# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# This file is in the UTF-8 encoding
[Strings]
# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
# use the untranslated English word "yes" as value
isRTL=
CrashReporterTitle=Narzędzie zgłaszania awarii
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name.  (i.e. "Mozilla")
CrashReporterVendorTitle=%s — narzędzie zgłaszania awarii
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
CrashReporterErrorText=Wystąpiła awaria programu i został on zamknięty.\n\nNiestety, to narzędzie nie jest w stanie przesłać zgłoszenia awarii.\n\nSzczegóły: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information.  These two substitutions can not be reordered!
CrashReporterProductErrorText2=Program %s uległ awarii w wyniku błędu.\n\nNiestety, to narzędzie nie jest w stanie przesłać zgłoszenia awarii.\n\nSzczegóły: %s
CrashReporterSorry=Przepraszamy!
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
CrashReporterDescriptionText2=Program %s uległ awarii w wyniku błędu.\n\nAby pomóc nam zdiagnozować i naprawić ten problem, można przesłać zgłoszenie awarii.
CrashReporterDefault=To narzędzie jest uruchamiane po wystąpieniu awarii w celu zgłoszenia problemu twórcom programu. Nie powinno być uruchamiane bezpośrednio.
Details=Szczegóły…
ViewReportTitle=Zawartość zgłoszenia
CommentGrayText=Dodaj komentarz (komentarze są dostępne publicznie)
ExtraReportInfo=Zgłoszenie to zawiera ponadto informacje na temat stanu programu w momencie wystąpienia awarii.
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
CheckSendReport=Prześlij zgłoszenie awarii do firmy %s
CheckIncludeURL=Dołącz do zgłoszenia adres odwiedzanej strony
CheckAllowEmail=%s może się ze mną kontaktować w sprawie tego zgłoszenia
EmailGrayText=Wprowadź tutaj adres e-mail
ReportPreSubmit2=Zgłoszenie awarii zostanie przesłane przed zakończeniem lub ponownym uruchomieniem.
ReportDuringSubmit2=Przesyłanie zgłoszenia…
ReportSubmitSuccess=Zgłoszenie zostało przesłane.
ReportSubmitFailed=Podczas przesyłania zgłoszenia wystąpił błąd.
ReportResubmit=Ponowne przesyłanie zgłoszeń, których poprzednio nie udało się wysłać…
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
Quit2=Zakończ program %s
# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
Restart=Uruchom ponownie program %s
Ok=OK
Close=Zamknij

# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
CrashID=ID awarii: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
CrashDetailsURL=Szczegóły zgłoszenia awarii można przejrzeć pod adresem: %s
ErrorBadArguments=Aplikacja przekazała nieprawidłowy parametr.
ErrorExtraFileExists=Aplikacja nie pozostawiła pliku danych aplikacji.
ErrorExtraFileRead=Nie udało się odczytać pliku danych aplikacji.
ErrorExtraFileMove=Nie udało się przenieść pliku danych aplikacji.
ErrorDumpFileExists=Aplikacja nie pozostawiła pliku zrzutu pamięci.
ErrorDumpFileMove=Nie udało się przenieść pliku zrzutu pamięci.
ErrorNoProductName=Aplikacja nie zidentyfikowała się.
ErrorNoServerURL=Aplikacja nie określiła serwera zgłaszania awarii.
ErrorNoSettingsPath=Nie udało się odnaleźć ustawień narzędzia zgłaszania awarii.
ErrorCreateDumpDir=Nie udało się utworzyć katalogu roboczego zrzutu pamięci.
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
ErrorEndOfLife=Używana wersja programu %s nie jest już obsługiwana. Zgłoszenia awarii tej wersji nie są już przyjmowane. Zalecamy dokonanie aktualizacji programu do wersji obsługiwanej.