# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. about-logins-page-title = Dane logowania i hasła about-logins-login-filter = .placeholder = Szukaj danych logowania .key = F create-new-login-button = .title = Utwórz nowe dane logowania about-logins-page-title-name = Hasła about-logins-login-filter2 = .placeholder = Szukaj haseł .key = F create-login-button = .title = Dodaj hasło fxaccounts-sign-in-text = Korzystaj ze swoich haseł na innych urządzeniach fxaccounts-sign-in-sync-button = Zaloguj się do synchronizacji fxaccounts-avatar-button = .title = Zarządzaj kontem ## The ⋯ menu that is in the top corner of the page menu = .title = Otwórz menu # This menuitem is only visible on Windows and macOS about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importuj z innej przeglądarki… about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importuj z pliku… about-logins-menu-menuitem-export-logins = Eksportuj dane logowania… about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Usuń wszystkie dane logowania… about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Eksportuj hasła… about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Usuń wszystkie hasła… menu-menuitem-preferences = { PLATFORM() -> [windows] Opcje *[other] Preferencje } about-logins-menu-menuitem-help = Pomoc ## Login List login-list = .aria-label = Dane logowania pasujące do zapytania # Variables # $count (number) - Number of logins login-list-count = { $count -> [one] { $count } dane logowania [few] { $count } dane logowania *[many] { $count } danych logowania } # Variables # $count (number) - Number of filtered logins # $total (number) - Total number of logins login-list-filtered-count = { $total -> [one] { $count } z { $total } danych logowania [few] { $count } z { $total } danych logowania *[many] { $count } z { $total } danych logowania } # Variables # $count (number) - Number of logins login-list-count2 = { $count -> [one] { $count } hasło [few] { $count } hasła *[many] { $count } haseł } # Variables # $count (number) - Number of filtered logins # $total (number) - Total number of logins login-list-filtered-count2 = { $total -> [one] { $count } z { $total } hasła [few] { $count } z { $total } haseł *[many] { $count } z { $total } haseł } login-list-sort-label-text = Sortuj wg: login-list-name-option = Nazwa (A-Z) login-list-name-reverse-option = Nazwa (Z-A) login-list-username-option = Nazwa użytkownika (A-Z) login-list-username-reverse-option = Nazwa użytkownika (Z-A) about-logins-login-list-alerts-option = Powiadomienia login-list-last-changed-option = Ostatnia modyfikacja login-list-last-used-option = Ostatnie użycie login-list-intro-title = Brak danych logowania login-list-intro-title2 = Nie zachowano żadnych haseł login-list-intro-description = Tutaj będą wyświetlane hasła zachowane w { -brand-product-name(case: "loc") }. about-logins-login-list-empty-search-title = Nie odnaleziono danych logowania about-logins-login-list-empty-search-title2 = Nie odnaleziono żadnych haseł about-logins-login-list-empty-search-description = Brak wyników pasujących do wyszukiwania. login-list-item-title-new-login = Nowe dane logowania login-list-item-subtitle-new-login = Wprowadź dane logowania login-list-item-title-new-login2 = Dodaj hasło login-list-item-subtitle-missing-username = (bez nazwy użytkownika) about-logins-list-item-breach-icon = .title = Witryna z wyciekiem haseł about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = .title = Potencjalnie niebezpieczne hasło about-logins-list-section-breach = Witryny z wyciekami haseł about-logins-list-section-vulnerable = Potencjalnie niebezpieczne hasła about-logins-list-section-nothing = Brak powiadomienia about-logins-list-section-today = Dzisiaj about-logins-list-section-yesterday = Wczoraj about-logins-list-section-week = Ostatnie 7 dni ## Introduction screen about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Szukasz swoich zachowanych haseł? Włącz synchronizację lub je zaimportuj. about-logins-login-intro-heading-logged-in = Brak synchronizowanych danych logowania. login-intro-description = Aby przenieść tutaj dane logowania zachowane w { -brand-product-name(case: "loc") } na innym urządzeniu: login-intro-instructions-fxa = Zarejestruj się lub zaloguj na { -fxaccount-brand-name(case: "loc", capitalization: "lower") } na urządzeniu, w którym zachowano dane logowania. about-logins-login-intro-heading-message = Zachowuj swoje hasła w bezpiecznym miejscu login-intro-description2 = Wszystkie hasła zachowywane w { -brand-product-name(case: "loc") } są zaszyfrowane. Do tego pilnujemy wycieków haseł i wysyłamy powiadomienie, jeśli Cię dotyczą. Więcej informacji login-intro-instructions-fxa2 = Zarejestruj się lub zaloguj na koncie na urządzeniu, w którym zachowano dane logowania. login-intro-instructions-fxa-settings = Otwórz Ustawienia → Synchronizacja → Włącz synchronizację… i zaznacz pole „dane logowania i hasła”. login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Pomoc na temat haseł zawiera więcej informacji. about-logins-intro-browser-only-import = Jeśli dane logowania są zachowane w innej przeglądarce, możesz zaimportować je do { -brand-product-name(case: "gen") } about-logins-intro-import2 = Jeśli dane logowania są zachowane poza { -brand-product-name(case: "ins") }, możesz zaimportować je z innej przeglądarki lub z pliku about-logins-intro-import3 = Kliknij przycisk ze znakiem plusa powyżej, aby dodać teraz hasło. Można także zaimportować hasła z innej przeglądarki lub z pliku. ## Login login-item-new-login-title = Nowe dane logowania # Header for adding a password about-logins-login-item-new-login-title = Dodaj hasło login-item-edit-button = Edytuj about-logins-login-item-remove-button = Usuń login-item-origin-label = Adres witryny login-item-tooltip-message = Upewnij się, że jest to dokładny adres witryny, na której się logujesz. about-logins-origin-tooltip2 = Wpisz pełny adres i upewnij się, że dokładnie pasuje do strony, na której się logujesz. # Variables # $webTitle (String) - Website title of the password being changed. about-logins-edit-password-tooltip = Upewnij się, że zachowujesz obecne hasło do tej witryny. Zmiana hasła w tym miejscu nie powoduje jego zmiany na witrynie { $webTitle }. about-logins-add-password-tooltip = Upewnij się, że zachowujesz obecne hasło do tej witryny. login-item-origin = .placeholder = https://www.example.com login-item-username-label = Nazwa użytkownika about-logins-login-item-username = .placeholder = (bez nazwy użytkownika) login-item-copy-username-button-text = Kopiuj login-item-copied-username-button-text = Skopiowano login-item-password-label = Hasło login-item-password-reveal-checkbox = .aria-label = Widoczne hasło login-item-copy-password-button-text = Kopiuj login-item-copied-password-button-text = Skopiowano login-item-save-changes-button = Zapisz zmiany about-logins-login-item-save-changes-button = Zapisz login-item-save-new-button = Zapisz login-item-cancel-button = Anuluj ## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. ## A label is displayed under the date to describe the type of change. ## (e.g. updated, created, etc.) # Variables # $datetime (date) - Event date login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") } login-item-timeline-action-created = Utworzenie login-item-timeline-action-updated = Aktualizacja login-item-timeline-action-used = Użycie ## OS Authentication dialog about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } ## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " ## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These ## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Aby zmienić dane logowania witryny, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = zmiana zachowanych danych logowania # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Aby zmienić hasło, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = zmiana zachowanego hasła # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Aby wyświetlić hasło, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont. # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = wyświetlenie zachowanego hasła # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Aby skopiować hasło, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont. # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = skopiowanie zachowanego hasła # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Aby wyeksportować dane logowania witryn, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont. # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = wyeksportowanie zachowanych danych logowania i haseł # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Aby wyeksportować hasła, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont. # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = wyeksportowanie zachowanych haseł ## Primary Password notification about-logins-primary-password-notification-message = Proszę podać hasło główne, aby wyświetlić zachowane dane logowania i hasła master-password-reload-button = .label = Zaloguj się .accesskey = Z ## Dialogs confirmation-dialog-cancel-button = Anuluj confirmation-dialog-dismiss-button = .title = Anuluj about-logins-confirm-remove-dialog-title = Czy usunąć te dane logowania? confirm-delete-dialog-message = Tego działania nie można cofnąć. # Title for modal to confirm the removal of one saved password about-logins-confirm-delete-dialog-title = Czy usunąć to hasło? # Message for modal to confirm the removal of one saved password about-logins-confirm-delete-dialog-message = Tego działania nie można cofnąć. about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Usuń ## Variables ## $count (number) - Number of items about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = { $count -> [1] Usuń *[other] Usuń wszystkie } about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = { $count -> [1] Tak, usuń te dane logowania *[other] Tak, usuń te dane logowania } about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = { $count -> [one] Czy usunąć { $count } dane logowania? [few] Czy usunąć { $count } dane logowania? *[many] Czy usunąć { $count } danych logowania? } about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = { $count -> [1] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. *[other] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = { $count -> [one] Czy usunąć { $count } dane logowania ze wszystkich urządzeń? [few] Czy usunąć { $count } dane logowania ze wszystkich urządzeń? *[many] Czy usunąć { $count } danych logowania ze wszystkich urządzeń? } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = { $count -> [1] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. *[other] Spowoduje to usunięcie wszystkich danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = { $count -> [1] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z kontem oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. *[other] Spowoduje to usunięcie wszystkich danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z kontem oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. } # Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = { $count -> [1] Tak, usuń hasło *[other] Tak, usuń hasła } # Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = { $count -> [one] Czy usunąć { $count } hasło? [few] Czy usunąć { $count } hasła? *[many] Czy usunąć { $count } haseł? } # Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = { $count -> [1] Spowoduje to usunięcie hasła zachowanego w { -brand-short-name(case: "loc") } i powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. *[other] Spowoduje to usunięcie haseł zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } i powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. } # Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = { $count -> [one] Czy usunąć { $count } hasło ze wszystkich urządzeń? [few] Czy usunąć { $count } hasła ze wszystkich urządzeń? *[many] Czy usunąć { $count } haseł ze wszystkich urządzeń? } # Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = { $count -> [1] Spowoduje to usunięcie hasła zachowanego w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich synchronizowanych urządzeniach oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. *[other] Spowoduje to usunięcie wszystkich haseł zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich synchronizowanych urządzeniach oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. } ## about-logins-confirm-export-dialog-title = Eksport danych logowania i haseł about-logins-confirm-export-dialog-message = Twoje hasła zostaną zapisane jako zwykły tekst (np. SłabeH@s1o), więc każdy, kto może otworzyć wyeksportowany plik, będzie mógł je zobaczyć. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Eksportuj… about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Uwaga na temat eksportowania haseł about-logins-confirm-export-dialog-message2 = Eksportowane hasła są zapisywane w pliku ze zwykłym tekstem. Po skończeniu korzystania z pliku zalecamy jego usunięcie, aby inne osoby używające tego urządzenia nie mogły zobaczyć Twoich haseł. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Kontynuuj eksportowanie about-logins-alert-import-title = Ukończono importowanie about-logins-alert-import-message = Wyświetl szczegółowe podsumowanie importowania confirm-discard-changes-dialog-title = Czy odrzucić niezachowane zmiany? confirm-discard-changes-dialog-message = Wszystkie niezachowane zmiany zostaną utracone. confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Odrzuć ## Breach Alert notification about-logins-breach-alert-title = Wyciek haseł z witryny breach-alert-text = Od czasu ostatniej zmiany danych logowania hasła z tej witryny wyciekły lub zostały wykradzione. Zmień hasło, aby ochronić swoje konto. about-logins-breach-alert-date = Wyciek z { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } # Variables: # $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" about-logins-breach-alert-link = Otwórz witrynę { $hostname } ## Vulnerable Password notification about-logins-vulnerable-alert-title = Potencjalnie niebezpieczne hasło about-logins-vulnerable-alert-text2 = To hasło jest używane na innym koncie, które prawdopodobnie znalazło się w bazie wykradzionych haseł. Używanie tych samych danych logowania na różnych witrynach naraża wszystkie konta użytkownika na ryzyko. Zmień to hasło. # Variables: # $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" about-logins-vulnerable-alert-link = Otwórz witrynę { $hostname } about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Więcej informacji ## Error Messages # This is an error message that appears when a user attempts to save # a new login that is identical to an existing saved login. # Variables: # $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Dane logowania dla witryny { $loginTitle } z tą nazwą użytkownika już istnieją. Przejść do istniejących danych? # This is a generic error message. about-logins-error-message-default = Wystąpił błąd podczas zapisywania tego hasła. ## Login Export Dialog # Title of the file picker dialog about-logins-export-file-picker-title = Eksportuj plik z danymi logowania # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. # This must end in .csv about-logins-export-file-picker-default-filename = dane-logowania.csv # Title of the file picker dialog about-logins-export-file-picker-title2 = Eksportuj hasła z { -brand-short-name(case: "gen") } # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. # This must end in .csv about-logins-export-file-picker-default-filename2 = hasła.csv about-logins-export-file-picker-export-button = Eksportuj # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Dokument CSV *[other] Plik CSV } ## Login Import Dialog # Title of the file picker dialog about-logins-import-file-picker-title = Importuj plik z danymi logowania # Title of the file picker dialog about-logins-import-file-picker-title2 = Importuj hasła do { -brand-short-name(case: "gen") } about-logins-import-file-picker-import-button = Importuj # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Dokument CSV *[other] Plik CSV } # A description for the .tsv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Dokument TSV *[other] Plik TSV } ## ## Variables: ## $count (number) - The number of affected elements about-logins-import-dialog-title = Ukończono importowanie about-logins-import-dialog-items-added = { $count -> *[other] Dodano nowe dane logowania: { $count } } about-logins-import-dialog-items-modified = { $count -> *[other] Zaktualizowano istniejące dane logowania: { $count } } about-logins-import-dialog-items-no-change = { $count -> *[other] Odnaleziono podwójne dane logowania: { $count } (nie zaimportowano) } about-logins-import-dialog-items-added2 = { $count -> [one] Dodano nowe hasło: { $count } [few] Dodano nowe hasła: { $count } *[many] Dodano nowe hasła: { $count } } about-logins-import-dialog-items-modified2 = { $count -> [one] Zaktualizowano istniejące dane logowania: { $count } [few] Zaktualizowano istniejące dane logowania: { $count } *[many] Zaktualizowano istniejące dane logowania: { $count } } about-logins-import-dialog-items-no-change2 = { $count -> [one] Odnaleziono podwójne dane logowania: { $count } (nie zaimportowano) [few] Odnaleziono podwójne dane logowania: { $count } (nie zaimportowano) *[many] Odnaleziono podwójne dane logowania: { $count } (nie zaimportowano) } about-logins-import-dialog-items-error = { $count -> *[other] Błędy: { $count } (nie zaimportowano) } about-logins-import-dialog-done = Gotowe about-logins-import-dialog-error-title = Błąd importu about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Wiele sprzecznych wartości dla jednych danych logowania about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Na przykład: kilka nazw użytkownika, haseł, adresów itp. dla jednych danych logowania. about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Problem z formatem pliku about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Niepoprawne lub brakujące nagłówki kolumn. Upewnij się, że plik zawiera kolumny z nazwami użytkownika, hasłami i adresami. about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Nie można odczytać pliku about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } nie ma uprawnienia do odczytu tego pliku. Spróbuj zmienić uprawnienia pliku. about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Nie można przetworzyć pliku about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Upewnij się, że wybrano plik CSV lub TSV. about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Żadne dane logowania nie zostały zaimportowane about-logins-import-dialog-error-learn-more = Więcej informacji about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Spróbuj zaimportować ponownie… about-logins-import-dialog-error-cancel = Anuluj about-logins-import-report-title = Podsumowanie importowania about-logins-import-report-description = Dane logowania i hasła zaimportowane do { -brand-short-name(case: "gen") }. about-logins-import-report-description2 = Hasła zaimportowane do { -brand-short-name(case: "gen") }. # # Variables: # $number (number) - The number of the row about-logins-import-report-row-index = { $number }. wiersz about-logins-import-report-row-description-no-change = Duplikat: dokładnie pasuje do istniejących danych logowania about-logins-import-report-row-description-modified = Zaktualizowano istniejące dane logowania about-logins-import-report-row-description-added = Dodano nowe dane logowania about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Duplikat: dokładnie pasuje do istniejących danych logowania about-logins-import-report-row-description-modified2 = Zaktualizowano istniejące dane logowania about-logins-import-report-row-description-added2 = Dodano nowe hasło about-logins-import-report-row-description-error = Błąd: brak pola ## ## Variables: ## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Błąd: wiele wartości dla pola { $field } about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Błąd: brak pola { $field } ## ## Variables: ## $count (number) - The number of affected elements about-logins-import-report-added = { $count -> [one]
{ $count }
Dodane nowe dane logowania
[few]
{ $count }
Dodane nowe dane logowania
*[many]
{ $count }
Dodane nowe dane logowania
} about-logins-import-report-modified = { $count -> [one]
{ $count }
Zaktualizowane istniejące dane logowania
[few]
{ $count }
Zaktualizowane istniejące dane logowania
*[many]
{ $count }
Zaktualizowane istniejące dane logowania
} about-logins-import-report-no-change = { $count -> [one]
{ $count }
Podwójne dane logowania
(nie zaimportowano)
[few]
{ $count }
Podwójne dane logowania
(nie zaimportowano)
*[many]
{ $count }
Podwójne dane logowania
(nie zaimportowano)
} about-logins-import-report-added2 = { $count -> [one]
{ $count }
Dodane nowe hasło
[few]
{ $count }
Dodane nowe hasła
*[many]
{ $count }
Dodane nowe hasła
} about-logins-import-report-modified2 = { $count -> [one]
{ $count }
Zaktualizowane istniejące dane logowania
[few]
{ $count }
Zaktualizowane istniejące dane logowania
*[many]
{ $count }
Zaktualizowane istniejące dane logowania
} about-logins-import-report-no-change2 = { $count -> [one]
{ $count }
Podwójne dane logowania
(nie zaimportowano)
[few]
{ $count }
Podwójne dane logowania
(nie zaimportowano)
*[many]
{ $count }
Podwójne dane logowania
(nie zaimportowano)
} about-logins-import-report-error = { $count -> [one]
{ $count }
Błędy
(nie zaimportowano)
[few]
{ $count }
Błędy
(nie zaimportowano)
*[many]
{ $count }
Błędy
(nie zaimportowano)
} ## Logins import report page about-logins-import-report-page-title = Podsumowanie importowania