# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. # See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case # # NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar. # NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. # See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case # # NOTE: For Engineers, please don't reuse these strings outside of the menubar. ## Application Menu (macOS only) menu-application-preferences = .label = Preferèntzias menu-application-services = .label = Servìtzios menu-application-hide-this = .label = Cua { -brand-shorter-name } menu-application-hide-other = .label = Cua àteros menu-application-show-all = .label = Ammustra totu menu-application-touch-bar = .label = Personaliza sa barra tàtile... ## # These menu-quit strings are only used on Windows and Linux. menu-quit = .label = { PLATFORM() -> [windows] Essi *[other] Essi } .accesskey = { PLATFORM() -> [windows] E *[other] E } # This menu-quit-mac string is only used on macOS. menu-quit-mac = .label = Essi de { -brand-shorter-name } menu-about = .label = Informatziones de { -brand-shorter-name } .accesskey = I ## File Menu menu-file = .label = Archìviu .accesskey = A menu-file-new-tab = .label = Ischeda noa .accesskey = n menu-file-new-container-tab = .label = Ischeda cuntenidore noa .accesskey = I menu-file-new-window = .label = Ventana noa .accesskey = n menu-file-new-private-window = .label = Ventana privada noa .accesskey = V # "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows # that aren't main browser windows, or when there are no windows # but Firefox is still running. menu-file-open-location = .label = Aberi su percursu menu-file-open-file = .label = Aberi un'archìviu... .accesskey = A # Variables: # $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action. menu-file-close-tab = .label = { $tabCount -> [1] Serra s'ischeda [one] Serra { $tabCount } ischeda *[other] Serra { $tabCount } ischedas } .accesskey = S menu-file-close-window = .label = Serra sa ventana .accesskey = v menu-file-save-page = .label = Sarva sa pàgina comente... .accesskey = a menu-file-email-link = .label = Imbia su ligòngiu cun posta eletrònica .accesskey = m menu-file-share-url = .label = Cumpartzi .accesskey = C menu-file-print-setup = .label = Cunfiguratzione de pàgina... .accesskey = z menu-file-print = .label = Imprenta... .accesskey = p menu-file-import-from-another-browser = .label = Importa dae un'àteru navigadore... .accesskey = I menu-file-go-offline = .label = Traballa in foras de lìnia .accesskey = f ## Edit Menu menu-edit = .label = Modìfica .accesskey = M menu-edit-find-in-page = .label = Chirca in sa pàgina... .accesskey = C menu-edit-find-again = .label = Torra a chircare .accesskey = o menu-edit-bidi-switch-text-direction = .label = Cuncàmbia sa diretzione de su testu .accesskey = u ## View Menu menu-view = .label = Visualiza .accesskey = V menu-view-toolbars-menu = .label = Barras de ainas .accesskey = B menu-view-customize-toolbar2 = .label = Personaliza sa barra de ainas... .accesskey = e menu-view-sidebar = .label = Barra laterale .accesskey = l menu-view-bookmarks = .label = Sinnalibros menu-view-history-button = .label = Cronologia menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Ischedas sincronizadas menu-view-full-zoom = .label = Ingrandimentu .accesskey = I menu-view-full-zoom-enlarge = .label = Ismànnia .accesskey = m menu-view-full-zoom-reduce = .label = Impitica .accesskey = p menu-view-full-zoom-actual-size = .label = Mannària reale .accesskey = M menu-view-full-zoom-toggle = .label = Ismànnia su testu isceti .accesskey = t menu-view-page-style-menu = .label = Istile de pàgina .accesskey = I menu-view-page-style-no-style = .label = Nissunu istile .accesskey = N menu-view-page-basic-style = .label = Istile de pàgina bàsicu .accesskey = b menu-view-repair-text-encoding = .label = Acontza sa codìfica de su testu .accesskey = z ## These should match what Safari and other Apple applications ## use on macOS. menu-view-enter-full-screen = .label = Aberi in mannària prena .accesskey = r menu-view-exit-full-screen = .label = Essi dae sa mannària prena .accesskey = i menu-view-full-screen = .label = Mannària prena .accesskey = M ## These menu items may use the same accesskey. # This should match reader-view-enter-button in browser.ftl menu-view-enter-readerview = .label = Aberi sa visualizatzione de letura .accesskey = l # This should match reader-view-close-button in browser.ftl menu-view-close-readerview = .label = Serra sa visualizatzione de letura .accesskey = S ## menu-view-show-all-tabs = .label = Ammustra totu is ischedas .accesskey = A menu-view-bidi-switch-page-direction = .label = Cuncàmbia sa diretzione de su testu .accesskey = d ## History Menu menu-history = .label = Cronologia .accesskey = C menu-history-show-all-history = .label = Ammustra totu sa cronologia menu-history-clear-recent-history = .label = Cantzella sa cronologia reghente... menu-history-synced-tabs = .label = Ischedas sincronizadas menu-history-restore-last-session = .label = Recùpera s'ùrtima sessione menu-history-hidden-tabs = .label = Ischedas cuadas menu-history-undo-menu = .label = Ischedas serradas de reghente menu-history-undo-window-menu = .label = Ventanas serradas de reghente # "Search" is a verb, as in "Search in History" menu-history-search = .label = Chirca in sa cronologia ## Bookmarks Menu menu-bookmarks-menu = .label = Sinnalibros .accesskey = S menu-bookmarks-manage = .label = Gesti is sinnalibros menu-bookmark-tab = .label = Pone s'ischeda atuale in is sinnalibros… menu-edit-bookmark = .label = Modìfica custu sinnalibru… # "Search" is a verb, as in "Search in bookmarks" menu-bookmarks-search = .label = Chirca in is sinnalibros menu-bookmarks-all-tabs = .label = Pone totu is ischedas in is sinnalibros... menu-bookmarks-toolbar = .label = Barra de is sinnalibros menu-bookmarks-other = .label = Àteros sinnalibros menu-bookmarks-mobile = .label = Sinnalibros de su telèfonu mòbile ## Tools Menu menu-tools = .label = Ainas .accesskey = i menu-tools-downloads = .label = Iscarrigamentos .accesskey = I menu-tools-addons-and-themes = .label = Cumplementos e temas .accesskey = C menu-tools-fxa-sign-in2 = .label = Identìfica·ti .accesskey = I menu-tools-turn-on-sync2 = .label = Ativa sa sincronizatzione... .accesskey = t menu-tools-sync-now = .label = Sincroniza immoe .accesskey = S menu-tools-fxa-re-auth = .label = Torra a connètere cun { -brand-product-name } .accesskey = T menu-tools-browser-tools = .label = Ainas de su navigadore .accesskey = A menu-tools-task-manager = .label = Gestore de tareas .accesskey = G menu-tools-page-source = .label = Còdighe sorgente de sa pàgina .accesskey = C menu-tools-page-info = .label = Informatziones de sa pàgina .accesskey = I menu-settings = .label = Cunfiguratzione .accesskey = { PLATFORM() -> [windows] C *[other] f } menu-tools-layout-debugger = .label = Curretzione de faddinas de dispositzione .accesskey = u ## Window Menu menu-window-menu = .label = Ventana menu-window-bring-all-to-front = .label = Lea in primu pranu ## Help Menu # NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should # also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by # convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app". # Example: appmenu-get-help # # These strings are duplicated to allow for different casing depending on # where the strings appear. menu-help = .label = Agiudu .accesskey = g menu-get-help = .label = Otene agiudu .accesskey = O menu-help-more-troubleshooting-info = .label = Informatzione de curretzione de faddinas .accesskey = I menu-help-report-site-issue = .label = Informa de unu problema de custu situ... menu-help-share-ideas = .label = Cumpartzi ideas e cummentos... .accesskey = C menu-help-enter-troubleshoot-mode2 = .label = Modalidade de curretzione de faddinas... .accesskey = M menu-help-exit-troubleshoot-mode = .label = Disativa sa modalidade de curretzione de faddinas .accesskey = d menu-help-switch-device = .label = Passa a unu dispositivu nou .accesskey = P # Label of the Help menu item. Either this or # menu-help-notdeceptive is shown. menu-help-report-deceptive-site = .label = Informa de unu situ ingannosu... .accesskey = n menu-help-not-deceptive = .label = Custu no est unu situ ingannosu... .accesskey = g menu-report-broken-site = .label = Sinnala unu situ chi non funtzionat