# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## The main browser window's title # These are the default window titles everywhere except macOS. # .data-title-default and .data-title-private are used when the web content # opened has no title: # # default - "Mozilla Firefox" # private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)" # # .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when # there *is* a content title. # Variables: # $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-window-titles = .data-title-default = { -brand-full-name } .data-title-private = { -brand-full-name } Privat nettlesing .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name } .data-content-title-private = { $content-title } — { -brand-full-name } Privat nettlesing # These are the default window titles on macOS. # .data-title-default and .data-title-private are used when the web content # opened has no title: # # # "default" - "Mozilla Firefox" # "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)" # # .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when # there *is* a content title. # Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS. # # Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the # brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes. # # Variables: # $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-mac-window-titles = .data-title-default = { -brand-full-name } .data-title-private = { -brand-full-name } — Privat nettlesing .data-content-title-default = { $content-title } .data-content-title-private = { $content-title } — Privat nettlesing # This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start # updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state. # This should match the `data-title-default` attribute in both # `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. browser-main-window-title = { -brand-full-name } # The non-variable portion of this MUST match the translation of # "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties private-browsing-shortcut-text-2 = { -brand-shortcut-name } Privat nettlesing ## urlbar-identity-button = .aria-label = Vis sideinfo ## Tooltips for images appearing in the address bar urlbar-services-notification-anchor = .tooltiptext = Opne meldingspanel for installasjon urlbar-web-notification-anchor = .tooltiptext = Vel om du kan ta imot varsel frå nettstaden urlbar-midi-notification-anchor = .tooltiptext = Opne MIDI-panel urlbar-eme-notification-anchor = .tooltiptext = Handsam bruken av DRM-programvare urlbar-web-authn-anchor = .tooltiptext = Opne webautentiseringspanelet urlbar-canvas-notification-anchor = .tooltiptext = Handsam rettar for canvas-utdraging urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor = .tooltiptext = Handsam deling av mikrofon med denne nettstaden urlbar-default-notification-anchor = .tooltiptext = Opne meldingspanel urlbar-geolocation-notification-anchor = .tooltiptext = Opne panel for plasseringsførespurnad urlbar-xr-notification-anchor = .tooltiptext = Opne autoriseringspanelet for virtuell røyndom urlbar-storage-access-anchor = .tooltiptext = Opne løyvepanelet for nettlesaraktivitet urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor = .tooltiptext = Handsam deling av vindauge eller skjerm med nettstaden urlbar-indexed-db-notification-anchor = .tooltiptext = Opne meldingspanel for fråkopla data urlbar-password-notification-anchor = .tooltiptext = Opne meldingspanel for lagring av passord urlbar-plugins-notification-anchor = .tooltiptext = Administrer bruk av programtillegg urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor = .tooltiptext = Handsam deling av kamera og/eller mikrofon på denne nettstaden # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor = .tooltiptext = Handsam deling av andre høgtalarar med nettstaden urlbar-autoplay-notification-anchor = .tooltiptext = Opne automatisk avspeling-panelet urlbar-persistent-storage-notification-anchor = .tooltiptext = Lagre data i vedvarande lagring urlbar-addons-notification-anchor = .tooltiptext = Opne meldingspanel for tileggsinstallasjon urlbar-tip-help-icon = .title = Få hjelp urlbar-search-tips-confirm = Ok, eg forstår urlbar-search-tips-confirm-short = Eg forstår # Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the # subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or # localized equivalent. urlbar-tip-icon-description = .alt = Tips: urlbar-result-menu-button = .title = Opne meny urlbar-result-menu-button-feedback = Tilbakemelding .title = Opne meny urlbar-result-menu-learn-more = .label = Les meir .accesskey = L urlbar-result-menu-remove-from-history = .label = Fjern frå historikk .accesskey = F urlbar-result-menu-tip-get-help = .label = Få hjelp .accesskey = F ## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the ## homepage of their default search engine. ## Variables: ## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo". urlbar-search-tips-onboard = Tast mindre, finn meir: Søk med { $engineName } rett frå adresselinja. urlbar-search-tips-redirect-2 = Start søket ditt i adressefeltet for å sjå forslag frå { $engineName } og nettleserhistorikken din. # Make sure to match the name of the Search panel in settings. urlbar-search-tips-persist = Det vart enklare å søkje. Prøv å gjere søket meir spesifikt her i adressefeltet. For å vise nettadressa i staden, gå til Søk i innstillingane. # Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a # search engine, e.g. google.com or amazon.com. urlbar-tabtosearch-onboard = Vel denne snarvegen for å finne det du treng raskare. ## Local search mode indicator labels in the urlbar urlbar-search-mode-bookmarks = Bokmerke urlbar-search-mode-tabs = Faner urlbar-search-mode-history = Historikk urlbar-search-mode-actions = Handlingar ## urlbar-geolocation-blocked = .tooltiptext = Du har blokkert plasseringsinformasjon for denne nettstaden. urlbar-xr-blocked = .tooltiptext = Du har blokkert tilgang for virtuell røyndomseining for denne nettstaden. urlbar-web-notifications-blocked = .tooltiptext = Du har blokkert meldingar for denne nettstaden. urlbar-camera-blocked = .tooltiptext = Du har blokkert kameraet for denne nettstaden. urlbar-microphone-blocked = .tooltiptext = Du har blokkert mikrofonen for denne nettstaden. urlbar-screen-blocked = .tooltiptext = Du har blokkert denne nettstaden frå å dele skjermen din. urlbar-persistent-storage-blocked = .tooltiptext = Du har blokkert vedvarande lagring for denne nettsida. urlbar-popup-blocked = .tooltiptext = Du har blokkert sprettoppvindauge for denne nettstaden. urlbar-autoplay-media-blocked = .tooltiptext = Du har blokkert automatisk avspeling av media med lyd på denne nettsida. urlbar-canvas-blocked = .tooltiptext = Du har blokkert canvas-datauthenting for denne nettstaden. urlbar-midi-blocked = .tooltiptext = Du har blokkert MIDI-tilgang for denne nettsida. urlbar-install-blocked = .tooltiptext = Du har blokkert installasjon av utvidingar for denne nettstaden. # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. urlbar-star-edit-bookmark = .tooltiptext = Rediger dette bokmerket ({ $shortcut }) # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. urlbar-star-add-bookmark = .tooltiptext = Bokmerk denne sida ({ $shortcut }) ## Page Action Context Menu page-action-manage-extension2 = .label = Handter utviding… .accesskey = H page-action-remove-extension2 = .label = Fjern utviding .accesskey = u ## Auto-hide Context Menu full-screen-autohide = .label = Gøym verktøylinjer .accesskey = G full-screen-exit = .label = Avslutt fullskjermmodus .accesskey = v ## Search Engine selection buttons (one-offs) # This string prompts the user to use the list of search shortcuts in # the Urlbar and searchbar. search-one-offs-with-title = Søk ein gong med: search-one-offs-change-settings-compact-button = .tooltiptext = Endre søkjeinnstillingar search-one-offs-context-open-new-tab = .label = Søk i ny fane .accesskey = ø search-one-offs-context-set-as-default = .label = Bruk som standard søkjemotor .accesskey = B search-one-offs-context-set-as-default-private = .label = Vel som standard søkjemotor for private vindauge .accesskey = p # Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword. # Variables: # $engineName (String): The name of the engine. # $alias (String): The @alias shortcut/keyword. search-one-offs-engine-with-alias = .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias }) # Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context # menu, or from the search bar shortcut buttons. # Variables: # $engineName (String): The name of the engine. search-one-offs-add-engine = .label = Legg til «{ $engineName }» .tooltiptext = Legg til søkjemotor «{ $engineName }» .aria-label = Legg til søkjemotor «{ $engineName }» # When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a # submenu using this as its label. search-one-offs-add-engine-menu = .label = Legg til søkjemotor ## Local search mode one-off buttons ## Variables: ## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode. ## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to ## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only ## bookmarks). search-one-offs-bookmarks = .tooltiptext = Bokmerke ({ $restrict }) search-one-offs-tabs = .tooltiptext = Faner ({ $restrict }) search-one-offs-history = .tooltiptext = Historikk ({ $restrict }) search-one-offs-actions = .tooltiptext = Handlingar ({ $restrict }) ## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string ## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match ## the action. # Opens the about:addons page in the home / recommendations section quickactions-addons = Vis tillegg quickactions-cmd-addons2 = tillegg # Opens the bookmarks library window quickactions-bookmarks2 = Handsam bokmerke quickactions-cmd-bookmarks = bokmerke # Opens a SUMO article explaining how to clear history quickactions-clearhistory = Tøm historikk quickactions-cmd-clearhistory = tøm historikk # Opens about:downloads page quickactions-downloads2 = Vis nedlastingar quickactions-cmd-downloads = nedlastingar # Opens about:addons page in the extensions section quickactions-extensions = Handsam utviding quickactions-cmd-extensions = Utvidingar # Opens the devtools web inspector quickactions-inspector2 = Opne utviklarverktøy quickactions-cmd-inspector = inspektør, utviklarverktøy # Opens about:logins quickactions-logins2 = Handsam passord quickactions-cmd-logins = Innloggingar, passord # Opens about:addons page in the plugins section quickactions-plugins = Handsam programtillegg quickactions-cmd-plugins = programtillegg # Opens the print dialog quickactions-print2 = Skriv ut sida quickactions-cmd-print = utskrift, skriv ut # Opens the print dialog at the save to PDF option quickactions-savepdf = Lagre side som PDF quickactions-cmd-savepdf = pdf # Opens a new private browsing window quickactions-private2 = Opne privat vindauge quickactions-cmd-private = privat nettlesing # Opens a SUMO article explaining how to refresh quickactions-refresh = Tilbakestill { -brand-short-name } quickactions-cmd-refresh = oppdater # Restarts the browser quickactions-restart = Start { -brand-short-name } på nytt quickactions-cmd-restart = Start på nytt # Opens the screenshot tool quickactions-screenshot3 = Ta eit skjermbilde quickactions-cmd-screenshot = skjermbilete # Opens about:preferences quickactions-settings2 = Handsam innstillingar quickactions-cmd-settings = val, innstillingar, alternativ # Opens about:addons page in the themes section quickactions-themes = Handsam tema quickactions-cmd-themes = tema # Opens a SUMO article explaining how to update the browser quickactions-update = Oppdater { -brand-short-name } quickactions-cmd-update = oppdater # Opens the view-source UI with current pages source quickactions-viewsource2 = Vis kjeldekode quickactions-cmd-viewsource = vis kjelde, kjelde # Tooltip text for the help button shown in the result. quickactions-learn-more = .title = Les meir om snøgghandlingar ## Bookmark Panel bookmarks-add-bookmark = Legg til bokmerke bookmarks-edit-bookmark = Rediger bokmerke bookmark-panel-cancel = .label = Avbryt .accesskey = A # Variables: # $count (number): number of bookmarks that will be removed bookmark-panel-remove = .label = { $count -> [one] Slett bokmerket *[other] Slett { $count } bokmerke } .accesskey = r bookmark-panel-show-editor-checkbox = .label = Vis redigerar ved lagring .accesskey = V bookmark-panel-save-button = .label = Lagre # Width of the bookmark panel. # Should be large enough to fully display the Done and # Cancel/Remove Bookmark buttons. bookmark-panel = .style = min-width: 23em ## Identity Panel # Variables # $host (String): the hostname of the site that is being displayed. identity-site-information = Nettstadinformasjon for { $host } # Variables # $host (String): the hostname of the site that is being displayed. identity-header-security-with-host = .title = Tilkoplings-sikkerheit for { $host } identity-connection-not-secure = Tilkoplinga er ikkje trygg identity-connection-secure = Tilkoplinga er trygg identity-connection-failure = Tilkoplingsfeil identity-connection-internal = Dette er ei sikker { -brand-short-name }-side. identity-connection-file = Denne sida er lagra på datamaskina di. identity-connection-associated = Denne sida er lasta inn frå ei anna side. identity-extension-page = Denne sida er lasta frå ei utviding. identity-active-blocked = { -brand-short-name } har blokkert delar av denne sida som ikkje er trygge. identity-custom-root = Tilkoplinga vart stadfesta av ein sertifikatutskrivar som Mozilla ikkje kjenner. identity-passive-loaded = Delar av denne sida er ikkje trygg (til dømes bilde). identity-active-loaded = Du har slått av vern på denne sida. identity-weak-encryption = Denne sida brukar ei svak kryptering. identity-insecure-login-forms = Innloggingsinfo skrive inn på denne sida kan lesast av tredjepart. identity-https-only-connection-upgraded = (oppgradert til HTTPS) identity-https-only-label = Berre-HTTPS-modus identity-https-only-label2 = Oppgrader denne nettstaden automatisk til ei sikker tilkopling identity-https-only-dropdown-on = .label = På identity-https-only-dropdown-off = .label = Av identity-https-only-dropdown-off-temporarily = .label = Mellombels av identity-https-only-info-turn-on2 = Slå på berre-HTTPS-modus for denne nettstaden dersom du vil at { -brand-short-name } skal oppgradere til ei trygg tilkopling når det er råd. identity-https-only-info-turn-off2 = Dersom nettsida verkar øydelagd, kan det vere lurt å slå av berre-HTTPS-modus for denne nettstadent for å laste inn på nytt ved hjelp av utrygg HTTP. identity-https-only-info-turn-on3 = Slå på HTTPS-oppgraderingar for denne nettstaden dersom du vil at { -brand-short-name } skal oppgradere tilkoplinga når det er mogleg. identity-https-only-info-turn-off3 = Dersom sida verkar øydelagd, kan det vere lurt å slå av HTTPS-oppgraderingar for at denne nettstaden skal lastast inn på nytt ved hjelp av usikker HTTP. identity-https-only-info-no-upgrade = Klarte ikkje å oppgradere kopling frå HTTP. identity-permissions-storage-access-header = Infokapslar på tvers av nettstadar identity-permissions-storage-access-hint = Desse partane kan bruke infokapslar på tvers av nettstadar og nettstaddata medan du er på denne nettstaden. identity-permissions-storage-access-learn-more = Les meir identity-permissions-reload-hint = Du må kanskje laste sida på nytt for at endringane skal gjelde. identity-clear-site-data = .label = Slett infokapslar og nettstaddata… identity-connection-not-secure-security-view = Du er ikkje trygt kopla til denne nettstaden. identity-connection-verified = Du er trygt kopla til denne nettstaden. identity-ev-owner-label = Sertifikat skrive ut til: identity-description-custom-root2 = Mozilla kjenner ikkje att utskrivaren av dette sertifikatet. Det kan ha blitt lagt til av operativsystemet ditt, eller av ein administrator. identity-remove-cert-exception = .label = Fjern unntak .accesskey = F identity-description-insecure = Tilkoplinga til denne nettstaden er ikkje privat. Informasjon du sender kan lesast av andre (som t.d. passord, meldingar, kredittkort osv.). identity-description-insecure-login-forms = Innloggingsinformasjonen du skreiv inn på denne sida er ikkje trygg og kan difor verte kompromittert. identity-description-weak-cipher-intro = Sambandet til denne nettsida brukar ei svak kryptering og er ikkje privat. identity-description-weak-cipher-risk = Andre personar kan sjå informasjon eller endre måten nettsida oppfører seg på. identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } har blokkert delar av denne sida som ikkje er trygg. identity-description-passive-loaded = Sambandet til denne nettstaden er ikkje privat og informasjon du deler med denne sida kan sjåast av andre. identity-description-passive-loaded-insecure2 = Denne nettsida har innhald som ikkje er trygt (t.d. bilde). identity-description-passive-loaded-mixed2 = Sjølv om { -brand-short-name } har blokkert noko innhald, finst det framleis innhald på sida som ikkje er trygt (slik som bilde). identity-description-active-loaded = Denne nettstaden har innhald som ikkje er overført trygt (slik som skript) og tilkoplinga di er difor ikkje privat. identity-description-active-loaded-insecure = Informasjonen du deler med denne nettstaden kan sjåast av andre (t.d. passords, meldingar, kredittkort osb.). identity-disable-mixed-content-blocking = .label = Slå av vern .accesskey = a identity-enable-mixed-content-blocking = .label = Slå på vern .accesskey = S identity-more-info-link-text = .label = Meir informasjon ## Window controls browser-window-minimize-button = .tooltiptext = Minimer browser-window-maximize-button = .tooltiptext = Maksimer browser-window-restore-down-button = .tooltiptext = Gjenopprett ned browser-window-close-button = .tooltiptext = Lat att ## Tab actions # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-playing2 = SPELAR # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-muted2 = DEMPA # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-blocked = AUTOAVSPELING BLOKKERT # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-pip = BILDE-I-BILDE ## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them. ## Variables: ## $count (number): number of affected tabs browser-tab-mute = { $count -> [1] SLÅ AV LYD I FANE *[other] SLÅ AV LYD I { $count } FANER } browser-tab-unmute = { $count -> [1] SLÅ PÅ LYD I FANE *[other] SLÅ PÅ LYD I { $count } FANER } browser-tab-unblock = { $count -> [1] SPEL AV FANE *[other] SPEL AV { $count } FANER } ## Bookmarks toolbar items browser-import-button2 = .label = Importer bokmerke… .tooltiptext = Importer bokmerke frå ein annean nettlesar til { -brand-short-name }. bookmarks-toolbar-empty-message = Plasser bokmerka dine her på bokmerkeverktøylinja for rask tilgang. Handsam bokmerke… ## WebRTC Pop-up notifications popup-select-camera-device = .value = Kamera .accesskey = K popup-select-camera-icon = .tooltiptext = Kamera popup-select-microphone-device = .value = Mikrofon: .accesskey = M popup-select-microphone-icon = .tooltiptext = Mikrofon popup-select-speaker-icon = .tooltiptext = Høgtalarar popup-select-window-or-screen = .label = Vindauge eller skjerm: .accesskey = V popup-all-windows-shared = Alle synlege vindauge på skjermen vil bli delte. ## WebRTC window or screen share tab switch warning sharing-warning-window = Du deler { -brand-short-name }. Andre personar kan sjå når du byter til ei ny fane. sharing-warning-screen = Du deler heile skjermen. Andre personar kan sjå når du byter til ei ny fane. sharing-warning-proceed-to-tab = .label = Fortset til fana sharing-warning-disable-for-session = .label = Slå av delingsvern for denne økta ## DevTools F12 popup enable-devtools-popup-description2 = For å bruke F12-snarvegen, må du først opne DevTools via menyen Nettlesarverktøy. ## URL Bar # This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode). urlbar-search-mode-indicator-close = .aria-label = Lat att # This placeholder is used when not in search mode and the user's default search # engine is unknown. urlbar-placeholder = .placeholder = Søk eller skriv inn ei adresse # This placeholder is used in search mode with search engines that search the # entire web. # Variables # $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-placeholder-search-mode-web-2 = .placeholder = Søk på nettet .aria-label = Søk med { $name } # This placeholder is used in search mode with search engines that search a # specific site (e.g., Amazon). # Variables # $name (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-placeholder-search-mode-other-engine = .placeholder = Skriv inn søketekst .aria-label = Søk { $name } # This placeholder is used when searching bookmarks. urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks = .placeholder = Skriv inn søketekst .aria-label = Søk i bokmerke # This placeholder is used when searching history. urlbar-placeholder-search-mode-other-history = .placeholder = Skriv inn søketekst .aria-label = Søk i historikk # This placeholder is used when searching open tabs. urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs = .placeholder = Skriv inn søketekst .aria-label = Søk i faner # This placeholder is used when searching quick actions. urlbar-placeholder-search-mode-other-actions = .placeholder = Skriv inn søkjetekst .aria-label = Søkjehandlingar # Variables # $name (String): the name of the user's default search engine urlbar-placeholder-with-name = .placeholder = Søk med { $name } eller skriv inn ei adresse # Variables # $component (String): the name of the component which forces remote control. # Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent". urlbar-remote-control-notification-anchor2 = .tooltiptext = Nettlesaren er under fjernkontroll (årsak: { $component }) urlbar-permissions-granted = .tooltiptext = Du har gjeve denne nettstaden ytterlegare løyve. urlbar-switch-to-tab = .value = Byt til fane: # Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. urlbar-extension = .value = Utviding: urlbar-go-button = .tooltiptext = Gå til adressa i adresselinja urlbar-page-action-button = .tooltiptext = Sidehandlingar ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". # Used when the private browsing engine differs from the default engine. # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Søk med { $engine } i eit privat vindauge # Used when the private browsing engine is the same as the default engine. urlbar-result-action-search-in-private = Søk i eit privat vindauge # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-w-engine = Søk med { $engine } urlbar-result-action-sponsored = Sponsa urlbar-result-action-switch-tab = Byt til fane urlbar-result-action-visit = Besøk # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Besøk frå utklippstavla # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Trykk på tab for å søkje med { $engine } # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Trykk på tab for å søkje { $engine } # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-result-action-tabtosearch-web = Søk med { $engine } direket frå adresselinja # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Søk i { $engine } direkte frå adresselinja # Action text for copying to clipboard. urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopier # Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown # as part of the result (e.g. "= 2"). # Variables # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. urlbar-result-action-search-bookmarks = Søk i bokmerke urlbar-result-action-search-history = Søk i historikk urlbar-result-action-search-tabs = Søk i faner urlbar-result-action-search-actions = Søkjehandlingar ## Labels shown above groups of urlbar results # A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the # urlbar results. urlbar-group-firefox-suggest = .label = { -firefox-suggest-brand-name } # A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It # should use sentence case. # Variables # $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions urlbar-group-search-suggestions = .label = { $engine }-forslag # A label shown above Quick Actions in the urlbar results. urlbar-group-quickactions = .label = Snøgghandlingar # A label shown above the recent searches group in the urlbar results. # Variables # $engine (String): the name of the search engine used to search. urlbar-group-recent-searches = .label = Nylege søk ## Reader View toolbar buttons # This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl reader-view-enter-button = .aria-label = Gå i lesevising # This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl reader-view-close-button = .aria-label = Lat att lesevising ## Picture-in-Picture urlbar button ## Variables: ## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. picture-in-picture-urlbar-button-open = .tooltiptext = Opne bilde-i-bilde ({ $shortcut }) picture-in-picture-urlbar-button-close = .tooltiptext = Lat att bilde-i-bilde ({ $shortcut }) picture-in-picture-panel-header = Bilde-i-bilde picture-in-picture-panel-headline = Denne nettstaden tilrår ikkje bilde-i-bilde picture-in-picture-panel-body = Det kan hende at videoar ikkje vert vist slik utviklaren hadde tenkt mens bilde-i-bilde er aktivert. picture-in-picture-enable-toggle = .label = Slå på likevel ## Full Screen and Pointer Lock UI # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org" fullscreen-warning-domain = { $domain } er no i fullskjerm fullscreen-warning-no-domain = Dette dokumentet er no i fullskjerm fullscreen-exit-button = Avslutt fullskjerm (Esc) # "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere. fullscreen-exit-mac-button = Avslutt fullskjerm (esc) # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org" pointerlock-warning-domain = { $domain } har kontroll over peikaren din. Trykk Esc for å ta tilbake kontrollen. pointerlock-warning-no-domain = Dette dokumentet har kontroll over musepeikaren. Trykk på Esc for å ta tilbake kontrollen. ## Bookmarks panels, menus and toolbar bookmarks-manage-bookmarks = .label = Handsam bokmerke bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Nylege bokmerke bookmarks-toolbar-chevron = .tooltiptext = Vis fleire bokmerke bookmarks-sidebar-content = .aria-label = Bokmerke bookmarks-menu-button = .label = Bokmerkemeny bookmarks-other-bookmarks-menu = .label = Andre bokmerke bookmarks-mobile-bookmarks-menu = .label = Mobile bokmerke ## Variables: ## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar, ## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not. bookmarks-tools-sidebar-visibility = .label = { $isVisible -> [true] Gøym bokmerkesidestolpen *[other] Vis sidestolpe for bokmerke } bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem = .label = { $isVisible -> [true] Gøym bokmerkeverktøylinja *[other] Vis verktøylinje for bokmerke } bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel = .label = { $isVisible -> [true] Gøym bokmerkeverktøylinja *[other] Vis bokmerkeverktøylinja } bookmarks-tools-menu-button-visibility = .label = { $isVisible -> [true] Fjern bokmerkemeny frå verktøylinja *[other] Legg til bokmerkemeny i verktøylinja } ## bookmarks-search = .label = Søk i bokmerke bookmarks-tools = .label = Verktøy for bokmerke bookmarks-subview-edit-bookmark = .label = Rediger dette bokmerket… # The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or # such, because screen readers already know that this container is a toolbar. # This avoids double-speaking. bookmarks-toolbar = .toolbarname = Bokmerkelinje .accesskey = B .aria-label = Bokmerke bookmarks-toolbar-menu = .label = Bokmerkelinje bookmarks-toolbar-placeholder = .title = Element i bokmerkelinja bookmarks-toolbar-placeholder-button = .label = Element i bokmerkelinja # "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks". bookmarks-subview-bookmark-tab = .label = Bokmerk gjeldande fane… ## Library Panel items library-bookmarks-menu = .label = Bokmerke library-recent-activity-title = .value = Nyleg aktivitet ## Pocket toolbar button save-to-pocket-button = .label = Lagre til { -pocket-brand-name } .tooltiptext = Lagre til { -pocket-brand-name } ## Repair text encoding toolbar button repair-text-encoding-button = .label = Reparer tekstkoding .tooltiptext = Gjett rett tekstkoding frå sideinnhald ## Customize Toolbar Buttons # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS) toolbar-settings-button = .label = Innstillingar .tooltiptext = { PLATFORM() -> [macos] Opne innstillingar ({ $shortcut }) *[other] OPne innstillingar } toolbar-overflow-customize-button = .label = Tilpass verktøylinja… .accesskey = T toolbar-button-email-link = .label = Send lenke med e-post .tooltiptext = Send ei lenke til sida med e-post toolbar-button-logins = .label = Passord .tooltiptext = Vis og handsam dei lagra passorda dine # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page toolbar-button-save-page = .label = Lagre side .tooltiptext = Lagre denne sida ({ $shortcut }) # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file toolbar-button-open-file = .label = Opne fil .tooltiptext = Opne fil ({ $shortcut }) toolbar-button-synced-tabs = .label = Synkroniserte faner .tooltiptext = Vis faner frå andre einingar # Variables # $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window toolbar-button-new-private-window = .label = Nytt privat vindauge .tooltiptext = Opne eit nytt privat nettlesarvindauge ({ $shortcut }) ## EME notification panel eme-notifications-drm-content-playing = Ein del lyd eller video på denne sida brukar DRM-programvare, som kan avgrense kva { -brand-short-name } lèt deg gjere med den. eme-notifications-drm-content-playing-manage = Handsam innstillingar eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = H eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Ignorer eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = I ## Password save/update panel panel-save-update-username = Brukarnamn panel-save-update-password = Passord ## # "More" item in macOS share menu menu-share-more = .label = Meir… ui-tour-info-panel-close = .tooltiptext = Lat att ## Variables: ## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked. popups-infobar-allow = .label = Tillat sprettoppvindauge frå { $uriHost } .accesskey = p popups-infobar-block = .label = Blokker sprettoppvindauge frå { $uriHost } .accesskey = p ## popups-infobar-dont-show-message = .label = Ikkje vis denne meldinga når sprettoppvindauge vert blokkerte .accesskey = I edit-popup-settings = .label = Handsam sprettoppvindauge-innstillingar .accesskey = H picture-in-picture-hide-toggle = .label = Gøym bilde-i-bilde-veksleknapp .accesskey = G ## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout, ## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings, picture-in-picture-move-toggle-right = .label = Flytt bilde-i-bilde-vekslar til høgre side .accesskey = h picture-in-picture-move-toggle-left = .label = Flytt bilde-i-bilde-vekslar til venstre side .accesskey = v ## # Navigator Toolbox # This string is a spoken label that should not include # the word "toolbar" or such, because screen readers already know that # this container is a toolbar. This avoids double-speaking. navbar-accessible = .aria-label = Navigasjon navbar-downloads = .label = Nedlastingar navbar-overflow = .tooltiptext = Fleire verktøy… # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page navbar-print = .label = Skriv ut .tooltiptext = Skriv ut denne sida… ({ $shortcut }) navbar-home = .label = Startside .tooltiptext = { -brand-short-name } Startside navbar-library = .label = Arkiv .tooltiptext = Vis historikk, lagra bokmerker med meir navbar-search = .title = Søk # Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word # "toolbar" is appended automatically and should not be included in # in the string tabs-toolbar = .aria-label = Nettlesarfaner tabs-toolbar-new-tab = .label = Ny fane tabs-toolbar-list-all-tabs = .label = Vis liste over alle faner .tooltiptext = Vis liste over alle faner ## Infobar shown at startup to suggest session-restore # will be replaced by the application menu icon restore-session-startup-suggestion-message = Opne tidlegare faner? Du kan gjenopprette den siste økta frå { -brand-short-name }-programmenyen , under Historikk. restore-session-startup-suggestion-button = Vis meg korleis ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } sender automatisk enkelte data til { -vendor-short-name } slik at vi kan gjere opplevinga di betre. data-reporting-notification-button = .label = Vel kva som skal delast .accesskey = V # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Privat nettlesing ## Unified extensions (toolbar) button unified-extensions-button = .label = Utvidingar .tooltiptext = Utvidingar ## Unified extensions button when permission(s) are needed. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. unified-extensions-button-permissions-needed = .label = Utvidingar .tooltiptext = Utvidingar Treng løyve ## Unified extensions button when some extensions are quarantined. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. unified-extensions-button-quarantined = .label = Utvidingar .tooltiptext = Utvidingar Nokre utvidingar er ikkje tillatne ## Private browsing reset button reset-pbm-toolbar-button = .label = Avslutt privat økt .tooltiptext = Avslutt privat økt reset-pbm-panel-heading = Avslutte privat økt? reset-pbm-panel-description = Lat att alle private faner og slett historikk, infokapslar, og alle andre nettstaddata. reset-pbm-panel-always-ask-checkbox = .label = Spør meg alltid .accesskey = S reset-pbm-panel-cancel-button = .label = Avbryt .accesskey = A reset-pbm-panel-confirm-button = .label = Slett øktdata .accesskey = S reset-pbm-panel-complete = Private øktdata sletta ## Autorefresh blocker refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } hindra denne nettsida frå å automatisk laste på nytt. refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } hindra denne netsida frå å automatisk omdirigere til ei anna nettside. refresh-blocked-allow = .label = Tillat .accesskey = T ## Firefox Relay integration firefox-relay-offer-why-to-use-relay = Dei sikre, brukarvennlege aliasa våre vernar identiteten din og hindrar spam ved å skjule e-postadressa di. # Variables: # $useremail (String): user email that will receive messages firefox-relay-offer-what-relay-provides = Alle e-postar som vert sende til e-postaliasa dine vil bli vidaresende til { $useremail } (med mindre du bestemmer deg for å blokkere dei). firefox-relay-offer-legal-notice = Ved å klikke «Bruk e-postalias» godtek du og . ## Add-on Pop-up Notifications popup-notification-addon-install-unsigned = .value = (Ikkje stadfesta) popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Les meir om sikker installering av tillegg ## Pop-up warning # Variables: # $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. popup-warning-message = { $popupCount -> [one] { -brand-short-name } hindra denne nettstaden frå å opne eit sprettopp-vindauge. *[other] { -brand-short-name } hindra denne nettstaden frå å opne { $popupCount } sprettopp-vindauge. } # The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1. # Variables: # $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } hindra denne nettstaden frå å opne meir enn { $popupCount } sprettopp-vindauge. popup-warning-button = .label = { PLATFORM() -> [windows] Innstillingar *[other] Innstillingar } .accesskey = { PLATFORM() -> [windows] I *[other] I } # Variables: # $popupURI (String): the URI for the pop-up window popup-show-popup-menuitem = .label = Vis «{ $popupURI }»