# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. rememberPassword = Сохранить этот пароль в хранилище паролей. savePasswordTitle = Подтверждение # LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2): # %S is the login's hostname. saveLoginMsg2 = Сохранить логин для %S? saveLoginMsgNoUser2 = Сохранить пароль для %S? saveLoginButtonAllow.label = Сохранить saveLoginButtonAllow.accesskey = о saveLoginButtonDeny.label = Не сохранять saveLoginButtonDeny.accesskey = е saveLoginButtonNever.label = Никогда не сохранять saveLoginButtonNever.accesskey = и # LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3): # %S is the login's hostname. updateLoginMsg3 = Обновить логин для %S? updateLoginMsgNoUser3 = Обновить пароль для %S? updateLoginMsgAddUsername2 = Добавить имя пользователя к сохранённому паролю? updateLoginButtonText = Обновить updateLoginButtonAccessKey = н updateLoginButtonDeny.label = Не обновлять updateLoginButtonDeny.accesskey = е updateLoginButtonDelete.label = Удалить сохранённый логин updateLoginButtonDelete.accesskey = л # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. # Note that long usernames may be truncated. rememberPasswordMsg = Вы хотите запомнить пароль для «%1$S» на %2$S? # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): # String is the login's hostname. rememberPasswordMsgNoUsername = Вы хотите запомнить пароль на %S? # LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): # This is displayed in place of the username when it is missing. noUsernamePlaceholder=Нет имени пользователя togglePasswordLabel=Показать пароль togglePasswordAccessKey2=о notNowButtonText = &Не сейчас neverForSiteButtonText = Ни&когда для этого сайта rememberButtonText = &Запомнить passwordChangeTitle = Подтверждение смены пароля # LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): # String is the username for the login. updatePasswordMsg = Вы хотите обновить сохранённый пароль для «%S»? updatePasswordMsgNoUser = Вы хотите обновить сохранённый пароль? userSelectText2 = Выберите логин для обновления: loginsDescriptionAll2=На вашем компьютере хранятся логины для следующих сайтов # LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): # Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. useASecurelyGeneratedPassword=Использовать сложный сгенерированный пароль # LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): # %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. generatedPasswordWillBeSaved=%S сохранит этот пароль для этого веб-сайта. # LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): # This is used to show the context menu login items with their age. # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. loginHostAge=%1$S (%2$S) # LOCALIZATION NOTE (noUsername): # String is used on the context menu when a login doesn't have a username. noUsername=Нет имени пользователя # LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): # String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin displaySameOrigin=С этого веб-сайта # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): # %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. insecureFieldWarningDescription2 = Это соединение не защищено. Учётные данные, вводимые здесь, могут быть скомпрометированы. %1$S insecureFieldWarningLearnMore = Подробнее # LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): # This label is used in the footer of login autocomplete menus. viewSavedLogins.label= Просмотр сохранённых логинов # LOCALIZATION NOTE (managePasswords.label): # This label is used in the footer of login autocomplete menus. managePasswords.label= Управление паролями