-bookmarks-mobile = .label = Мобилни обележувачи ## Tools Menu menu-tools = .label = Алатки .accesskey = т menu-tools-downloads = .label = Преземања .accesskey = р menu-tools-sync-now = .label = Синхронизирај сега .accesskey = С menu-tools-page-source = .label = Изворен код .accesskey = о menu-tools-page-info = .label = Информации за страницата .accesskey = И ## Window Menu menu-window-menu = .label = Прозорец menu-window-bring-all-to-front = .label = Донеси ги сите напред ## Help Menu # NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should # also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by # convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app". # Example: appmenu-get-help # # These strings are duplicated to allow for different casing depending on # where the strings appear. menu-help = .label = Помош .accesskey = ш # Label of the Help menu item. Either this or # menu-help-notdeceptive is shown. menu-help-report-deceptive-site = .label = Пријавете измамничка страница .accesskey = D