# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. crashreporter-title = Generadore de informes de faddina crashreporter-crash-message = { -brand-short-name } at tentu unu problema e est faddidu. crashreporter-plea = Pro nos agiudare a analizare e a acontzare su problema, nos podes imbiare un'informe de faddina. # $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted crashreporter-error-details = Informatziones: { $details } crashreporter-no-run-message = Custa aplicatzione est istada aviada a pustis de una faddina pro informare de su problema a su frunidore de s’aplicatzione. Non diat èssere esecutada in manera direta. crashreporter-button-details = Detàllios… crashreporter-view-report-title = Cuntenutos de s'informe crashreporter-comment-prompt = Agiunghe unu cummentu (is cummentos sunt pùblicos) crashreporter-report-info = Custu informe cuntenet informatziones tècnicas in pitzus de s'istadu de s'aplicatzione cando fiat faddida. crashreporter-submit-status = S'at a imbiare s'informe de sa faddina tuo prima de essire o de torrare a aviare. crashreporter-submit-in-progress = Imbiende s'informe tuo… crashreporter-submit-success = S'informe est istadu imbiadu. crashreporter-submit-failure = Faddina in s'imbiu de s'informe tuo. crashreporter-resubmit-status = Torrende a imbiare is informes faddidos… crashreporter-button-quit = Essi de { -brand-short-name } crashreporter-button-restart = Torra a aviare { -brand-short-name } crashreporter-button-ok = Andat bene crashreporter-button-close = Serra # $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID crashreporter-crash-identifier = Identificadore de sa faddina: { $id } # Error strings