# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page ### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API. # The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. about-webrtc-document-title = Detalhs intèrnes de WebRTC # "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be # translated. This string is used as a title for a file save dialog box. about-webrtc-save-page-dialog-title = enregistrar about:webrtc jos ## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections ## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. about-webrtc-aec-logging-msg-label = Jornalizacion AEC  about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Aviar la jornalizacion AEC about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Arrèstar la jornalizacion AEC about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Jornalizacion AEC activa (parlatz amb lo correspondant unas minutas puèi arrestatz l'enregistrament) about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = Jornalizacion AEC activa (parlatz amb lo correspondant unas minutas puèi arrestatz l'enregistrament) # Variables: # $path (String) - The path to which the aec log file is saved. about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Los fichièrs de jornalizacion capturats son disponibles a l'emplaçament seguent : { $path } ## # The autorefresh checkbox causes a stats section to autorefresh its content when checked about-webrtc-auto-refresh-label = Actualizacion auto # A button which forces a refresh of displayed statistics about-webrtc-force-refresh-button = Actualizar # "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is # an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated # and is used as a data label. about-webrtc-peerconnection-id-label = Identificant PeerConnection: ## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. ## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol about-webrtc-sdp-heading = SDP about-webrtc-local-sdp-heading = SDP local about-webrtc-local-sdp-heading-offer = SDP local (Proposicion) about-webrtc-local-sdp-heading-answer = SDP local (Responsa) about-webrtc-remote-sdp-heading = SDP distant about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = SDP distant (Proposicion) about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = SDP distant (Responsa) about-webrtc-sdp-history-heading = Istoric SDP about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = Errors d’analisi SDP ## # "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF # specification, and should not normally be translated. "Stats" is an # abbreviation for Statistics. about-webrtc-rtp-stats-heading = Estatisticas d'RTP ## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which ## is an IETF protocol, and should not normally be translated. about-webrtc-ice-state = Estat d'ICE # "Stats" is an abbreviation for Statistics. about-webrtc-ice-stats-heading = Estatisticas d'ICE about-webrtc-ice-restart-count-label = Reaviaments d'ICE: about-webrtc-ice-rollback-count-label = Versions precedentas d'ICE : about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Octets mandats: about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Octets recebuts: about-webrtc-ice-component-id = ID del compausant ## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer ## connection. The data represents either the local or remote end of the ## connection. about-webrtc-type-local = Local about-webrtc-type-remote = Distant ## # This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain # the localized javascript string representation of "true" or are left blank. about-webrtc-nominated = Nomenat # This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain # the localized javascript string representation of "true" or are left blank. # This represents an attribute of an ICE candidate. about-webrtc-selected = Seleccionat about-webrtc-save-page-label = Enregistrar la pagina about-webrtc-debug-mode-msg-label = Mòde desbugatge about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Aviar lo mòde desbugatge about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Arrèstar lo mòde desbugatge about-webrtc-stats-heading = Estatisticas de la session about-webrtc-stats-clear = Escafar l'istoric about-webrtc-log-heading = Istoric de connexion about-webrtc-log-clear = Escafar l’istoric about-webrtc-log-show-msg = afichar l'istoric .title = clicatz per desvolopar aquesta seccion about-webrtc-log-hide-msg = amagar l'istoric .title = clicatz per reduire aquesta seccion about-webrtc-log-section-show-msg = Afichar l'istoric .title = Clicatz per desvolopar aquesta seccion about-webrtc-log-section-hide-msg = Amagar l'istoric .title = Clicatz per reduire aquesta seccion about-webrtc-copy-report-button = Copiar lo rapòrt about-webrtc-copy-report-history-button = Copiar l’istoric dels rapòrts ## These are used to display a header for a PeerConnection. ## Variables: ## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection. ## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection. ## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection. ## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated. about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now } about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (tampat) { $now } ## These are used to indicate what direction media is flowing. ## Variables: ## $codecs - a list of media codecs about-webrtc-short-send-receive-direction = Mandadís – Recepcion : { $codecs } about-webrtc-short-send-direction = Mandadís : { $codecs } about-webrtc-short-receive-direction = Recepcion : { $codecs } ## about-webrtc-local-candidate = Candidat local about-webrtc-remote-candidate = Candidat distant about-webrtc-raw-candidates-heading = Totes los candidats bruts about-webrtc-raw-local-candidate = Candidat brut local about-webrtc-raw-remote-candidate = Candidat brut alonhat about-webrtc-raw-cand-show-msg = mostrar los candidats bruts .title = clicatz per desvolopar aquesta seccion about-webrtc-raw-cand-hide-msg = amagar los candidats bruts .title = clicatz per reduire aquesta seccion about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = Mostrar los candidats bruts .title = Clicatz per desvolopar aquesta seccion about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = Amagar los candidats bruts .title = Clicatz per reduire aquesta seccion about-webrtc-priority = Prioritat about-webrtc-fold-show-msg = afichar los detalhs .title = clicatz per desvolopar aquesta seccion about-webrtc-fold-hide-msg = amagar los detalhs .title = clicatz per reduire aquesta seccion about-webrtc-fold-default-show-msg = Afichar los detalhs .title = Clicatz per desvolopar aquesta seccion about-webrtc-fold-default-hide-msg = Amagar los detalhs .title = Clicatz per reduire aquesta seccion about-webrtc-dropped-frames-label = Imatges perduts : about-webrtc-discarded-packets-label = Paquets ignorats : about-webrtc-decoder-label = Desencodador about-webrtc-encoder-label = Encodador about-webrtc-show-tab-label = Mostrar los onglets about-webrtc-current-framerate-label = Frequéncia d’imatges about-webrtc-width-px = Largor (px) about-webrtc-height-px = Nautor (px) about-webrtc-consecutive-frames = Imatges consecutius about-webrtc-time-elapsed = Temps passat about-webrtc-estimated-framerate = Imatges per segonda estimats about-webrtc-rotation-degrees = Rotacion (grases) about-webrtc-first-frame-timestamp = Orodatatge de recepcion del primièr imatge about-webrtc-last-frame-timestamp = Orodatatge de recepcion del darrièr imatge ## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream # This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP about-webrtc-local-receive-ssrc = SSRC de recepcion locala # This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP about-webrtc-remote-send-ssrc = SSRC de mandadís a distància ## These are displayed on the button that shows or hides the ## PeerConnection configuration disclosure about-webrtc-pc-configuration-show-msg = Mostrar la configuracion about-webrtc-pc-configuration-hide-msg = Amagar la configuracion ## # An option whose value will not be displayed but instead noted as having been # provided about-webrtc-configuration-element-provided = Fornit # An option whose value will not be displayed but instead noted as having not # been provided about-webrtc-configuration-element-not-provided = Pas fornit # The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Preferéncias utilizaire pel WebRTC ## These are displayed on the button that shows or hides the ## user modified configuration disclosure ## # Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Benda passanta estimada # The ID of the MediaStreamTrack about-webrtc-track-identifier = Identificant de pista # The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Benda passanta de mandadís (octet/sec) # The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Benda passanta de recepcion (octet/sec) # Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets about-webrtc-max-padding-bytes-sec = Marge maximal (octet/sec) # The amount of time inserted between packets to keep them spaced out about-webrtc-pacer-delay-ms = Relambi del simulador ms # The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine, # and then have a packet return about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT ms # This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack. # see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack. # Variables: # $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack. about-webrtc-frame-stats-heading = Estatisticas de quadre vidèo - MediaStreamTrack ID : { $track-identifier } ## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so ## they can be attached to bug reports. ## Variables: ## $path (String) - The path to which the file is saved. about-webrtc-save-page-msg = pagina enregistrada a l'emplaçament seguent : { $path } about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = lo fichièr de la traça es disponible a l'emplaçament seguent : { $path } about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = mòde desbugatge actiu, lo fichièr de la traça es disponible a l'emplaçament seguent : { $path } about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = los fichièrs de jornalizacion capturats son disponibles a l'emplaçament seguent : { $path } # This path is used for saving the about:webrtc page so it can be attached to # bug reports. # Variables: # $path (String) - The path to which the file is saved. about-webrtc-save-page-complete-msg = Pagina enregistrada a l'emplaçament seguent : { $path } # This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream. # Variables: # $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded. about-webrtc-frames = { $frames -> [one] { $frames } imatge *[other] { $frames } imatges } # This is the number of audio channels encoded or decoded over an RTP stream. # Variables: # $channels (Number) - The number of channels encoded or decoded. about-webrtc-channels = { $channels -> [one] { $channels } canal *[other] { $channels } canals } # This is the total number of packets received on the PeerConnection. # Variables: # $packets (Number) - The number of packets received. about-webrtc-received-label = { $packets -> [one] Un paquet recebut *[other] { $packets } paquets recebuts } # This is the total number of packets lost by the PeerConnection. # Variables: # $packets (Number) - The number of packets lost. about-webrtc-lost-label = { $packets -> [one] Un paquet perdut *[other] { $packets } paquets perduts } # This is the total number of packets sent by the PeerConnection. # Variables: # $packets (Number) - The number of packets sent. about-webrtc-sent-label = { $packets -> [one] Un paquet enviat *[other] { $packets } paquets enviats } # Jitter is the variance in the arrival time of packets. # See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter # Variables: # $jitter (Number) - The jitter. about-webrtc-jitter-label = Jitter { $jitter } # ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled # (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats # table with light blue background. about-webrtc-trickle-caption-msg = Los candidats lents (qu’arriban aprèp la responsa) son mostrats amb un fons blau ## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. ## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol # This is used as a header for local SDP. # Variables: # $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = Definir SDP local a l’orodatatge { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } # This is used as a header for remote SDP. # Variables: # $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = Definir SDP distant a l’orodatatge { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } # This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons. # Variables: # $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. # $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP. about-webrtc-sdp-set-timestamp = Orodatatge { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms) ## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure about-webrtc-show-msg-sdp = Mostrar lo SDP about-webrtc-hide-msg-sdp = Amagar lo SDP ## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure. ## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs ## the negotiated CODEC settings. ##