# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. # Application not responding # LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. restartTitle=Tutup %S restartMessageUnlocker=%S sedang berjalan, tetapi tidak memberi respon. Proses lama %S mesti ditutup untuk membuka tetingkap baru. restartMessageNoUnlockerMac=Satu alinan %S telah dibuka. Hanya satu salinan %S boleh dibuka pada satu masa. restartMessageUnlockerMac=Satu salinan %S telah dibuka. Salinan %S yang dilarikan akan keluar bagi membuka yang ini. # Profile manager # LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. profileTooltip=Profil: '%S' - Laluan: '%S' pleaseSelectTitle=Pilih Profil pleaseSelect=Sila pilih profil untuk mulakan %S, atau cipta profil baru. renameProfileTitle=Namakan semula Profil renameProfilePrompt=Menamakan profil "%S" kepada: profileNameInvalidTitle=Nama profil tidak sah profileNameInvalid=Nama profil ā€œ%Sā€ tidak dibenarkan. chooseFolder=Pilih Folder Profil profileNameEmpty=Nama profil kosong tidak dibenarkan. invalidChar=Aksara "%S" tidak dibenarkan dalam nama profil. Sila pilih nama lain. deleteTitle=Buang Profil deleteProfileConfirm=Membuang profil akan mengeluarkan profil daripada senarai profil dan tidak boleh dibatalkan.\nAnda juga boleh pilih untuk buang fail data profil, termasuk tetapan, sijil dan lain-lain data yang berkaitan dengan pengguna. Pilihan ini akan membuang folder ā€œ%Sā€ dan tidak boleh dibatalkan.\nAdakah anda mahu buang fail data profil ini? deleteFiles=Buang Fail dontDeleteFiles=Jangan Buang Profil profileCreationFailed=Profil tidak dapat dicipta. Kemungkinan folder dipilih tidak boleh ditulis. profileCreationFailedTitle=Penciptaan fail gagal profileExists=Profil dengan nama ini telah wujud. Sila pilih nama lain. profileFinishText=Klik Tamat untuk mencipta profil baru ini. profileFinishTextMac=Klik Siap untuk mencipta profil baru ini. profileMissing=Profil %S anda tidak dimuatkan. Ianya mungkin hilang atau tidak dapat diakses. profileMissingTitle=Profil Hilang profileDeletionFailed=Profil tidak dapat dihapuskan kerana sedang digunakan. profileDeletionFailedTitle=Gagal Membuang # Profile reset # LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. resetBackupDirectory=Data %S Lama