# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. 3=Vyhľadáva sa adresa %1$S… 4=Pripojené k %1$S… 5=Odosiela sa požiadavka na %1$S… 6=Prenášajú sa údaje z %1$S… 7=Pripája sa k %1$S… 8=Načítava sa %1$S… 9=Zapisuje sa %1$S… 10=Čaká sa na %1$S… 11=Vyhľadaná adresa %1$S… 12=Nadväzovanie TLS spojenia s %1$S… 13=TLS spojenie s %1$S bolo nadviazané… RepostFormData=Táto stránka je presmerovaná na inú adresu. Chcete odoslať zadané údaje formulárov na túto novú adresu? # Directory listing strings DirTitle=Obsah %1$S DirGoUp=Prejsť o priečinok vyššie ShowHidden=Zobraziť skryté objekty DirColName=Názov DirColSize=Veľkosť DirColMTime=Dátum úpravy DirFileLabel=Súbor: SuperfluousAuth=Chystáte sa prihlásiť na server "%1$S" pod menom "%2$S,", ale tento server nevyžaduje autentifikáciu. Môže ísť o pokus oklamať vás.\n\nNaozaj chcete navštíviť server "%1$S"? AutomaticAuth=Chystáte sa prihlásiť na server "%1$S" pod menom "%2$S." TrackerUriBlocked=Zdroj “%1$S” bol zablokovaný, pretože je zapnuté blokovanie obsahu. UnsafeUriBlocked=Zdroj “%1$S” bol zablokovaný službou Safe Browsing. # LOCALIZATION NOTE (StrictUrlProtocolSetter): %1$S is the URL that has attempted to be changed. %2$S is the invalid target protocol. StrictUrlProtocolSetter=Zmena adresy URL “%1$S“ na protokol “%2$S“ bola zablokovaná. # LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP. CORPBlocked=Zdroj “%1$S” bol zablokovaný kvôli nastaveniu hlavičky Cross-Origin-Resource-Policy (alebo z dôvodu, že táto hlavička chýba). Ďalšie informácie: %2$S CookieBlockedByPermission=Požiadavka na prístup ku cookies alebo úložisku “%1$S” bola zablokovaná na základe upraveného povolenia cookies. CookieBlockedTracker=Požiadavka na prístup ku cookies alebo úložisku “%1$S” bola zablokovaná funkciou blokovania obsahu. CookieBlockedAll=Požiadavka na prístup ku cookies alebo úložisku “%1$S” bola zablokovaná na základe nastaveného blokovania všetkých prístupov k úložisku. CookieBlockedForeign=Požiadavka na prístup ku cookies alebo úložisku “%1$S” bola zablokovaná funkciou blokovania obsahu. # As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context. # This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens # to inform developers that their storage is isolated. CookiePartitionedForeign2=Pre “%1$S” bol udelený prístup k úložisku alebo oddelený súbor cookie, pretože zdroj je načítaný v kontexte tretej strany a je povolené dynamické rozdelenie stavu. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=Prístup k úložisku “%1$S” bol udelený pre pôvodný zdroj “%2$S”. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForOriginByHeuristic=Prístup k úložisku “%1$S” bol automaticky udelený pre pôvodný zdroj “%2$S”. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForFpiByHeuristic=Prístup k úložisku “%1$S” bol automaticky udelený vďaka First-Party izolácii pre “%2$S”. # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". CookieRejectedNonRequiresSecure2=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý, pretože má atribút “SameSite=None”, ale chýba mu atribút “secure”. # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3=Súbor cookie “%1$S” bude čoskoro zablokovaný, pretože obsahuje atribút “SameSite” s hodnotou “None” bez atribútu “secure”. Ďalšie informácie o atribúte “SameSite“ nájdete na stránke %2$S. # LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax". CookieLaxForced2=Súboru cookie “%1$S” chýba atribút “SameSite“ a preto bola ako jeho hodnota použitá predvolená hodnota “Lax“. # LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None". CookieLaxForcedForBeta2=Súbor cookie “%1$S” nemá platnú hodnotu atribútu “SameSite”. Súbory cookies bez platného atribútu “SameSite” budú mať čoskoro jeho hodnotu automaticky nastavenú na predvolenú hodnotu “Lax”. To znamená, že tieto cookies prestanú byť posielané v rámci kontextu tretích strán. Ak na tomto správaní závisí funkčnosť vašej aplikácie, nastavte jej atribút “SameSite=None“. Ďalšie informácie o atribúte SameSite“ nájdete na stránke %2$S. # LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None" CookieSameSiteValueInvalid2=Neplatná hodnota atribútu “SameSite“ pre cookie “%1$S”. Podporované hodnoty sú “Lax“, “Strict“ a “None“. # LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. CookieOversize=Súbor cookie “%1$S” nie je platný, pretože je príliš veľký. Maximálna veľkosť je %2$S bajtov. # LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. CookiePathOversize=Súbor cookie “%1$S” nie je platný, pretože jeho cesta je príliš veľká. Maximálna veľkosť je %2$S bajtov. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header. CookieRejectedByPermissionManager=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý na základe používateľských nastavení. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidCharName=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý pre neplatné znaky v jeho názve. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidDomain=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý kvôli neplatnej doméne. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidPrefix=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý kvôli neplatnému prefixu. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidCharValue=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý pre neplatné znaky v jeho hodnotách. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name. CookieRejectedHttpOnlyButFromScript=Súbor cookie“%1$S” bol odmietnutý, pretože už existuje cookie s príznakom HTTP-Only, ale skript sa pokúsil uložiť nový. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name. CookieRejectedSecureButNonHttps=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý, pretože len cookies poslané cez zabezpečené HTTPS môžu mať príznak “secure”. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header. CookieRejectedThirdParty=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý ako cookie tretej strany. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name. CookieRejectedNonsecureOverSecure=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý, pretože existuje “bezpečný” súbor cookie. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. CookieRejectedForNonSameSiteness=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý, pretože je posielaný v kontexte cross-site, ale obsahuje príznak “SameSite” s hodnotou “Lax” alebo “Strict”. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name. CookieRejectedPartitionedRequiresSecure=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý, pretože má atribút “Partitioned”, ale chýba mu atribút “secure”. # LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" CookieForeignNoPartitionedWarning=Súbor cookie “%1$S” bude čoskoro odmietnutý, pretože je cudzí a nemá atribút “Partitioned“. # LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedError): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" CookieForeignNoPartitionedError=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý, pretože je cudzí a nemá atribút “Partitioned“. # LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict". CookieBlockedCrossSiteRedirect=Súbor cookie “%1$S” s hodnotou “Lax” alebo “Strict” pre atribút “SameSite” bol vynechaný z dôvodu presmerovania medzi stránkami. # LOCALIZATION NOTE (APIDeprecationWarning): %1$S is the deprecated API; %2$S is the API function that should be used. APIDeprecationWarning=Upozornenie: ‘%1$S’ je zavrhnuté, použite radšej ‘%2$S’ # LOCALIZATION NOTE (ResourceBlockedCORS): %1$S is the url of the resource blocked by ORB. $2$S is the reason. # example: The resource at was blocked by OpaqueResponseBlocking. Reason: “nosniff with either blocklisted or text/plain”. ResourceBlockedORB=Zdroj “%1$S” bol zablokovaný pomocou heuristiky OpaqueResponseBlocking. Dôvod: “%2$S”. InvalidHTTPResponseStatusLine=Riadok Stav v odpovedi HTTP nie je platný