# # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. CertPasswordPromptDefault=ඔබගේ ප්‍රාථමික මුරපදය යොදන්න. # The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 # bytes buffer after being encoded to UTF-8. # # It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console # in Firefox and evaluating the following code: # # (new TextEncoder().encode('YOURSTRING')).length # # Simply replace YOURSTRING with your translation. # # If it's not possible to produce an understandable translation within these # limits, keeping the English text is an acceptable workaround. # LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 64 bytes RootCertModuleName=Builtin Roots Module # LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion # to UTF-8. # length_limit = 32 bytes ManufacturerID=Mozilla.org # LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes LibraryDescription=PSM Internal Crypto Services # LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes TokenDescription=Generic Crypto Services # LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes PrivateTokenDescription=Software Security Device # LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion # to UTF-8. # length_limit = 64 bytes SlotDescription=PSM Internal Cryptographic Services # LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 64 bytes PrivateSlotDescription=PSM Private Keys # LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes Fips140TokenDescription=Software Security Device (FIPS) # LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 64 bytes Fips140SlotDescription=FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services # LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign) nick_template=%1$s හි %2$s හැඳු. CertDumpKUCertSign=සහතිකය අත්සන්කරු CertDumpKUCRLSigner=CRL අත්සන්කරු PSMERR_SSL_Disabled=SSL කෙටුම්පත අබල නිසා ආරක්‍ෂිතව සම්බන්ධ වීමට නොහැකිය. PSMERR_SSL2_Disabled=අඩවිය මගින් SSL කෙටුම්පතෙහි පරණ, අනාරක්‍ෂිත අනුවාදයක් භාවිතා කරන නිසා ආරක්‍ෂිතව සම්බන්ධ වීමට නොහැකිය. PSMERR_HostReusedIssuerSerial=ඔබට වලංගු නොවන සහතිකයක් ලැබී ඇත. සේවාදායකයේ පරිපාලක හෝ ලියුම්කරු අමතා ඔවුන්ට පහත තොරතුරු සපයන්න:\n\nසහතික අධිකාරිය විසින් නිකුත් කරන ලද තවත් සහතිකයකට සමාන අනුක්‍රමික අංකයක් ඔබගේ සහතිකයේ අඩංගු වේ. අනන්‍ය අනුක්‍රමික අංකයක් අඩංගු නව සහතිකයක් ගන්න. # LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well). SSLConnectionErrorPrefix2=%1$S වෙත සම්බන්ධතාවයක් අතරතුර දෝෂයක් සිදු විය. %2$S\n certErrorIntro=%S වලංගු නොවන ආරක්‍ෂණ සහතිකයක් භාවිතා කරයි. certErrorTrust_SelfSigned=සහතිකය ස්වයංව අත්සන් කර ඇති නිසා එය විශ්වාස නැත. certErrorTrust_UnknownIssuer=නිකුත් කරන්නාගේ සහතිකය නොදන්නා නිසා සහතිකය විශ්වාස නැත. certErrorTrust_UnknownIssuer2=සේවාදායකය සුදුසු අතරමැදි සහතික නොයවනවා විය හැකිය. certErrorTrust_UnknownIssuer3=අතිරේක මූල සහතිකයක් ආයාත කිරීමට සිදුවිය හැකිය. certErrorTrust_CaInvalid=වලංගු නොවන CA සහතිකයක් මඟින් නිකුත් කර ඇති නිසා සහතිකය විශ්වාස නැත. certErrorTrust_Issuer=නිකුත් කරන්නාගේ සහතිකය විශ්වාස නැති නිසා සහතිකය විශ්වාස නැත. certErrorTrust_ExpiredIssuer=නිකුත් කරන්නාගේ සහතිකය කල් ඉකුත් වී ඇති නිසා සහතිකය විශ්වාස නැත. certErrorTrust_Untrusted=සහතිකය විශ්වසනීය මූලාශ්‍රයකින් නොලැබෙයි. certErrorTrust_MitM=ඔබගේ සම්බන්ධතාවය TLS ප්‍රතියුක්තයක් මගින් ඛණ්ඩනය කරනු ලැබේ. හැකි නම් එය අස්ථාපනය කරන්න හෝ උපාංගය එහි මූල සහතිකය විශ්වාස කිරීමට සකසන්න. certErrorMismatch=%S යන නම සඳහා සහතිකය වලංගු නොවේ. # LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid certErrorMismatchSinglePrefix=සහතිකය වලංගු වන්නේ %S සඳහා පමණි. certErrorMismatchMultiple=සහතිකය පහත නම් සඳහා පමණක් වලංගුය: # LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time) certErrorExpiredNow=සහතිකය %1$S දින කල් ඉකුත් විය. වත්මන් කාලය %2$S වේ. # LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time) certErrorNotYetValidNow=සහතිකය %1$S දක්වා වලංගු නොවේ. වත්මන් කාලය %2$S වේ. certErrorMitM=සහතික අධිකාරි විසින් නිකුත් කරනු ලබන සහතික හරහා වියමන අඩවි ඔවුන්ගේ අනන්‍යතාවය ඔප්පු කරයි. # LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM2): %S is brandShortName # LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM3): %S is brandShortName certErrorSymantecDistrustAdministrator=මෙම ගැටලුව පිළිබඳව අඩවියේ පරිපාලකයා වෙත දැනුම් දීමට හැකිය. # LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code. certErrorCodePrefix3=දෝෂයේ කේතය: %S P12DefaultNickname=ආයාත කළ සහතික CertUnknown=නොදන්නා CertNoEmailAddress=(වි-තැපෑලක් නැත) CaCertExists=මෙම සහතිකය දැනටමත් සහතික අධිකාරියක් ලෙස ස්ථාපිතයි. NotACACert=මෙය සහතික අධිකාරියක සහතිකයක් නොවේ, එබැවින් සහතික අධිකාර ලේඛනයට ආයාත කළ නොහැකිය. UserCertIgnoredNoPrivateKey=සහතිකය ඉල්ලා සිටින විට සාදන ලද අදාළ පෞද්ගලික යතුර ඔබ සතු නොවූ නිසා මෙම පෞද්ගලික සහතිකය ස්ථාපනය කිරීමට නොහැකිය. UserCertImported=ඔබගේ පෞද්ගලික සහතිකය ස්ථාපනය කර ඇත. ඔබ මෙම සහතිකයේ උපස්ථ පිටපතක් තබා ගත යුතුය. CertOrgUnknown=(නොදන්නා) CertNotStored=(ගබඩා කර නැත) CertExceptionPermanent=ස්ථිර CertExceptionTemporary=තාවකාලික