# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. rememberPassword = Wachtwoordenbeheerder gebruiken om dit wachtwoord te onthouden savePasswordTitle = Bevestigen # LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2): # %S is the login's hostname. saveLoginMsg2 = Aanmelding voor %S opslaan? saveLoginMsgNoUser2 = Wachtwoord voor %S opslaan? saveLoginButtonAllow.label = Opslaan saveLoginButtonAllow.accesskey = O saveLoginButtonDeny.label = Niet opslaan saveLoginButtonDeny.accesskey = N saveLoginButtonNever.label = Nooit opslaan saveLoginButtonNever.accesskey = t # LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3): # %S is the login's hostname. updateLoginMsg3 = Aanmelding voor %S bijwerken? updateLoginMsgNoUser3 = Wachtwoord voor %S bijwerken? updateLoginMsgAddUsername2 = Gebruikersnaam aan opgeslagen wachtwoord toevoegen? updateLoginButtonText = Bijwerken updateLoginButtonAccessKey = B updateLoginButtonDeny.label = Niet bijwerken updateLoginButtonDeny.accesskey = N updateLoginButtonDelete.label = Opgeslagen aanmelding verwijderen updateLoginButtonDelete.accesskey = w # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. # Note that long usernames may be truncated. rememberPasswordMsg = Wilt u het wachtwoord voor ā€˜%1$Sā€™ op %2$S onthouden? # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): # String is the login's hostname. rememberPasswordMsgNoUsername = Wilt u het wachtwoord op %S onthouden? # LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): # This is displayed in place of the username when it is missing. noUsernamePlaceholder=Geen gebruikersnaam togglePasswordLabel=Wachtwoord tonen togglePasswordAccessKey2=t notNowButtonText = &Niet nu neverForSiteButtonText = Nooit voor d&eze website rememberButtonText = &Onthouden passwordChangeTitle = Wijziging van wachtwoord bevestigen # LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): # String is the username for the login. updatePasswordMsg = Wilt u het opgeslagen wachtwoord voor ā€˜%Sā€™ bijwerken? updatePasswordMsgNoUser = Wilt u het opgeslagen wachtwoord bijwerken? userSelectText2 = Selecteer de aanmelding om bij te werken: loginsDescriptionAll2=Aanmeldingen voor de volgende websites zijn op uw computer opgeslagen # LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): # Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. useASecurelyGeneratedPassword=Een veilig aangemaakt wachtwoord gebruiken # LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): # %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. generatedPasswordWillBeSaved=%S zal dit wachtwoord voor deze website bewaren. # LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): # This is used to show the context menu login items with their age. # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. loginHostAge=%1$S (%2$S) # LOCALIZATION NOTE (noUsername): # String is used on the context menu when a login doesn't have a username. noUsername=Geen gebruikersnaam # LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): # String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin displaySameOrigin=Van deze website # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): # %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. insecureFieldWarningDescription2 = Deze verbinding is niet beveiligd. Hier ingevoerde aanmeldingen kunnen worden onderschept. %1$S insecureFieldWarningLearnMore = Meer info # LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): # This label is used in the footer of login autocomplete menus. viewSavedLogins.label= Opgeslagen aanmeldingen weergeven # LOCALIZATION NOTE (managePasswords.label): # This label is used in the footer of login autocomplete menus. managePasswords.label= Wachtwoorden beheren