# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } - Indicadore de cumpartzidura webrtc-indicator-window = .title = { -brand-short-name } - Indicadore de cumpartzidura ## Used as list items in sharing menu webrtc-item-camera = càmera webrtc-item-microphone = micròfonu webrtc-item-audio-capture = àudio de s'ischeda webrtc-item-application = aplicatzione webrtc-item-screen = ischermu webrtc-item-window = ventana webrtc-item-browser = ischeda ## # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Orìgine disconnotu # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") webrtc-sharing-menuitem = .label = { $origin } ({ $itemList }) webrtc-sharing-menu = .label = Ischedas chi cumpartzint dispositivos .accesskey = d webrtc-sharing-window = Ses cumpartzende un'àtera ventana de s'aplicatzione. webrtc-sharing-browser-window = Ses cumpartzende { -brand-short-name }. webrtc-sharing-screen = Ses cumpartzende totu s'ischermu. webrtc-stop-sharing-button = Firma sa cumpartzidura webrtc-microphone-unmuted = .title = Disativa su micròfonu webrtc-microphone-muted = .title = Ativa su micròfonu webrtc-camera-unmuted = .title = Disativa sa càmera webrtc-camera-muted = .title = Ativa sa càmera webrtc-minimize = .title = Impicòchia s'indicadore ## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show ## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings ## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. webrtc-camera-system-menu = .label = Ses cumpartzende sa càmera. Incarca inoghe pro controllare sa cumpartzidura. webrtc-microphone-system-menu = .label = Ses cumpartzende su micròfonu. Incarca inoghe pro controllare sa cumpartzidura. webrtc-screen-system-menu = .label = Ses cumpartzende una ventana o s'ischermu. Incarca inoghe pro controllare sa cumpartzidura. ## Tooltips used by the legacy global sharing indicator webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone = .tooltiptext = Ses cumpartzende sa càmera e su micròfonu. Incarca inoghe pro controllare is cumpartziduras. webrtc-indicator-sharing-camera = .tooltiptext = Ses cumpartzende sa càmera. Incarca inoghe pro controllare is cumpartziduras. webrtc-indicator-sharing-microphone = .tooltiptext = Ses cumpartzende su micròfonu. Incarca inoghe pro controllare is cumpartziduras. webrtc-indicator-sharing-application = .tooltiptext = Ses cumpartzende un'aplicatzione. Incarca inoghe pro controllare is cumpartziduras. webrtc-indicator-sharing-screen = .tooltiptext = Ses cumpartzende s'ischermu. Incarca inoghe pro controllare is cumpartziduras. webrtc-indicator-sharing-window = .tooltiptext = Ses cumpartzende una ventana. Incarca inoghe pro controllare is cumpartziduras. webrtc-indicator-sharing-browser = .tooltiptext = Ses cumpartzende un'ischeda. Incarca inoghe pro controllare is cumpartziduras. ## These strings are only used on Mac for menus attached to icons ## near the clock on the mac menubar. ## Variables: ## $streamTitle (String): the title of the tab using the share. ## $tabCount (Number): the title of the tab using the share. webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = Controlla is cumpartziduras webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = Controlla is cumpartziduras in “{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = Ses cumpartzende sa càmera cun “{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Ses cumpartzende sa càmera cun { $tabCount } ischeda *[other] Ses cumpartzende sa càmera cun { $tabCount } ischedas } webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = Ses cumpartzende su micròfonu cun “{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Ses cumpartzende su micròfonu cun { $tabCount } ischeda *[other] Ses cumpartzende su micròfonu cun { $tabCount } ischedas } webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = Ses cumpartzende un'aplicatzione cun “{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Ses cumpartzende un'aplicatzione cun { $tabCount } ischeda *[other] Ses cumpartzende un'aplicatzione cun { $tabCount } ischedas } webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = Ses cumpartzende s'ischermu cun “{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Ses cumpartzende s'ischermu cun { $tabCount } ischeda *[other] Ses cumpartzende s'ischermu cun { $tabCount } ischedas } webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = Ses cumpartzende una ventana cun “{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Ses cumpartzende una ventana cun { $tabCount } ischeda *[other] Ses cumpartzende una ventana cun { $tabCount } ischedas } webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = Ses cumpartzende un'ischeda cun “{ $streamTitle }” # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC # session, which currently is only possible with Loop/Hello. webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> [one] Ses cumpartzende un'ischeda cun { $tabCount } ischeda *[other] Ses cumpartzende un'ischeda cun { $tabCount } ischedas } ## Variables: ## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org). webrtc-allow-share-audio-capture = Boles permìtere chi { $origin } ascurtet s'àudio de custa ischeda? webrtc-allow-share-camera = Boles permìtere chi { $origin } impreet sa càmera tua? webrtc-allow-share-microphone = Boles permìtere chi { $origin } impreet su micròfonu tuo? webrtc-allow-share-screen = Boles permìtere chi { $origin } bidat s'ischermu tuo? # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. webrtc-allow-share-speaker = Boles permìtere chi { $origin } impreet àteros altoparlantes? webrtc-allow-share-camera-and-microphone = Boles permìtere chi { $origin } impreet sa càmera e su micròfonu tuos? webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Boles permìtere chi { $origin } impreet sa càmera tua e potzat ascurtare s'àudio de custa ischeda? webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Boles permìtere chi { $origin } impreet su micròfonu tuo e potzat bìdere s'ischermu tuo? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Boles permìtere chi { $origin } ascurtet s'àudio de custa ischeda e potzat bìdere s'ischermu tuo? ## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url. webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Boles permìtere a custu archìviu locale de ascurtare s’àudio de custa ischeda? webrtc-allow-share-camera-with-file = Boles permìtere a custu archìviu locale de impreare sa càmera tua? webrtc-allow-share-microphone-with-file = Boles permìtere a custu archìviu locale de impreare su micròfonu tuo? webrtc-allow-share-screen-with-file = Boles permìtere a custu archìviu locale de bìdere s’ischermu tuo? # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. webrtc-allow-share-speaker-with-file = Boles permìtere a custu archìviu locale de impreare àteros altoparlantes? webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Boles permìtere a custu archìviu locale de impreare sa càmera e su micròfonu? ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = Boles permìtere chi { $origin } dongat permissu a { $thirdParty } pro ascurtare s’àudio de custa ischeda? webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = Boles permìtere chi { $origin } dongat permissu a { $thirdParty } pro atzèdere a sa càmera tua? webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = Boles permìtere chi { $origin } dongat permissu a { $thirdParty } pro atzèdere a su micròfonu tuo? webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Boles permìtere chi { $origin } dongat permissu a { $thirdParty } pro bìdere s'ischermu tuo? # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = Boles permìtere a { $origin } de donare a { $thirdParty } s'atzessu a is àteros altoparlantes? webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Boles permìtere a { $origin } de donare a { $thirdParty } s'atzessu a sa càmera e a su micròfonu tuos? webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = Boles permìtere a { $origin } de donare a { $thirdParty } s'atzessu a sa càmera tua e a ascurtare s'àudio de custa ventana? webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Boles permìtere a { $origin } de donare a { $thirdParty } s'atzessu a su micròfonu tuo e a bìdere s'ischermu tuo? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Boles permìtere a { $origin } de donare a { $thirdParty } su permissu de ascurtare s'àudio de custa ventana e de bìdere s'ischermu tuo? ## webrtc-share-screen-warning = Cumpartzi s’ischermu isceti cun is sitos web in is chi cunfies. Sa cumpartzidura podet permìtere a is sitos ingannosos de navigare finghende·si tue e de ti furare is datos privados. webrtc-share-browser-warning = Cumpartzi { -brand-short-name } isceti cun is sitos in is chi cunfies. Sa cumpartzidura podet permìtere a is sitos ingannosos de navigare finghende·si tue e de ti furare is datos privados. webrtc-share-screen-learn-more = Nde chèrgio ischire de prus webrtc-pick-window-or-screen = Seletziona una ventana o un ischermu webrtc-share-entire-screen = Ischermu intreu webrtc-share-pipe-wire-portal = Imprea sa cunfiguratzione de su sistema operativu # Variables: # $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc). webrtc-share-monitor = Ischermu { $monitorIndex } # Variables: # $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application. # $appName (String): the name of the application. webrtc-share-application = { $windowCount -> [one] { $appName } ({ $windowCount } ventana) *[other] { $appName } ({ $windowCount } ventanas) } ## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings. webrtc-action-allow = .label = Permite .accesskey = P webrtc-action-block = .label = Bloca .accesskey = B webrtc-action-always-block = .label = Bloca semper .accesskey = s webrtc-action-not-now = .label = Immoe nono .accesskey = n ## webrtc-remember-allow-checkbox = Regorda custa detzisione webrtc-mute-notifications-checkbox = Disativa is notìficas de is sitos web cando ses cumpartzende webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } non podet permìtere s’atzessu permanente a s’ischermu tuo. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } non podet permìtere s’atzessu permanente a s’àudio de s’ischeda chena preguntare cale ischeda cumpartzire. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Sa connessione tua a custu situ no est segura. Pro resones de seguresa, { -brand-short-name } at a permìtere s’atzessu isceti pro custa sessione.