# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for # updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. autofillOptionsLink = Možnosti automatického dopĺňania formulárov autofillOptionsLinkOSX = Možnosti automatického dopĺňania formulárov # LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger # that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. changeAutofillOptions = Zmeniť možnosti automatického dopĺňania formulárov changeAutofillOptionsOSX = Zmeniť možnosti automatického dopĺňania formulárov changeAutofillOptionsAccessKey = c # LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger # shown when saving addresses. addressesSyncCheckbox = Synchronizovať adresy medzi zariadeniami # LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, # this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. creditCardsSyncCheckbox = Synchronizovať platobné karty medzi zariadeniami # LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to # notify users that addresses are saved. saveAddressesMessage = %S odteraz ukladá adresy, aby ste mohli rýchlejšie dopĺňať formuláre. saveAddressDescriptionLabel = Adresa, ktorú chcete uložiť: saveAddressLabel = Uložiť adresu saveAddressAccessKey = U # LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): # Used on the doorhanger when an address change is detected. updateAddressMessage = Chcete doplniť vašu adresu o tieto nové informácie? updateAddressOldDescriptionLabel = Pôvodná adresa: updateAddressNewDescriptionLabel = Nová adresa: createAddressLabel = Vytvoriť novú adresu createAddressAccessKey = V createAddressDescriptionLabel = Adresa, ktorú chcete vytvoriť: cancelAddressLabel = Neukladať cancelAddressAccessKey = N updateAddressLabel = Aktualizovať adresu updateAddressAccessKey = A # LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): # Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. # LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. saveCreditCardMessage = Má %S uložiť informácie o tejto platobnej karte? (Bezpečnostný kód nebude uložený) saveCreditCardDescriptionLabel = Platobná karta, ktorú chcete uložiť: saveCreditCardLabel = Uložiť informácie o karte saveCreditCardAccessKey = U cancelCreditCardLabel = Neuložiť cancelCreditCardAccessKey = N neverSaveCreditCardLabel = Nikdy neukladať informácie o kartách neverSaveCreditCardAccessKey = i # LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. updateCreditCardMessage = Chcete doplniť informácie o vašej platobnej karte o tieto nové informácie? updateCreditCardDescriptionLabel = Platobná karta, ktorú chcete aktualizovať: createCreditCardLabel = Vytvoriť novú platobnú kartu createCreditCardAccessKey = V updateCreditCardLabel = Aktualizovať informácie o platobnej karte updateCreditCardAccessKey = A # LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. openAutofillMessagePanel = Otvorí panel správ automatického dopĺňania formulárov # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autocompleteFooterOption2 = Možnosti automatického dopĺňania formulárov # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autocompleteFooterOptionOSX2 = Možnosti automatického dopĺňania formulárov # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. # The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). autocompleteFooterOptionShort2 = Možnosti automatického dopĺňania # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. # The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Možnosti automatického dopĺňania # LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageCreditCards): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autocompleteManageCreditCards = Spravovať platobné karty # LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageAddresses): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autocompleteManageAddresses = Spravovať adresy # LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): # Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. category.address = adresu category.name = meno category.organization2 = organizáciu category.tel = telefónne číslo category.email = e‑mailovú adresu # LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. fieldNameSeparator = ,\u0020 # LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning # text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. # "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. # The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. phishingWarningMessage = Taktiež doplní %S phishingWarningMessage2 = Automaticky doplní %S # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down # suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). insecureFieldWarningDescription = Aplikácia %S rozpoznala nezabezpečenú stránku. Automatické dopĺňanie formulárov je dočasne zakázané. # LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated # form. clearFormBtnLabel2 = Vymazať automaticky doplnený formulár autofillHeader = Automatické dopĺňanie formulárov # LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. autofillAddressesCheckbox = Automaticky dopĺňať adresy # LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. learnMoreLabel = Ďalšie informácie # LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the # list of saved addresses. savedAddressesBtnLabel = Uložené adresy… # LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. autofillCreditCardsCheckbox = Automaticky dopĺňať informácie o platobných kartách # LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list # of saved credit cards. savedCreditCardsBtnLabel = Uložené platobné karty… autofillReauthCheckboxMac = Na automatické doplnenie, zobrazenie alebo úpravu uložených platobných kariet vyžadovať overenie systémom macOS. autofillReauthCheckboxWin = Na automatické doplnenie, zobrazenie alebo úpravu uložených platobných kariet vyžadovať overenie systémom Windows. autofillReauthCheckboxLin = Na automatické doplnenie, zobrazenie alebo úpravu uložených platobných kariet vyžadovať overenie systémom Linux. # LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is # preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and # has a period added to its end. Make sure to test in your locale. autofillReauthOSDialogMac = zmeniť nastavenia overenia autofillReauthOSDialogWin = Ak chcete zmeniť nastavenia overovania, zadajte svoje prihlasovacie údaje do systému Windows. autofillReauthOSDialogLin = Ak chcete zmeniť nastavenia overovania, zadajte svoje prihlasovacie údaje do systému Linux. useCreditCardPasswordPrompt.win = %S chce použiť uložené informácie o platobnej karte. Prosím, potvrďte prístup k nižšie uvedenému účtu Windows. # LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is # preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and # has a period added to its end. Make sure to test in your locale. useCreditCardPasswordPrompt.macos = použiť informácie o platobnej karte useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S chce použiť uložené informácie o platobnej karte.