# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## The main browser window's title # These are the default window titles everywhere except macOS. # .data-title-default and .data-title-private are used when the web content # opened has no title: # # default - "Mozilla Firefox" # private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)" # # .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when # there *is* a content title. # Variables: # $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-window-titles = .data-title-default = { -brand-full-name } .data-title-private = Navegação privativa do { -brand-full-name } .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name } .data-content-title-private = { $content-title } — Navegação privativa do { -brand-full-name } # These are the default window titles on macOS. # .data-title-default and .data-title-private are used when the web content # opened has no title: # # # "default" - "Mozilla Firefox" # "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)" # # .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when # there *is* a content title. # Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS. # # Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the # brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes. # # Variables: # $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-mac-window-titles = .data-title-default = { -brand-full-name } .data-title-private = { -brand-full-name } — Navegação privativa .data-content-title-default = { $content-title } .data-content-title-private = { $content-title } — Navegação privativa # This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start # updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state. # This should match the `data-title-default` attribute in both # `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. browser-main-window-title = { -brand-full-name } # The non-variable portion of this MUST match the translation of # "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties private-browsing-shortcut-text-2 = Navegação privativa do { -brand-shortcut-name } ## urlbar-identity-button = .aria-label = Ver informação do site ## Tooltips for images appearing in the address bar urlbar-services-notification-anchor = .tooltiptext = Abrir painel de mensagem de instalação urlbar-web-notification-anchor = .tooltiptext = Alterar o recebimento de notificações do site urlbar-midi-notification-anchor = .tooltiptext = Abrir o painel MIDI urlbar-eme-notification-anchor = .tooltiptext = Gerenciar o uso de software DRM urlbar-web-authn-anchor = .tooltiptext = Abrir painel de autenticação Web urlbar-canvas-notification-anchor = .tooltiptext = Gerenciar permissão de extração de tela urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor = .tooltiptext = Gerenciar o compartilhamento do seu microfone com o site urlbar-default-notification-anchor = .tooltiptext = Abrir painel de mensagens urlbar-geolocation-notification-anchor = .tooltiptext = Abrir painel de requisição de localização urlbar-xr-notification-anchor = .tooltiptext = Abrir painel de permissão de realidade virtual urlbar-storage-access-anchor = .tooltiptext = Abrir o painel de permissões de atividade de navegação urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor = .tooltiptext = Gerenciar o compartilhamento de suas janelas ou tela com o site urlbar-indexed-db-notification-anchor = .tooltiptext = Abrir painel de mensagens de armazenamento local urlbar-password-notification-anchor = .tooltiptext = Abrir painel de mensagem de senha salva urlbar-plugins-notification-anchor = .tooltiptext = Gerenciar uso de plugins urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor = .tooltiptext = Gerenciar o compartilhamento da sua câmera e/ou microfone com o site # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor = .tooltiptext = Gerenciar o compartilhamento de outros dispositivos de áudio com o site urlbar-autoplay-notification-anchor = .tooltiptext = Abrir painel de reprodução automática urlbar-persistent-storage-notification-anchor = .tooltiptext = Armazenar dados no armazenamento persistente urlbar-addons-notification-anchor = .tooltiptext = Abrir painel de mensagem de instalação de extensões urlbar-tip-help-icon = .title = Obter ajuda urlbar-search-tips-confirm = OK, entendi urlbar-search-tips-confirm-short = Entendi # Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the # subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or # localized equivalent. urlbar-tip-icon-description = .alt = Dica: urlbar-result-menu-button = .title = Abrir menu urlbar-result-menu-button-feedback = Opinião .title = Abrir menu urlbar-result-menu-learn-more = .label = Saiba mais .accesskey = S urlbar-result-menu-remove-from-history = .label = Remover do histórico .accesskey = R urlbar-result-menu-tip-get-help = .label = Obter ajuda .accesskey = O ## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the ## homepage of their default search engine. ## Variables: ## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo". urlbar-search-tips-onboard = Digite menos, encontre mais. Pesquise no { $engineName } direto na barra de endereços. urlbar-search-tips-redirect-2 = Inicie sua pesquisa na barra de endereços para ver sugestões do { $engineName } e do histórico de navegação. # Make sure to match the name of the Search panel in settings. urlbar-search-tips-persist = Pesquisar ficou ainda mais simples. Experimente tornar sua pesquisa mais específica aqui na barra de endereços. Para mostrar o endereço em vez disso, vá nas configurações de pesquisa. # Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a # search engine, e.g. google.com or amazon.com. urlbar-tabtosearch-onboard = Selecione este atalho para encontrar mais rápido o que você precisa. ## Local search mode indicator labels in the urlbar urlbar-search-mode-bookmarks = Favoritos urlbar-search-mode-tabs = Abas urlbar-search-mode-history = Histórico urlbar-search-mode-actions = Ações ## urlbar-geolocation-blocked = .tooltiptext = Você bloqueou informações de localização neste site. urlbar-xr-blocked = .tooltiptext = Você bloqueou o acesso do dispositivo de realidade virtual a este site. urlbar-web-notifications-blocked = .tooltiptext = Você bloqueou notificações deste site. urlbar-camera-blocked = .tooltiptext = Você bloqueou sua câmera neste site. urlbar-microphone-blocked = .tooltiptext = Você bloqueou seu microfone neste site. urlbar-screen-blocked = .tooltiptext = Você bloqueou o compartilhamento de tela neste site. urlbar-persistent-storage-blocked = .tooltiptext = Você bloqueou o armazenamento persistente deste site. urlbar-popup-blocked = .tooltiptext = Você bloqueou abertura de janelas ou abas neste site. urlbar-autoplay-media-blocked = .tooltiptext = Você bloqueou a reprodução automática de mídia com som neste site. urlbar-canvas-blocked = .tooltiptext = Você bloqueou a extração de dados da tela neste site. urlbar-midi-blocked = .tooltiptext = Você bloqueou o acesso a MIDI neste site. urlbar-install-blocked = .tooltiptext = Você bloqueou a instalação de extensões deste site. # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. urlbar-star-edit-bookmark = .tooltiptext = Editar este favorito ({ $shortcut }) # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. urlbar-star-add-bookmark = .tooltiptext = Adicionar aos favoritos ({ $shortcut }) ## Page Action Context Menu page-action-manage-extension2 = .label = Gerenciar extensão… .accesskey = e page-action-remove-extension2 = .label = Remover extensão .accesskey = v ## Auto-hide Context Menu full-screen-autohide = .label = Ocultar barras de ferramentas .accesskey = O full-screen-exit = .label = Sair do modo de tela inteira .accesskey = S ## Search Engine selection buttons (one-offs) # This string prompts the user to use the list of search shortcuts in # the Urlbar and searchbar. search-one-offs-with-title = Desta vez, pesquisar com: search-one-offs-change-settings-compact-button = .tooltiptext = Alterar configurações de pesquisa search-one-offs-context-open-new-tab = .label = Pesquisar em nova aba .accesskey = P search-one-offs-context-set-as-default = .label = Definir como mecanismo de pesquisa padrão .accesskey = D search-one-offs-context-set-as-default-private = .label = Definir como mecanismo de pesquisa padrão em janelas privativas .accesskey = p # Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword. # Variables: # $engineName (String): The name of the engine. # $alias (String): The @alias shortcut/keyword. search-one-offs-engine-with-alias = .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias }) # Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context # menu, or from the search bar shortcut buttons. # Variables: # $engineName (String): The name of the engine. search-one-offs-add-engine = .label = Adicionar “{ $engineName }” .tooltiptext = Adicionar mecanismo de pesquisa “{ $engineName }” .aria-label = Adicionar mecanismo de pesquisa “{ $engineName }” # When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a # submenu using this as its label. search-one-offs-add-engine-menu = .label = Adicionar mecanismo de pesquisa ## Local search mode one-off buttons ## Variables: ## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode. ## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to ## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only ## bookmarks). search-one-offs-bookmarks = .tooltiptext = Favoritos ({ $restrict }) search-one-offs-tabs = .tooltiptext = Abas ({ $restrict }) search-one-offs-history = .tooltiptext = Histórico ({ $restrict }) search-one-offs-actions = .tooltiptext = Ações ({ $restrict }) ## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string ## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match ## the action. # Opens the about:addons page in the home / recommendations section quickactions-addons = Ver extensões quickactions-cmd-addons2 = extensões # Opens the bookmarks library window quickactions-bookmarks2 = Gerenciar favoritos quickactions-cmd-bookmarks = favoritos # Opens a SUMO article explaining how to clear history quickactions-clearhistory = Limpar histórico quickactions-cmd-clearhistory = limpar histórico # Opens about:downloads page quickactions-downloads2 = Ver arquivos baixados quickactions-cmd-downloads = downloads # Opens about:addons page in the extensions section quickactions-extensions = Gerenciar extensões quickactions-cmd-extensions = extensões # Opens the devtools web inspector quickactions-inspector2 = Abrir ferramentas de desenvolvimento quickactions-cmd-inspector = inspetor, ferramentas de desenvolvimento # Opens about:logins quickactions-logins2 = Gerenciar senhas quickactions-cmd-logins = contas, senhas # Opens about:addons page in the plugins section quickactions-plugins = Gerenciar plugins quickactions-cmd-plugins = plugins # Opens the print dialog quickactions-print2 = Imprimir página quickactions-cmd-print = imprimir # Opens the print dialog at the save to PDF option quickactions-savepdf = Salvar página como PDF quickactions-cmd-savepdf = pdf # Opens a new private browsing window quickactions-private2 = Abrir janela privativa quickactions-cmd-private = navegação privativa # Opens a SUMO article explaining how to refresh quickactions-refresh = Restaurar o { -brand-short-name } quickactions-cmd-refresh = atualizar # Restarts the browser quickactions-restart = Reiniciar o { -brand-short-name } quickactions-cmd-restart = reiniciar # Opens the screenshot tool quickactions-screenshot3 = Capturar tela quickactions-cmd-screenshot = capturar tela # Opens about:preferences quickactions-settings2 = Gerenciar configurações quickactions-cmd-settings = configurações, preferências, opções # Opens about:addons page in the themes section quickactions-themes = Gerenciar temas quickactions-cmd-themes = temas # Opens a SUMO article explaining how to update the browser quickactions-update = Atualizar o { -brand-short-name } quickactions-cmd-update = atualizar # Opens the view-source UI with current pages source quickactions-viewsource2 = Ver código-fonte da página quickactions-cmd-viewsource = ver fonte, fonte # Tooltip text for the help button shown in the result. quickactions-learn-more = .title = Saiba mais sobre ações rápidas ## Bookmark Panel bookmarks-add-bookmark = Adicionar favorito bookmarks-edit-bookmark = Editar favorito bookmark-panel-cancel = .label = Cancelar .accesskey = C # Variables: # $count (number): number of bookmarks that will be removed bookmark-panel-remove = .label = { $count -> [one] Remover favorito *[other] Remover { $count } favoritos } .accesskey = E bookmark-panel-show-editor-checkbox = .label = Exibir este painel ao adicionar um favorito .accesskey = x bookmark-panel-save-button = .label = Salvar # Width of the bookmark panel. # Should be large enough to fully display the Done and # Cancel/Remove Bookmark buttons. bookmark-panel = .style = min-width: 23em ## Identity Panel # Variables # $host (String): the hostname of the site that is being displayed. identity-site-information = Informações do site { $host } # Variables # $host (String): the hostname of the site that is being displayed. identity-header-security-with-host = .title = Segurança da conexão com { $host } identity-connection-not-secure = Conexão não segura identity-connection-secure = Conexão segura identity-connection-failure = Falha na conexão identity-connection-internal = Esta é uma página segura do { -brand-short-name }. identity-connection-file = Esta página está armazenada neste computador. identity-connection-associated = Esta página é carregada a partir de outra página. identity-extension-page = Esta página é carregada a partir de uma extensão. identity-active-blocked = O { -brand-short-name } bloqueou partes não seguras desta página. identity-custom-root = Conexão homologada por uma entidade certificadora que não é reconhecida pela Mozilla. identity-passive-loaded = Partes desta página não são seguras (como imagens). identity-active-loaded = Você desativou a proteção nesta página. identity-weak-encryption = Esta página usa criptografia fraca. identity-insecure-login-forms = As contas de acesso inseridas nesta página podem ser comprometidas. identity-https-only-connection-upgraded = (promovido a HTTPS) identity-https-only-label = Modo somente HTTPS identity-https-only-label2 = Mudar automaticamente este site para uma conexão segura identity-https-only-dropdown-on = .label = Ativado identity-https-only-dropdown-off = .label = Desativado identity-https-only-dropdown-off-temporarily = .label = Desativado temporariamente identity-https-only-info-turn-on2 = Ative o modo somente HTTPS neste site se quiser que o { -brand-short-name } mude a conexão quando possível. identity-https-only-info-turn-off2 = Se a página parecer não funcionar, você pode desativar o modo somente HTTPS neste site para recarregar usando HTTP não seguro. identity-https-only-info-turn-on3 = Ative a mudança para HTTPS neste site se quiser que o { -brand-short-name } mude a conexão quando possível. identity-https-only-info-turn-off3 = Se a página parecer não funcionar, você pode desativar a mudança para HTTPS para este site recarregar usando HTTP não seguro. identity-https-only-info-no-upgrade = Não foi possível mudar a conexão de HTTP para HTTPS. identity-permissions-storage-access-header = Cookies entre sites identity-permissions-storage-access-hint = Essas partes podem usar cookies entre sites e dados do site enquanto você estiver nesse site. identity-permissions-storage-access-learn-more = Saiba mais identity-permissions-reload-hint = Pode ser necessário recarregar a página para que as alterações sejam aplicadas. identity-clear-site-data = .label = Limpar cookies e dados de sites do domínio… identity-connection-not-secure-security-view = Você não está conectado com segurança a este site. identity-connection-verified = Você está conectado com segurança a este site. identity-ev-owner-label = Certificado emitido para: identity-description-custom-root2 = A Mozilla não reconhece esta entidade certificadora. Ela pode ter sido adicionada pelo seu sistema operacional ou por um administrador. identity-remove-cert-exception = .label = Remover exceção .accesskey = R identity-description-insecure = Sua conexão com este site não é privativa. As informações que enviar (como senhas, mensagens, cartões de créditos, etc.) podem ser vistas por outros. identity-description-insecure-login-forms = As informações de acesso que você inserir nesta página não estão seguras e podem ser comprometidas. identity-description-weak-cipher-intro = Sua conexão com este site usa criptografia fraca e não é privativa. identity-description-weak-cipher-risk = Outras pessoas podem ver as suas informações ou modificar o comportamento do site. identity-description-active-blocked2 = O { -brand-short-name } bloqueou partes não seguras desta página. identity-description-passive-loaded = Sua conexão não é privativa e as informações que compartilhar com o site podem ser vistas por outros. identity-description-passive-loaded-insecure2 = Este site tem conteúdo que não é seguro (como imagens). identity-description-passive-loaded-mixed2 = Apesar do { -brand-short-name } ter bloqueado algum conteúdo, ainda há elementos na página que não são seguros (como imagens). identity-description-active-loaded = Este site tem conteúdo que não é seguro (como scripts) e sua conexão com ele não é privativa. identity-description-active-loaded-insecure = Informações que você compartilhar com este site (como senhas, mensagens, cartões de créditos, etc.) podem ser vistas por terceiros. identity-disable-mixed-content-blocking = .label = Desativar proteção por enquanto .accesskey = D identity-enable-mixed-content-blocking = .label = Ativar proteção .accesskey = e identity-more-info-link-text = .label = Mais informações ## Window controls browser-window-minimize-button = .tooltiptext = Minimizar browser-window-maximize-button = .tooltiptext = Maximizar browser-window-restore-down-button = .tooltiptext = Restaurar tamanho browser-window-close-button = .tooltiptext = Fechar ## Tab actions # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-playing2 = REPRODUZINDO # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-muted2 = SEM SOM # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-blocked = REPRODUÇÃO AUTOMÁTICA BLOQUEADA # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-pip = PICTURE-IN-PICTURE ## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them. ## Variables: ## $count (number): number of affected tabs browser-tab-mute = { $count -> [1] SILENCIAR ABA *[other] SILENCIAR { $count } ABAS } browser-tab-unmute = { $count -> [1] ATIVAR SOM DA ABA *[other] ATIVAR SOM DE { $count } ABAS } browser-tab-unblock = { $count -> [1] REPRODUZIR ABA *[other] REPRODUZIR { $count } ABAS } ## Bookmarks toolbar items browser-import-button2 = .label = Importar favoritos… .tooltiptext = Importar favoritos de outro navegador para o { -brand-short-name }. bookmarks-toolbar-empty-message = Para acesso rápido, coloque seus favoritos aqui na barra de favoritos. Gerenciar favoritos… ## WebRTC Pop-up notifications popup-select-camera-device = .value = Câmera: .accesskey = C popup-select-camera-icon = .tooltiptext = Câmera popup-select-microphone-device = .value = Microfone: .accesskey = M popup-select-microphone-icon = .tooltiptext = Microfone popup-select-speaker-icon = .tooltiptext = Saídas de áudio popup-select-window-or-screen = .label = Janela ou tela: .accesskey = J popup-all-windows-shared = Todas as janelas visíveis na sua tela serão compartilhadas. ## WebRTC window or screen share tab switch warning sharing-warning-window = Você está compartilhando o { -brand-short-name }. Outras pessoas podem ver quando você muda para outra aba. sharing-warning-screen = Você está compartilhando sua tela inteira. Outras pessoas podem ver quando você muda para outra aba. sharing-warning-proceed-to-tab = .label = Prosseguir para a aba sharing-warning-disable-for-session = .label = Desativar a proteção de compartilhamento nesta sessão ## DevTools F12 popup enable-devtools-popup-description2 = Para usar o atalho F12, primeiro abra as ferramentas de desenvolvimento através do menu 'Ferramentas do navegador'. ## URL Bar # This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode). urlbar-search-mode-indicator-close = .aria-label = Fechar # This placeholder is used when not in search mode and the user's default search # engine is unknown. urlbar-placeholder = .placeholder = Pesquisar ou abrir endereço # This placeholder is used in search mode with search engines that search the # entire web. # Variables # $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-placeholder-search-mode-web-2 = .placeholder = Pesquise na web .aria-label = Pesquisar com { $name } # This placeholder is used in search mode with search engines that search a # specific site (e.g., Amazon). # Variables # $name (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-placeholder-search-mode-other-engine = .placeholder = Digite termos de pesquisa .aria-label = Pesquisar { $name } # This placeholder is used when searching bookmarks. urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks = .placeholder = Digite termos de busca .aria-label = Procurar favoritos # This placeholder is used when searching history. urlbar-placeholder-search-mode-other-history = .placeholder = Digite termos de pesquisa .aria-label = Pesquisar no histórico # This placeholder is used when searching open tabs. urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs = .placeholder = Digite termos de pesquisa .aria-label = Pesquisar nas abas # This placeholder is used when searching quick actions. urlbar-placeholder-search-mode-other-actions = .placeholder = Digite termos de pesquisa .aria-label = Ações de pesquisa # Variables # $name (String): the name of the user's default search engine urlbar-placeholder-with-name = .placeholder = Pesquise com { $name } ou digite um endereço # Variables # $component (String): the name of the component which forces remote control. # Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent". urlbar-remote-control-notification-anchor2 = .tooltiptext = O navegador está sob controle remoto (motivo: { $component }) urlbar-permissions-granted = .tooltiptext = Você definiu permissões neste site. urlbar-switch-to-tab = .value = Mudar para aba: # Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. urlbar-extension = .value = Extensão: urlbar-go-button = .tooltiptext = Abrir a página urlbar-page-action-button = .tooltiptext = Ações da página ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". # Used when the private browsing engine differs from the default engine. # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Pesquisar com { $engine } em uma janela privativa # Used when the private browsing engine is the same as the default engine. urlbar-result-action-search-in-private = Pesquisar em uma janela privativa # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-w-engine = Pesquisar com { $engine } urlbar-result-action-sponsored = Patrocinado urlbar-result-action-switch-tab = Mudar para aba urlbar-result-action-visit = Visitar # "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a # different container. # Variables # $container (String): the name of the target container urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Mudar para aba · { $container } # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Abrir endereço da área de transferência # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Pressione a tecla Tab para pesquisar usando { $engine } # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Pressione a tecla Tab para pesquisar { $engine } # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-result-action-tabtosearch-web = Pesquisar com { $engine } diretamente na barra de endereços # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Pesquisar com { $engine } diretamente na barra de endereços # Action text for copying to clipboard. urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Copiar # Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown # as part of the result (e.g. "= 2"). # Variables # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } ## Strings used for buttons in the urlbar # Label prompting user to search with a particular search engine. # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site urlbar-result-search-with = Pesquisar com { $engine } ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. urlbar-result-action-search-bookmarks = Procurar favoritos urlbar-result-action-search-history = Pesquisar no histórico urlbar-result-action-search-tabs = Pesquisar nas abas urlbar-result-action-search-actions = Ações de pesquisa ## Labels shown above groups of urlbar results # A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the # urlbar results. urlbar-group-firefox-suggest = .label = { -firefox-suggest-brand-name } # A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It # should use sentence case. # Variables # $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions urlbar-group-search-suggestions = .label = Sugestões do { $engine } # A label shown above Quick Actions in the urlbar results. urlbar-group-quickactions = .label = Ações rápidas # A label shown above the recent searches group in the urlbar results. # Variables # $engine (String): the name of the search engine used to search. urlbar-group-recent-searches = .label = Pesquisas recentes ## Reader View toolbar buttons # This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl reader-view-enter-button = .aria-label = Ativar leitor # This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl reader-view-close-button = .aria-label = Desativar leitor ## Picture-in-Picture urlbar button ## Variables: ## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. picture-in-picture-urlbar-button-open = .tooltiptext = Abrir em picture-in-picture ({ $shortcut }) picture-in-picture-urlbar-button-close = .tooltiptext = Fechar picture-in-picture ({ $shortcut }) picture-in-picture-panel-header = Picture-in-Picture picture-in-picture-panel-headline = Este site não recomenda usar picture-in-picture picture-in-picture-panel-body = Os vídeos podem não ser exibidos como o desenvolvedor pretendia enquanto picture-in-picture estiver ativado. picture-in-picture-enable-toggle = .label = Ativar assim mesmo ## Full Screen and Pointer Lock UI # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org" fullscreen-warning-domain = { $domain } está em tela inteira fullscreen-warning-no-domain = Este documento está agora em tela inteira fullscreen-exit-button = Sair da tela inteira (Esc) # "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere. fullscreen-exit-mac-button = Sair da tela inteira (esc) # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org" pointerlock-warning-domain = { $domain } tem controle de seu ponteiro. Tecle Esc para retomar o controle. pointerlock-warning-no-domain = Este documento tem o controle do seu ponteiro. Pressionar Esc para retomar o controle. ## Bookmarks panels, menus and toolbar bookmarks-manage-bookmarks = .label = Gerenciar favoritos bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Favoritos recentes bookmarks-toolbar-chevron = .tooltiptext = Mostrar mais favoritos bookmarks-sidebar-content = .aria-label = Favoritos bookmarks-menu-button = .label = Menu de favoritos bookmarks-other-bookmarks-menu = .label = Outros favoritos bookmarks-mobile-bookmarks-menu = .label = Favoritos do celular ## Variables: ## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar, ## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not. bookmarks-tools-sidebar-visibility = .label = { $isVisible -> [true] Ocultar painel de favoritos *[other] Exibir painel de favoritos } bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem = .label = { $isVisible -> [true] Ocultar Barra de Favoritos *[other] Ver barra de favoritos } bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel = .label = { $isVisible -> [true] Ocultar barra de favoritos *[other] Mostrar barra de favoritos } bookmarks-tools-menu-button-visibility = .label = { $isVisible -> [true] Remover menu de favoritos da barra de ferramentas *[other] Adicionar menu de favoritos à barra de ferramentas } ## bookmarks-search = .label = Procurar favoritos bookmarks-tools = .label = Ferramentas de favoritos bookmarks-subview-edit-bookmark = .label = Editar este favorito… # The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or # such, because screen readers already know that this container is a toolbar. # This avoids double-speaking. bookmarks-toolbar = .toolbarname = Barra de favoritos .accesskey = r .aria-label = Favoritos bookmarks-toolbar-menu = .label = Barra de favoritos bookmarks-toolbar-placeholder = .title = Itens da barra de favoritos bookmarks-toolbar-placeholder-button = .label = Itens da barra de favoritos # "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks". bookmarks-subview-bookmark-tab = .label = Adicionar aba atual aos favoritos… ## Library Panel items library-bookmarks-menu = .label = Favoritos library-recent-activity-title = .value = Atividade recente ## Pocket toolbar button save-to-pocket-button = .label = Salvar no { -pocket-brand-name } .tooltiptext = Salvar no { -pocket-brand-name } ## Repair text encoding toolbar button repair-text-encoding-button = .label = Reparar codificação de texto .tooltiptext = Estimar codificação de texto correta a partir do conteúdo da página ## Customize Toolbar Buttons # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS) toolbar-settings-button = .label = Configurações .tooltiptext = { PLATFORM() -> [macos] Abrir configurações ({ $shortcut }) *[other] Abrir configurações } toolbar-overflow-customize-button = .label = Personalizar barra de ferramentas… .accesskey = P toolbar-button-email-link = .label = Enviar link por email .tooltiptext = Enviar link desta página por email toolbar-button-logins = .label = Senhas .tooltiptext = Ver e gerenciar senhas salvas # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page toolbar-button-save-page = .label = Salvar página .tooltiptext = Salvar esta página ({ $shortcut }) # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file toolbar-button-open-file = .label = Abrir arquivo .tooltiptext = Abrir um arquivo ({ $shortcut }) toolbar-button-synced-tabs = .label = Abas sincronizadas .tooltiptext = Mostrar abas de outros dispositivos # Variables # $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window toolbar-button-new-private-window = .label = Nova janela privativa .tooltiptext = Abrir uma nova janela de navegação privativa ({ $shortcut }) ## EME notification panel eme-notifications-drm-content-playing = Algum áudio ou vídeo neste site usa software DRM, o que pode limitar o que o { -brand-short-name } pode deixar você fazer com ele. eme-notifications-drm-content-playing-manage = Gerenciar configurações eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = G eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Descartar eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = D ## Password save/update panel panel-save-update-username = Nome de usuário panel-save-update-password = Senha ## # "More" item in macOS share menu menu-share-more = .label = Mais… ui-tour-info-panel-close = .tooltiptext = Fechar ## Variables: ## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked. popups-infobar-allow = .label = Permitir que { $uriHost } abra janelas ou abas .accesskey = P popups-infobar-block = .label = Bloquear abertura de janelas ou abas de { $uriHost } .accesskey = B ## popups-infobar-dont-show-message = .label = Não mostrar esta mensagem ao bloquear abertura de janelas ou abas .accesskey = N edit-popup-settings = .label = Gerenciar configurações de abertura de janelas ou abas… .accesskey = G picture-in-picture-hide-toggle = .label = Ocultar seletor de picture-in-picture .accesskey = O ## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout, ## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings, picture-in-picture-move-toggle-right = .label = Mover o seletor de picture-in-picture para o lado direito .accesskey = d picture-in-picture-move-toggle-left = .label = Mover o seletor de picture-in-picture para o lado esquerdo .accesskey = e ## # Navigator Toolbox # This string is a spoken label that should not include # the word "toolbar" or such, because screen readers already know that # this container is a toolbar. This avoids double-speaking. navbar-accessible = .aria-label = Navegação navbar-downloads = .label = Downloads navbar-overflow = .tooltiptext = Menu expandido # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page navbar-print = .label = Imprimir .tooltiptext = Imprimir esta página… ({ $shortcut }) navbar-home = .label = Página inicial .tooltiptext = Página inicial do { -brand-short-name } navbar-library = .label = Biblioteca .tooltiptext = Ver histórico, favoritos salvos e muito mais navbar-search = .title = Pesquisar # Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word # "toolbar" is appended automatically and should not be included in # in the string tabs-toolbar = .aria-label = Abas do navegador tabs-toolbar-new-tab = .label = Nova aba tabs-toolbar-list-all-tabs = .label = Listar todas as abas .tooltiptext = Listar todas as abas ## Infobar shown at startup to suggest session-restore # will be replaced by the application menu icon restore-session-startup-suggestion-message = Quer abrir abas anteriores? Você pode restaurar a sessão anterior através do menu do { -brand-short-name }, em Histórico. restore-session-startup-suggestion-button = Mostrar como fazer ## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy filepicker-blocked-infobar = Sua organização bloqueou o acesso a arquivos locais neste computador ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = O { -brand-short-name } envia alguns dados automaticamente para a { -vendor-short-name } para que possamos aprimorar sua experiência de uso. data-reporting-notification-button = .label = Escolher o que compartilhar .accesskey = E # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Navegação privativa # Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. # Variables: # $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected content-analysis-indicator-tooltip = .tooltiptext = Prevenção contra perda de dados (DLP) de { $agentName }. Clique para mais informações. content-analysis-panel-title = Proteção de dados # Variables: # $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected content-analysis-panel-text = Sua organização usa { $agentName } para se proteger contra perda de dados. Saiba mais ## Unified extensions (toolbar) button unified-extensions-button = .label = Extensões .tooltiptext = Extensões ## Unified extensions button when permission(s) are needed. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. unified-extensions-button-permissions-needed = .label = Extensões .tooltiptext = Extensões Permissões necessárias ## Unified extensions button when some extensions are quarantined. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. unified-extensions-button-quarantined = .label = Extensões .tooltiptext = Extensões Algumas extensões não estão permitidas ## Private browsing reset button reset-pbm-toolbar-button = .label = Encerrar sessão privativa .tooltiptext = Encerrar sessão privativa reset-pbm-panel-heading = Encerrar a sessão privativa? reset-pbm-panel-description = Fecha todas as abas privativas e apaga histórico, cookies e todos os outros dados de sites. reset-pbm-panel-always-ask-checkbox = .label = Sempre perguntar .accesskey = S reset-pbm-panel-cancel-button = .label = Cancelar .accesskey = C reset-pbm-panel-confirm-button = .label = Excluir dados da sessão .accesskey = x reset-pbm-panel-complete = Dados da sessão privativa excluídos ## Autorefresh blocker refresh-blocked-refresh-label = O { -brand-short-name } impediu que esta página fosse recarregada automaticamente. refresh-blocked-redirect-label = O { -brand-short-name } impediu que esta página redirecionasse automaticamente para outra página. refresh-blocked-allow = .label = Permitir .accesskey = P ## Firefox Relay integration firefox-relay-offer-why-to-use-relay = Nossas máscaras seguras e fáceis de usar protegem sua identidade e evitam spam, ocultando seu endereço de email. # Variables: # $useremail (String): user email that will receive messages firefox-relay-offer-what-relay-provides = Todos os emails enviados para suas máscaras de email são encaminhados para { $useremail } (a menos que você decida bloquear). firefox-relay-offer-legal-notice = Ao clicar em “Usar máscara de email”, você concorda com os e o . ## Add-on Pop-up Notifications popup-notification-addon-install-unsigned = .value = (Não verificado) popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Saiba mais sobre instalação de extensões com segurança ## Pop-up warning # Variables: # $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. popup-warning-message = { $popupCount -> [one] O { -brand-short-name } impediu este site de abrir uma janela ou aba. *[other] O { -brand-short-name } impediu este site de abrir { $popupCount } janelas ou abas. } # The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1. # Variables: # $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. popup-warning-exceeded-message = O { -brand-short-name } impediu este site de abrir mais de { $popupCount } janelas ou abas. popup-warning-button = .label = { PLATFORM() -> [windows] Opções *[other] Preferências } .accesskey = { PLATFORM() -> [windows] O *[other] P } # Variables: # $popupURI (String): the URI for the pop-up window popup-show-popup-menuitem = .label = Mostrar “{ $popupURI }”