# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## The main browser window's title # These are the default window titles everywhere except macOS. # .data-title-default and .data-title-private are used when the web content # opened has no title: # # default - "Mozilla Firefox" # private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)" # # .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when # there *is* a content title. # Variables: # $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-window-titles = .data-title-default = { -brand-full-name } .data-title-private = การเรียกดูแบบส่วนตัวของ { -brand-full-name } .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name } .data-content-title-private = { $content-title } — การเรียกดูแบบส่วนตัวของ { -brand-full-name } # These are the default window titles on macOS. # .data-title-default and .data-title-private are used when the web content # opened has no title: # # # "default" - "Mozilla Firefox" # "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)" # # .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when # there *is* a content title. # Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS. # # Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the # brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes. # # Variables: # $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-mac-window-titles = .data-title-default = { -brand-full-name } .data-title-private = { -brand-full-name } — การเรียกดูแบบส่วนตัว .data-content-title-default = { $content-title } .data-content-title-private = { $content-title } — การเรียกดูแบบส่วนตัว # This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start # updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state. # This should match the `data-title-default` attribute in both # `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. browser-main-window-title = { -brand-full-name } # The non-variable portion of this MUST match the translation of # "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties private-browsing-shortcut-text-2 = การเรียกดูแบบส่วนตัวของ { -brand-shortcut-name } ## urlbar-identity-button = .aria-label = ดูข้อมูลไซต์ ## Tooltips for images appearing in the address bar urlbar-services-notification-anchor = .tooltiptext = เปิดแผงข้อความการติดตั้ง urlbar-web-notification-anchor = .tooltiptext = เลือกว่าคุณสามารถรับการแจ้งเตือนจากไซต์ได้หรือไม่ urlbar-midi-notification-anchor = .tooltiptext = เปิดแผง MIDI urlbar-eme-notification-anchor = .tooltiptext = จัดการการใช้ซอฟต์แวร์ DRM urlbar-web-authn-anchor = .tooltiptext = เปิดแผง ​Web Authentication urlbar-canvas-notification-anchor = .tooltiptext = จัดการการกำหนดสิทธิ์ในการสกัดข้อมูลจาก Canvas urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor = .tooltiptext = จัดการการแบ่งปันไมโครโฟนของคุณกับไซต์ urlbar-default-notification-anchor = .tooltiptext = เปิดแผงข้อความ urlbar-geolocation-notification-anchor = .tooltiptext = เปิดแผงคำขอตำแหน่งที่ตั้ง urlbar-xr-notification-anchor = .tooltiptext = เปิดแผงสิทธิอนุญาตความจริงเสมือน urlbar-storage-access-anchor = .tooltiptext = เปิดแผงสิทธิอนุญาตกิจกรรมการเรียกดู urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor = .tooltiptext = จัดการการแบ่งปันหน้าต่างหรือหน้าจอของคุณกับไซต์ urlbar-indexed-db-notification-anchor = .tooltiptext = เปิดแผงข้อความที่เก็บข้อมูลออฟไลน์ urlbar-password-notification-anchor = .tooltiptext = เปิดแผงข้อความบันทึกรหัสผ่าน urlbar-plugins-notification-anchor = .tooltiptext = จัดการการใช้ปลั๊กอิน urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor = .tooltiptext = จัดการการแบ่งปันกล้องและ/หรือไมโครโฟนของคุณกับไซต์ # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor = .tooltiptext = จัดการการแบ่งปันลำโพงอื่นๆ กับไซต์ urlbar-autoplay-notification-anchor = .tooltiptext = เปิดแผงการเล่นอัตโนมัติ urlbar-persistent-storage-notification-anchor = .tooltiptext = จัดเก็บข้อมูลในที่เก็บข้อมูลถาวร urlbar-addons-notification-anchor = .tooltiptext = เปิดแผงข้อความการติดตั้งส่วนเสริม urlbar-tip-help-icon = .title = รับความช่วยเหลือ urlbar-search-tips-confirm = ตกลง เข้าใจแล้ว urlbar-search-tips-confirm-short = เข้าใจแล้ว # Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the # subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or # localized equivalent. urlbar-tip-icon-description = .alt = เคล็ดลับ: urlbar-result-menu-button = .title = เปิดเมนู urlbar-result-menu-button-feedback = ข้อคิดเห็น .title = เปิดเมนู urlbar-result-menu-learn-more = .label = เรียนรู้เพิ่มเติม .accesskey = ร urlbar-result-menu-remove-from-history = .label = เอาออกจากประวัติ .accesskey = อ urlbar-result-menu-tip-get-help = .label = รับความช่วยเหลือ .accesskey = ช ## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the ## homepage of their default search engine. ## Variables: ## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo". urlbar-search-tips-onboard = พิมพ์น้อยลง ค้นหามากขึ้น: ค้นหา { $engineName } โดยตรงจากแถบที่อยู่ของคุณ urlbar-search-tips-redirect-2 = เริ่มการค้นหาของคุณในแถบที่อยู่เพื่อดูข้อเสนอแนะจาก { $engineName } และประวัติการเรียกดูของคุณ # Make sure to match the name of the Search panel in settings. urlbar-search-tips-persist = ตอนนี้การค้นหาทำได้ง่ายขึ้นแล้ว ลองทำให้การค้นหาของคุณเจาะจงขึ้นที่นี่ในแถบที่อยู่ เมื่อต้องการแสดง URL แทน ให้ไปที่ การค้นหา ในการตั้งค่า # Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a # search engine, e.g. google.com or amazon.com. urlbar-tabtosearch-onboard = เลือกทางลัดนี้เพื่อค้นหาสิ่งที่คุณต้องการได้เร็วขึ้น ## Local search mode indicator labels in the urlbar urlbar-search-mode-bookmarks = ที่คั่นหน้า urlbar-search-mode-tabs = แท็บ urlbar-search-mode-history = ประวัติ urlbar-search-mode-actions = การกระทำ ## urlbar-geolocation-blocked = .tooltiptext = คุณได้ปิดกั้นข้อมูลตำแหน่งที่ตั้งสำหรับเว็บไซต์นี้ urlbar-xr-blocked = .tooltiptext = คุณได้ปิดกั้นการเข้าถึงอุปกรณ์ความจริงเสมือนสำหรับเว็บไซต์นี้ urlbar-web-notifications-blocked = .tooltiptext = คุณได้ปิดกั้นการแจ้งเตือนสำหรับเว็บไซต์นี้ urlbar-camera-blocked = .tooltiptext = คุณได้ปิดกั้นกล้องของคุณสำหรับเว็บไซต์นี้ urlbar-microphone-blocked = .tooltiptext = คุณได้ปิดกั้นไมโครโฟนของคุณสำหรับเว็บไซต์นี้ urlbar-screen-blocked = .tooltiptext = คุณได้ปิดกั้นเว็บไซต์นี้จากการแบ่งปันหน้าจอของคุณ urlbar-persistent-storage-blocked = .tooltiptext = คุณได้ปิดกั้นที่เก็บข้อมูลถาวรสำหรับเว็บไซต์นี้ urlbar-popup-blocked = .tooltiptext = คุณได้ปิดกั้นป๊อปอัปสำหรับเว็บไซต์นี้ urlbar-autoplay-media-blocked = .tooltiptext = คุณได้ปิดกั้นการเล่นสื่อพร้อมเสียงโดยอัตโนมัติสำหรับเว็บไซต์นี้ urlbar-canvas-blocked = .tooltiptext = คุณได้ปิดกั้นการส่งออกข้อมูลผืนผ้าใบสำหรับเว็บไซต์นี้ urlbar-midi-blocked = .tooltiptext = คุณได้ปิดกั้นการเข้าถึง MIDI สำหรับเว็บไซต์นี้ urlbar-install-blocked = .tooltiptext = คุณได้ปิดกั้นการติดตั้งส่วนเสริมสำหรับเว็บไซต์นี้ # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. urlbar-star-edit-bookmark = .tooltiptext = แก้ไขที่คั่นหน้านี้ ({ $shortcut }) # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. urlbar-star-add-bookmark = .tooltiptext = เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับหน้านี้ ({ $shortcut }) ## Page Action Context Menu page-action-manage-extension2 = .label = จัดการส่วนขยาย… .accesskey = E page-action-remove-extension2 = .label = เอาส่วนขยายออก .accesskey = เ ## Auto-hide Context Menu full-screen-autohide = .label = ซ่อนแถบเครื่องมือ .accesskey = น full-screen-exit = .label = ออกจากโหมดเต็มหน้าจอ .accesskey = จ ## Search Engine selection buttons (one-offs) # This string prompts the user to use the list of search shortcuts in # the Urlbar and searchbar. search-one-offs-with-title = คราวนี้ค้นหาด้วย: search-one-offs-change-settings-compact-button = .tooltiptext = เปลี่ยนการตั้งค่าการค้นหา search-one-offs-context-open-new-tab = .label = ค้นหาในแท็บใหม่ .accesskey = ค search-one-offs-context-set-as-default = .label = ตั้งเป็นเครื่องมือค้นหาเริ่มต้น .accesskey = ต search-one-offs-context-set-as-default-private = .label = ตั้งเป็นเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นสำหรับหน้าต่างส่วนตัว .accesskey = ส # Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword. # Variables: # $engineName (String): The name of the engine. # $alias (String): The @alias shortcut/keyword. search-one-offs-engine-with-alias = .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias }) # Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context # menu, or from the search bar shortcut buttons. # Variables: # $engineName (String): The name of the engine. search-one-offs-add-engine = .label = เพิ่ม “{ $engineName }” .tooltiptext = เพิ่มเครื่องมือค้นหา “{ $engineName }” .aria-label = เพิ่มเครื่องมือค้นหา “{ $engineName }” # When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a # submenu using this as its label. search-one-offs-add-engine-menu = .label = เพิ่มเครื่องมือค้นหา ## Local search mode one-off buttons ## Variables: ## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode. ## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to ## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only ## bookmarks). search-one-offs-bookmarks = .tooltiptext = ที่คั่นหน้า ({ $restrict }) search-one-offs-tabs = .tooltiptext = แท็บ ({ $restrict }) search-one-offs-history = .tooltiptext = ประวัติ ({ $restrict }) search-one-offs-actions = .tooltiptext = การกระทำ ({ $restrict }) ## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string ## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match ## the action. # Opens the about:addons page in the home / recommendations section quickactions-addons = ดูส่วนเสริม quickactions-cmd-addons2 = ส่วนเสริม # Opens the bookmarks library window quickactions-bookmarks2 = จัดการที่คั่นหน้า quickactions-cmd-bookmarks = ที่คั่นหน้าที่คั่นหน้า # Opens a SUMO article explaining how to clear history quickactions-clearhistory = ล้างประวัติ quickactions-cmd-clearhistory = ล้างประวัติ # Opens about:downloads page quickactions-downloads2 = ดูการดาวน์โหลด quickactions-cmd-downloads = ดาวน์โหลด # Opens about:addons page in the extensions section quickactions-extensions = จัดการส่วนขยาย quickactions-cmd-extensions = ส่วนขยาย # Opens the devtools web inspector quickactions-inspector2 = เปิดเครื่องมือนักพัฒนา quickactions-cmd-inspector = ตัวตรวจสอบ, devtools # Opens about:logins quickactions-logins2 = จัดการรหัสผ่าน quickactions-cmd-logins = การเข้าสู่ระบบ, รหัสผ่าน # Opens about:addons page in the plugins section quickactions-plugins = จัดการปลั๊กอิน quickactions-cmd-plugins = ปลั๊กอิน # Opens the print dialog quickactions-print2 = พิมพ์หน้า quickactions-cmd-print = พิมพ์ # Opens the print dialog at the save to PDF option quickactions-savepdf = บันทึกหน้าเป็น PDF quickactions-cmd-savepdf = pdf # Opens a new private browsing window quickactions-private2 = เปิดหน้าต่างส่วนตัว quickactions-cmd-private = การเรียกดูแบบส่วนตัว # Opens a SUMO article explaining how to refresh quickactions-refresh = ล้าง { -brand-short-name } ใหม่ quickactions-cmd-refresh = เรียกใหม่ # Restarts the browser quickactions-restart = เริ่มการทำงาน { -brand-short-name } ใหม่ quickactions-cmd-restart = เริ่มการทำงานใหม่ # Opens the screenshot tool quickactions-screenshot3 = จับภาพหน้าจอ quickactions-cmd-screenshot = ภาพหน้าจอ # Opens about:preferences quickactions-settings2 = จัดการการตั้งค่า quickactions-cmd-settings = การตั้งค่า, การกำหนดลักษณะ, ตัวเลือก # Opens about:addons page in the themes section quickactions-themes = จัดการชุดตกแต่ง quickactions-cmd-themes = ชุดตกแต่ง # Opens a SUMO article explaining how to update the browser quickactions-update = อัปเดต { -brand-short-name } quickactions-cmd-update = อัปเดต # Opens the view-source UI with current pages source quickactions-viewsource2 = ดูต้นฉบับหน้า quickactions-cmd-viewsource = ดูต้นฉบับ, ต้นฉบับ # Tooltip text for the help button shown in the result. quickactions-learn-more = .title = เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับคำสั่งด่วน ## Bookmark Panel bookmarks-add-bookmark = เพิ่มที่คั่นหน้า bookmarks-edit-bookmark = แก้ไขที่คั่นหน้า bookmark-panel-cancel = .label = ยกเลิก .accesskey = ย # Variables: # $count (number): number of bookmarks that will be removed bookmark-panel-remove = .label = เอา { $count } ที่คั่นหน้าออก .accesskey = อ bookmark-panel-show-editor-checkbox = .label = แสดงตัวแก้ไขเมื่อบันทึก .accesskey = ส bookmark-panel-save-button = .label = บันทึก # Width of the bookmark panel. # Should be large enough to fully display the Done and # Cancel/Remove Bookmark buttons. bookmark-panel = .style = min-width: 23em ## Identity Panel # Variables # $host (String): the hostname of the site that is being displayed. identity-site-information = ข้อมูลไซต์สำหรับ { $host } # Variables # $host (String): the hostname of the site that is being displayed. identity-header-security-with-host = .title = ความปลอดภัยของการเชื่อมต่อสำหรับ { $host } identity-connection-not-secure = การเชื่อมต่อไม่ปลอดภัย identity-connection-secure = การเชื่อมต่อปลอดภัย identity-connection-failure = การเชื่อมต่อล้มเหลว identity-connection-internal = นี่คือหน้า { -brand-short-name } ที่ปลอดภัย identity-connection-file = หน้านี้ถูกจัดเก็บไว้ในคอมพิวเตอร์ของคุณ identity-connection-associated = หน้านี้ถูกโหลดจากหน้าอื่น identity-extension-page = หน้านี้ถูกโหลดจากส่วนขยาย identity-active-blocked = { -brand-short-name } ได้ปิดกั้นบางส่วนของหน้านี้ที่ไม่ปลอดภัย identity-custom-root = การเชื่อมต่อถูกตรวจสอบโดยผู้ออกใบรับรองที่ Mozilla ไม่รู้จัก identity-passive-loaded = บางส่วนของหน้านี้ไม่ปลอดภัย (อย่างเช่น ภาพ) identity-active-loaded = คุณได้ปิดใช้งานการป้องกันในหน้านี้ identity-weak-encryption = หน้านี้ใช้การเข้ารหัสที่อ่อนแอ identity-insecure-login-forms = การเข้าสู่ระบบที่ป้อนบนหน้านี้อาจถูกบุกรุกได้ identity-https-only-connection-upgraded = (อัปเกรดเป็น HTTPS) identity-https-only-label = โหมด HTTPS-Only identity-https-only-label2 = อัปเกรดไซต์นี้เป็นการเชื่อมต่อแบบปลอดภัยโดยอัตโนมัติ identity-https-only-dropdown-on = .label = เปิด identity-https-only-dropdown-off = .label = ปิด identity-https-only-dropdown-off-temporarily = .label = ปิดชั่วคราว identity-https-only-info-turn-on2 = เปิดโหมด HTTPS-Only ถ้าคุณต้องการให้ { -brand-short-name } อัปเกรดการเชื่อมต่อเมื่อเป็นไปได้ identity-https-only-info-turn-off2 = ถ้าหน้าดูเหมือนจะใช้การไม่ได้ คุณอาจต้องปิดโหมด HTTPS-Only สำหรับไซต์นี้เพื่อโหลดใหม่โดยใช้ HTTP แบบไม่ปลอดภัย identity-https-only-info-turn-on3 = เปิดการอัปเกรด HTTPS สำหรับไซต์นี้ถ้าคุณต้องการให้ { -brand-short-name } อัปเกรดการเชื่อมต่อเมื่อเป็นไปได้ identity-https-only-info-turn-off3 = ถ้าหน้าดูเหมือนจะใช้การไม่ได้ คุณอาจต้องปิดการอัปเกรด HTTPS สำหรับไซต์นี้เพื่อโหลดใหม่โดยใช้ HTTP แบบไม่ปลอดภัย identity-https-only-info-no-upgrade = ไม่สามารถอัปเกรดการเชื่อมต่อจาก HTTP ได้ identity-permissions-storage-access-header = คุกกี้ข้ามไซต์ identity-permissions-storage-access-hint = บุคคลเหล่านี้สามารถใช้คุกกี้ข้ามไซต์และข้อมูลไซต์ในขณะที่คุณอยู่บนไซต์นี้ได้ identity-permissions-storage-access-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม identity-permissions-reload-hint = คุณอาจจำเป็นต้องโหลดหน้าใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล identity-clear-site-data = .label = ล้างคุกกี้และข้อมูลไซต์… identity-connection-not-secure-security-view = คุณไม่ได้เชื่อมต่ออย่างปลอดภัยไปยังไซต์นี้ identity-connection-verified = คุณได้เชื่อมต่ออย่างปลอดภัยไปยังไซต์นี้ identity-ev-owner-label = ออกใบรับรองให้กับ: identity-description-custom-root2 = Mozilla ไม่รู้จักผู้ออกใบรับรองนี้ ซึ่งอาจถูกเพิ่มจากระบบปฏิบัติการของคุณหรือโดยผู้ดูแลระบบ identity-remove-cert-exception = .label = เอาข้อยกเว้นออก .accesskey = อ identity-description-insecure = การเชื่อมต่อของคุณไปยังไซต์นี้ไม่เป็นส่วนตัว ข้อมูลที่คุณแบ่งปันกับไซต์นี้สามารถดูได้โดยผู้อื่น (เช่น รหัสผ่าน, ข้อความ, บัตรเครดิต ฯลฯ) identity-description-insecure-login-forms = การเข้าสู่ระบบที่คุณป้อนบนหน้านี้ไม่ปลอดภัยและอาจถูกบุกรุกได้ identity-description-weak-cipher-intro = การเชื่อมต่อของคุณไปยังเว็บไซต์นี้ใช้การเข้ารหัสที่อ่อนแอและไม่เป็นส่วนตัว identity-description-weak-cipher-risk = คนอื่นๆ จะสามารถดูข้อมูลของคุณหรือปรับเปลี่ยนลักษณะการทำงานของเว็บไซต์ได้ identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } ได้ปิดกั้นบางส่วนของหน้านี้ที่ไม่ปลอดภัย identity-description-passive-loaded = การเชื่อมต่อของคุณไม่เป็นส่วนตัวและข้อมูลที่คุณแบ่งปันกับเว็บไซต์คนอื่นสามารถดูได้ identity-description-passive-loaded-insecure2 = เว็บไซต์นี้มีเนื้อหาที่ไม่ปลอดภัย (อย่างเช่น ภาพ) identity-description-passive-loaded-mixed2 = ถึงแม้ว่า { -brand-short-name } ได้ปิดกั้นเนื้อหาบางส่วน แต่ก็ยังคงมีเนื้อหาในหน้าที่ไม่ปลอดภัย (อย่างเช่น ภาพ) identity-description-active-loaded = เว็บไซต์นี้ประกอบด้วยเนื้อหาที่เชื่อถือไม่ได้ (เช่น สคริปต์) และการเชื่อมต่อไปยังไซต์ก็ไม่เป็นส่วนตัว identity-description-active-loaded-insecure = ข้อมูลที่คุณแบ่งปันกับไซต์นี้สามารถดูได้โดยผู้อื่น (เช่น รหัสผ่าน, ข้อความ, บัตรเครดิต ฯลฯ) identity-disable-mixed-content-blocking = .label = ปิดใช้งานการป้องกันในตอนนี้ .accesskey = ป identity-enable-mixed-content-blocking = .label = เปิดใช้งานการป้องกัน .accesskey = ป identity-more-info-link-text = .label = ข้อมูลเพิ่มเติม ## Window controls browser-window-minimize-button = .tooltiptext = ย่อ browser-window-maximize-button = .tooltiptext = ขยาย browser-window-restore-down-button = .tooltiptext = คืนค่าลงล่าง browser-window-close-button = .tooltiptext = ปิด ## Tab actions # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-playing2 = กำลังเล่น # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-muted2 = ปิดเสียงอยู่ # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-blocked = การเล่นอัตโนมัติถูกปิดกั้น # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-pip = ภาพที่เล่นควบคู่ ## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them. ## Variables: ## $count (number): number of affected tabs browser-tab-mute = { $count -> [1] ปิดเสียงแท็บ *[other] ปิดเสียง { $count } แท็บ } browser-tab-unmute = { $count -> [1] เลิกปิดเสียงแท็บ *[other] เลิกปิดเสียง { $count } แท็บ } browser-tab-unblock = { $count -> [1] เล่นแท็บ *[other] เล่น { $count } แท็บ } ## Bookmarks toolbar items browser-import-button2 = .label = นำเข้าที่คั่นหน้า… .tooltiptext = นำเข้าที่คั่นหน้าจากเบราว์เซอร์อื่นมายัง { -brand-short-name } bookmarks-toolbar-empty-message = วางที่คั่นหน้าของคุณไว้ที่นี่บนแถบเครื่องมือที่คั่นหน้าเพื่อให้เข้าถึงได้อย่างรวดเร็ว จัดการที่คั่นหน้า… ## WebRTC Pop-up notifications popup-select-camera-device = .value = กล้อง: .accesskey = ก popup-select-camera-icon = .tooltiptext = กล้อง popup-select-microphone-device = .value = ไมโครโฟน: .accesskey = ม popup-select-microphone-icon = .tooltiptext = ไมโครโฟน popup-select-speaker-icon = .tooltiptext = ลำโพง popup-select-window-or-screen = .label = หน้าต่างหรือหน้าจอ: .accesskey = ห popup-all-windows-shared = หน้าต่างที่ปรากฏอยู่ทั้งหมดบนหน้าจอของคุณจะถูกแบ่งปัน ## WebRTC window or screen share tab switch warning sharing-warning-window = คุณกำลังแบ่งปัน { -brand-short-name } คนอื่น ๆ สามารถเห็นได้เมื่อคุณสลับไปยังแท็บใหม่ sharing-warning-screen = คุณกำลังแบ่งปันทั้งหน้าจอของคุณ คนอื่น ๆ สามารถเห็นได้เมื่อคุณสลับไปยังแท็บใหม่ sharing-warning-proceed-to-tab = .label = ไปยังแท็บต่อ sharing-warning-disable-for-session = .label = ปิดใช้งานการป้องกันการแบ่งปันในวาระนี้ ## DevTools F12 popup enable-devtools-popup-description2 = ถ้าต้องการใช้ทางลัด F12 ให้เปิด DevTools ก่อนผ่านเมนู เครื่องมือสำหรับเบราว์เซอร์ ## URL Bar # This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode). urlbar-search-mode-indicator-close = .aria-label = ปิด # This placeholder is used when not in search mode and the user's default search # engine is unknown. urlbar-placeholder = .placeholder = ค้นหาหรือป้อนที่อยู่ # This placeholder is used in search mode with search engines that search the # entire web. # Variables # $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-placeholder-search-mode-web-2 = .placeholder = ค้นหาเว็บ .aria-label = ค้นหาด้วย { $name } # This placeholder is used in search mode with search engines that search a # specific site (e.g., Amazon). # Variables # $name (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-placeholder-search-mode-other-engine = .placeholder = ป้อนคำค้นหา .aria-label = ค้นหา { $name } # This placeholder is used when searching bookmarks. urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks = .placeholder = ป้อนคำค้นหา .aria-label = ค้นหาที่คั่นหน้า # This placeholder is used when searching history. urlbar-placeholder-search-mode-other-history = .placeholder = ป้อนคำค้นหา .aria-label = ค้นหาประวัติ # This placeholder is used when searching open tabs. urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs = .placeholder = ป้อนคำค้นหา .aria-label = ค้นหาแท็บ # This placeholder is used when searching quick actions. urlbar-placeholder-search-mode-other-actions = .placeholder = ใส่คำค้นหา .aria-label = คำสั่งการค้นหา # Variables # $name (String): the name of the user's default search engine urlbar-placeholder-with-name = .placeholder = ค้นหาด้วย { $name } หรือป้อนที่อยู่ # Variables # $component (String): the name of the component which forces remote control. # Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent". urlbar-remote-control-notification-anchor2 = .tooltiptext = เบราว์เซอร์อยู่ภายใต้การควบคุมระยะไกล (เหตุผล: { $component }) urlbar-permissions-granted = .tooltiptext = คุณได้อนุญาตไซต์นี้ด้วยสิทธิเพิ่มเติม urlbar-switch-to-tab = .value = สลับไปยังแท็บ: # Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. urlbar-extension = .value = ส่วนขยาย: urlbar-go-button = .tooltiptext = ไปยังที่อยู่ในแถบตำแหน่งที่ตั้ง urlbar-page-action-button = .tooltiptext = การกระทำหน้า ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". # Used when the private browsing engine differs from the default engine. # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = ค้นหาด้วย { $engine } ในหน้าต่างส่วนตัว # Used when the private browsing engine is the same as the default engine. urlbar-result-action-search-in-private = ค้นหาในหน้าต่างส่วนตัว # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-w-engine = ค้นหาด้วย { $engine } urlbar-result-action-sponsored = ได้รับการสนับสนุน urlbar-result-action-switch-tab = สลับไปยังแท็บ urlbar-result-action-visit = เยี่ยมชม # "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a # different container. # Variables # $container (String): the name of the target container urlbar-result-action-switch-tab-with-container = สลับไปยังแท็บ · { $container } # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = เยี่ยมชมจากคลิปบอร์ด # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = กด Tab เพื่อค้นหาด้วย { $engine } # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = กด Tab เพื่อค้นหา { $engine } # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-result-action-tabtosearch-web = ค้นหาด้วย { $engine } โดยตรงจากแถบที่อยู่ # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = ค้นหา { $engine } โดยตรงจากแถบที่อยู่ # Action text for copying to clipboard. urlbar-result-action-copy-to-clipboard = คัดลอก # Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown # as part of the result (e.g. "= 2"). # Variables # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. urlbar-result-action-search-bookmarks = ค้นหาที่คั่นหน้า urlbar-result-action-search-history = ค้นหาประวัติ urlbar-result-action-search-tabs = ค้นหาแท็บ urlbar-result-action-search-actions = คำสั่งการค้นหา ## Labels shown above groups of urlbar results # A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the # urlbar results. urlbar-group-firefox-suggest = .label = { -firefox-suggest-brand-name } # A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It # should use sentence case. # Variables # $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions urlbar-group-search-suggestions = .label = ข้อเสนอแนะ { $engine } # A label shown above Quick Actions in the urlbar results. urlbar-group-quickactions = .label = คำสั่งด่วน # A label shown above the recent searches group in the urlbar results. # Variables # $engine (String): the name of the search engine used to search. urlbar-group-recent-searches = .label = การค้นหาล่าสุด ## Reader View toolbar buttons # This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl reader-view-enter-button = .aria-label = เข้าสู่มุมมองผู้อ่าน # This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl reader-view-close-button = .aria-label = ปิดมุมมองผู้อ่าน ## Picture-in-Picture urlbar button ## Variables: ## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. picture-in-picture-urlbar-button-open = .tooltiptext = เปิดการแสดงภาพซ้อนภาพ ({ $shortcut }) picture-in-picture-urlbar-button-close = .tooltiptext = ปิดการแสดงภาพซ้อนภาพ ({ $shortcut }) picture-in-picture-panel-header = ภาพที่เล่นควบคู่ picture-in-picture-panel-headline = เว็บไซต์นี้ไม่แนะนำภาพที่เล่นควบคู่ picture-in-picture-panel-body = วิดีโออาจไม่แสดงตามที่นักพัฒนาคาดไว้ในขณะที่เปิดใช้งานการแสดงภาพซ้อนภาพ picture-in-picture-enable-toggle = .label = เปิดใช้งานต่อไป ## Full Screen and Pointer Lock UI # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org" fullscreen-warning-domain = { $domain } เต็มหน้าจออยู่ fullscreen-warning-no-domain = เอกสารนี้เต็มหน้าจออยู่ fullscreen-exit-button = ออกจากภาพเต็มหน้าจอ (Esc) # "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere. fullscreen-exit-mac-button = ออกจากภาพเต็มหน้าจอ (esc) # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org" pointerlock-warning-domain = { $domain } ได้ควบคุมตัวชี้ของคุณ กด Esc เพื่อดึงการควบคุมคืน pointerlock-warning-no-domain = เอกสารชิ้นนี้ได้ควบคุมตัวชี้ของคุณ กด Esc เพื่อดึงการควบคุมคืน ## Bookmarks panels, menus and toolbar bookmarks-manage-bookmarks = .label = จัดการที่คั่นหน้า bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = ที่คั่นหน้าล่าสุด bookmarks-toolbar-chevron = .tooltiptext = แสดงที่คั่นหน้าเพิ่มเติม bookmarks-sidebar-content = .aria-label = ที่คั่นหน้า bookmarks-menu-button = .label = เมนูที่คั่นหน้า bookmarks-other-bookmarks-menu = .label = ที่คั่นหน้าอื่น ๆ bookmarks-mobile-bookmarks-menu = .label = ที่คั่นหน้าในมือถือ ## Variables: ## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar, ## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not. bookmarks-tools-sidebar-visibility = .label = { $isVisible -> [true] ซ่อนแถบข้างที่คั่นหน้า *[other] ดูแถบข้างที่คั่นหน้า } bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem = .label = { $isVisible -> [true] ซ่อนแถบเครื่องมือที่คั่นหน้า *[other] ดูแถบเครื่องมือที่คั่นหน้า } bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel = .label = { $isVisible -> [true] ซ่อนแถบเครื่องมือที่คั่นหน้า *[other] แสดงแถบเครื่องมือที่คั่นหน้า } bookmarks-tools-menu-button-visibility = .label = { $isVisible -> [true] เอาเมนูที่คั่นหน้าออกจากแถบเครื่องมือ *[other] เพิ่มเมนูที่คั่นหน้าไปยังแถบเครื่องมือ } ## bookmarks-search = .label = ค้นหาที่คั่นหน้า bookmarks-tools = .label = เครื่องมือที่คั่นหน้า bookmarks-subview-edit-bookmark = .label = แก้ไขที่คั่นหน้านี้… # The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or # such, because screen readers already know that this container is a toolbar. # This avoids double-speaking. bookmarks-toolbar = .toolbarname = แถบเครื่องมือที่คั่นหน้า .accesskey = บ .aria-label = ที่คั่นหน้า bookmarks-toolbar-menu = .label = แถบเครื่องมือที่คั่นหน้า bookmarks-toolbar-placeholder = .title = รายการแถบเครื่องมือที่คั่นหน้า bookmarks-toolbar-placeholder-button = .label = รายการแถบเครื่องมือที่คั่นหน้า # "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks". bookmarks-subview-bookmark-tab = .label = เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับแท็บปัจจุบัน… ## Library Panel items library-bookmarks-menu = .label = ที่คั่นหน้า library-recent-activity-title = .value = กิจกรรมล่าสุด ## Pocket toolbar button save-to-pocket-button = .label = บันทึกไปยัง { -pocket-brand-name } .tooltiptext = บันทึกไปยัง { -pocket-brand-name } ## Repair text encoding toolbar button repair-text-encoding-button = .label = ซ่อมแซมรหัสอักขระข้อความ .tooltiptext = คาดเดารหัสอักขระข้อความที่ถูกต้องจากเนื้อหาในหน้า ## Customize Toolbar Buttons # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS) toolbar-settings-button = .label = การตั้งค่า .tooltiptext = { PLATFORM() -> [macos] เปิดการตั้งค่า ({ $shortcut }) *[other] เปิดการตั้งค่า } toolbar-overflow-customize-button = .label = ปรับแต่งแถบเครื่องมือ… .accesskey = ป toolbar-button-email-link = .label = ส่งลิงก์ทางอีเมล .tooltiptext = ส่งลิงก์ที่ไปยังหน้านี้ทางอีเมล toolbar-button-logins = .label = รหัสผ่าน .tooltiptext = ดูและจัดการรหัสผ่านที่บันทึกไว้ของคุณ # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page toolbar-button-save-page = .label = บันทึกหน้า .tooltiptext = บันทึกหน้านี้ ({ $shortcut }) # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file toolbar-button-open-file = .label = เปิดไฟล์ .tooltiptext = เปิดไฟล์ ({ $shortcut }) toolbar-button-synced-tabs = .label = แท็บที่ซิงค์ .tooltiptext = แสดงแท็บจากอุปกรณ์อื่น ๆ # Variables # $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window toolbar-button-new-private-window = .label = หน้าต่างส่วนตัวใหม่ .tooltiptext = เปิดหน้าต่างเรียกดูแบบส่วนตัวใหม่ ({ $shortcut }) ## EME notification panel eme-notifications-drm-content-playing = เสียงหรือวิดีโอบางส่วนในไซต์นี้ใช้ซอฟต์แวร์ DRM ซึ่งอาจจะจำกัดสิ่งที่ { -brand-short-name } สามารถให้คุณทำได้ eme-notifications-drm-content-playing-manage = จัดการการตั้งค่า eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = จ eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = ปิด eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = ด ## Password save/update panel panel-save-update-username = ชื่อผู้ใช้ panel-save-update-password = รหัสผ่าน ## # "More" item in macOS share menu menu-share-more = .label = เพิ่มเติม… ui-tour-info-panel-close = .tooltiptext = ปิด ## Variables: ## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked. popups-infobar-allow = .label = อนุญาตป๊อปอัปสำหรับ { $uriHost } .accesskey = ป popups-infobar-block = .label = ปิดกั้นป๊อปอัปสำหรับ { $uriHost } .accesskey = ป ## popups-infobar-dont-show-message = .label = ไม่แสดงข้อความนี้เมื่อป๊อปอัปถูกปิดกั้น .accesskey = ข edit-popup-settings = .label = จัดการการตั้งค่าป๊อปอัป… .accesskey = จ picture-in-picture-hide-toggle = .label = ซ่อนสลับภาพที่เล่นควบคู่ .accesskey = อ ## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout, ## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings, picture-in-picture-move-toggle-right = .label = เลื่อนภาพที่เล่นควบคู่สลับไปทางด้านขวา .accesskey = R picture-in-picture-move-toggle-left = .label = เลื่อนภาพที่เล่นควบคู่สลับไปทางด้านซ้าย .accesskey = L ## # Navigator Toolbox # This string is a spoken label that should not include # the word "toolbar" or such, because screen readers already know that # this container is a toolbar. This avoids double-speaking. navbar-accessible = .aria-label = การนำทาง navbar-downloads = .label = การดาวน์โหลด navbar-overflow = .tooltiptext = เครื่องมือเพิ่มเติม… # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page navbar-print = .label = พิมพ์ .tooltiptext = พิมพ์หน้านี้… ({ $shortcut }) navbar-home = .label = หน้าแรก .tooltiptext = หน้าแรกของ { -brand-short-name } navbar-library = .label = ห้องสมุด .tooltiptext = ดูประวัติ, ที่คั่นหน้าที่บันทึกไว้ และอื่น ๆ navbar-search = .title = ค้นหา # Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word # "toolbar" is appended automatically and should not be included in # in the string tabs-toolbar = .aria-label = แท็บเบราว์เซอร์ tabs-toolbar-new-tab = .label = แท็บใหม่ tabs-toolbar-list-all-tabs = .label = แสดงรายการแท็บทั้งหมด .tooltiptext = แสดงรายการแท็บทั้งหมด ## Infobar shown at startup to suggest session-restore # will be replaced by the application menu icon restore-session-startup-suggestion-message = ต้องการเปิดแท็บก่อนหน้าหรือไม่ คุณสามารถเรียกคืนวาระก่อนหน้าได้จากเมนูแอปพลิเคชัน { -brand-short-name } ภายใต้ ประวัติ restore-session-startup-suggestion-button = แสดงวิธีให้ฉันดู ## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy filepicker-blocked-infobar = องค์กรของคุณได้ปิดกั้นการเข้าถึงไฟล์ภายในเครื่องคอมพิวเตอร์นี้ ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } ส่งข้อมูลบางอย่างไปยัง { -vendor-short-name } โดยอัตโนมัติเพื่อให้เราสามารถปรับปรุงประสบการณ์ของคุณ data-reporting-notification-button = .label = เลือกสิ่งที่ฉันจะแบ่งปัน .accesskey = ล # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = การเรียกดูแบบส่วนตัว ## Unified extensions (toolbar) button unified-extensions-button = .label = ส่วนขยาย .tooltiptext = ส่วนขยาย ## Unified extensions button when permission(s) are needed. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. unified-extensions-button-permissions-needed = .label = ส่วนขยาย .tooltiptext = ส่วนขยาย ต้องการสิทธิอนุญาต ## Unified extensions button when some extensions are quarantined. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. unified-extensions-button-quarantined = .label = ส่วนขยาย .tooltiptext = ส่วนขยาย ไม่ได้อนุญาตส่วนขยายบางตัว ## Private browsing reset button reset-pbm-toolbar-button = .label = จบวาระส่วนตัว .tooltiptext = จบวาระส่วนตัว reset-pbm-panel-heading = จบวาระส่วนตัวของคุณหรือไม่? reset-pbm-panel-description = ปิดแท็บส่วนตัวทั้งหมดและลบประวัติ คุกกี้ และข้อมูลไซต์อื่น ๆ ทั้งหมด reset-pbm-panel-always-ask-checkbox = .label = ถามฉันเสมอ .accesskey = ส reset-pbm-panel-cancel-button = .label = ยกเลิก .accesskey = ย reset-pbm-panel-confirm-button = .label = ลบข้อมูลวาระ .accesskey = ล reset-pbm-panel-complete = ลบข้อมูลวาระส่วนตัวแล้ว ## Autorefresh blocker refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } ได้ป้องกันไม่ให้หน้านี้โหลดใหม่โดยอัตโนมัติ refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } ได้ป้องกันไม่ให้หน้านี้เปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าอื่นโดยอัตโนมัติ refresh-blocked-allow = .label = อนุญาต .accesskey = อ ## Firefox Relay integration firefox-relay-offer-why-to-use-relay = ตัวปกปิดที่ปลอดภัยและใช้ง่ายของเราช่วยปกป้องข้อมูลประจำตัวของคุณและป้องกันสแปมด้วยการซ่อนที่อยู่อีเมลของคุณ # Variables: # $useremail (String): user email that will receive messages firefox-relay-offer-what-relay-provides = อีเมลทั้งหมดที่ส่งไปยังตัวปกปิดอีเมลของคุณจะถูกส่งต่อไปยัง { $useremail } (นอกจากคุณจะตัดสินใจปิดกั้นอีเมลเหล่านั้น) firefox-relay-offer-legal-notice = การคลิก “ใช้ตัวปกปิดอีเมล” ถือว่าคุณยอมรับและ ## Add-on Pop-up Notifications popup-notification-addon-install-unsigned = .value = (ไม่ได้รับการยืนยัน) popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการติดตั้งส่วนเสริมอย่างปลอดภัย ## Pop-up warning # Variables: # $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. popup-warning-message = { -brand-short-name } ได้ป้องกันไม่ให้ไซต์นี้เปิด { $popupCount } หน้าต่างป๊อปอัป # The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1. # Variables: # $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } ได้ป้องกันไม่ให้ไซต์นี้เปิดมากกว่า { $popupCount } หน้าต่างป๊อปอัป popup-warning-button = .label = { PLATFORM() -> [windows] ตัวเลือก *[other] การตั้งค่า } .accesskey = { PLATFORM() -> [windows] ต *[other] ค } # Variables: # $popupURI (String): the URI for the pop-up window popup-show-popup-menuitem = .label = แสดง “{ $popupURI }”