# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Map Expat error codes to error strings 1 = मेमोरि सकियो 2 = विन्यास त्रुटि 3 = कुनै root वस्तु फेला परेन 4 = राम्रो बनाइएको छैन 5 = बन्द नगरिएको टोकन 6 = आंशिक क्यारेक्टर 7 = मेल नखाएका ट्याग 8 = नक्कली विशेषता 9 = कागजात वस्तु पछि रद्दीमा सार्नुहोस् 10 = गैरकानूनी परामिति अस्तित्व सन्दर्भ 11 = परिभाषित नगरिएको अस्तित्व 12 = उल्टा अस्तित्व सन्दर्भ 13 = एककालीन अस्तित्व 14 = अवैध वर्णसंग संख्याको सन्दर्भ 15 = बाइनरी अस्तित्वसंग सन्दर्भ 16 = विशेषतामा बाह्य अस्तित्वसंग सन्दर्भ 17 = XML वा पाठ घोषणा इकाईको सुरुमा छैन 18 = अज्ञात सङ्केतन 19 = xml घोषणामा निर्दिष्ट गरिएको सङ्केतन गलत छ 20 = बन्द नगरिएको CDATA सेक्सन 21 = बाह्य अस्तित्व सन्दर्भ प्रक्रियामा त्रुटि 22 = कागाजत स्टान्डएलोन होइन 23 = अनपेक्षित पद वर्णक स्थिति 24 = परिमिति अस्तित्वमा अस्तित्व घोषणा गरियो 27 = उपसर्ग नामस्थानमा रोकिएको छैन 28 = उपसर्ग अघोषित गर्न हुँदैन 29 = प्यारामिटर इकाईमा अपूर्ण मार्कअप 30 = XML घोषणा राम्रो तरिकाले भएको छैन 31 = पाठ घोषणा राम्रो तरिकाले भएको छैन 32 = सार्वजनिक आइडीमा अवैध वर्ण(हरू) 38 = आरक्षित उपसर्ग (xml) लाई अघोषित गर्न हुँदैन वा अर्को नेमस्पेसको नामको परिधि मा राख्नु पर्छ 39 = सञ्चित गरिएको उपसर्ग (xmlns) वर्णन गरिएको वा नगरिएको हुनुहुदैन 40 = उपसर्ग लाई कुनै पनि एक आरक्षित नेमस्पेस नामहरुको परिधि मा राख्नु हुँदैन # %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below) # %2$S is replaced by URL # %3$u is replaced by line number # %4$u is replaced by column number XMLParsingError = XML पदवर्णन त्रुटि: %1$S\n ठेगाना: %2$S\n पङ्क्ति सङ्ख्या %3$u, स्तम्भ %4$u: # %S is replaced by a tag name. # This gets appended to the error string if the error is mismatched tag. Expected = . अपेक्षित: .