# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome
### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
## Welcome page strings
onboarding-welcome-header = { -brand-short-name } tarayıcısına hoş geldiniz
onboarding-start-browsing-button-label = Gezinmeye başla
onboarding-not-now-button-label = Şimdi değil
mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Başla
## Custom Return To AMO onboarding strings
return-to-amo-subtitle = Harika! { -brand-short-name } yüklendi
# will be replaced with the icon belonging to the extension
#
# Variables:
# $addon-name (String) - Name of the add-on
return-to-amo-addon-title = Şimdi { $addon-name } uzantısına bir bakalım.
return-to-amo-add-extension-label = Uzantıyı ekle
return-to-amo-add-theme-label = Temayı ekle
## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed
mr1-return-to-amo-subtitle = { -brand-short-name } ile tanışın
mr1-return-to-amo-addon-title = Hızlı ve gizlilik yanlısı tarayıcınız artık parmaklarınızın ucunda. Şimdi { $addon-name } uzantısını ekleyerek { -brand-short-name } tarayıcınızı daha da geliştirebilirsiniz.
mr1-return-to-amo-add-extension-label = { $addon-name } uzantısını ekle
## Multistage onboarding strings (about:welcome pages)
# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers.
# Variables:
# $current (Int) - Number of the current page
# $total (Int) - Total number of pages
onboarding-welcome-steps-indicator-label =
.aria-label = İlerleme: adım { $current } / { $total }
# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion
mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Animasyonları kapat
# String for the Firefox Accounts button
mr1-onboarding-sign-in-button-label = Giriş yap
# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox.
# Variables:
# $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome
mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = { $previous } tarayıcısından içe aktar
mr1-onboarding-theme-header = Zevkinize göre ayarlayın
mr1-onboarding-theme-subtitle = { -brand-short-name } tarayıcınızı bir temayla kişiselleştirin.
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Şimdi değil
# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = Sistem teması
mr1-onboarding-theme-label-light = Açık
mr1-onboarding-theme-label-dark = Koyu
# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English.
mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow
onboarding-theme-primary-button-label = Tamam
## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
## tooltip.
# Tooltip displayed on hover of system theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-system =
.title =
Düğmeler, menüler ve pencereler için
işletim sistemi temasını kullan.
# Input description for system theme
mr1-onboarding-theme-description-system =
.aria-description =
Düğmeler, menüler ve pencereler için
işletim sistemi temasını kullan.
# Tooltip displayed on hover of light theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-light =
.title =
Düğmeler, menüler ve pencereler için
açık bir tema kullan.
# Input description for light theme
mr1-onboarding-theme-description-light =
.aria-description =
Düğmeler, menüler ve pencereler için
açık bir tema kullan.
# Tooltip displayed on hover of dark theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-dark =
.title =
Düğmeler, menüler ve pencereler için
koyu bir tema kullan.
# Input description for dark theme
mr1-onboarding-theme-description-dark =
.aria-description =
Düğmeler, menüler ve pencereler için
koyu bir tema kullan.
# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow =
.title =
Düğmeler, menüler ve pencereler için
dinamik, renkli bir tema kullan.
# Input description for Alpenglow theme
mr1-onboarding-theme-description-alpenglow =
.aria-description =
Düğmeler, menüler ve pencereler için
dinamik, renkli bir tema kullan.
# Selector description for default themes
mr2-onboarding-default-theme-label = Varsayılan temaları keşfedin.
## Strings for Thank You page
mr2-onboarding-thank-you-header = Bizi tercih ettiğiniz için teşekkürler
mr2-onboarding-thank-you-text = { -brand-short-name }, kâr amacı gütmeyen bir kuruluşun elinden çıkan bağımsız bir tarayıcıdır. Birlikte web’i daha güvenli, sağlıklı ve gizlilik yanlısı bir hale getiriyoruz.
mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Gezinmeye başla
## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
##
## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
##
## Variables:
## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"
## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)"
## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)"
onboarding-live-language-header = Dilinizi seçin
mr2022-onboarding-live-language-text = { -brand-short-name } sizin dilinizi de konuşuyor
mr2022-language-mismatch-subtitle = Topluluğumuz sayesinde { -brand-short-name } 90’dan fazla dile çevrildi. Görünüşe göre sisteminiz { $systemLanguage } ama { -brand-short-name } { $appLanguage }.
onboarding-live-language-button-label-downloading = { $negotiatedLanguage } dil paketi indiriliyor…
onboarding-live-language-waiting-button = Kullanabileceğiniz diller alınıyor…
onboarding-live-language-installing = { $negotiatedLanguage } dil paketi yükleniyor…
mr2022-onboarding-live-language-switch-to = { $negotiatedLanguage } diline geç
mr2022-onboarding-live-language-continue-in = { $appLanguage } dilinde devam et
onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Vazgeç
onboarding-live-language-skip-button-label = Geç
## Firefox 100 Thank You screens
# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be
# formatted to span multiple lines as needed. The
# in this string allows a "zap" underline style to be automatically
# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but
# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation.
# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for
# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted.
fx100-thank-you-hero-text =
100
kere
teşekkürler
fx100-thank-you-subtitle = 100. sürümümüze ulaştık! Daha iyi ve daha sağlıklı bir internet inşa etmemize destek verdiğiniz için teşekkür ederiz.
fx100-thank-you-pin-primary-button-label =
{ PLATFORM() ->
[macos] { -brand-short-name } tarayıcısını Dock’a sabitla
*[other] { -brand-short-name } tarayıcısını görev çubuğuma sabitle
}
fx100-upgrade-thanks-header = 100 Kere Teşekkürler
# Message shown with a start-browsing button. Emphasis should be for "you"
# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation.
fx100-upgrade-thank-you-body = { -brand-short-name } 100. sürüme ulaştı! Daha iyi ve daha sağlıklı bir internet inşa etmemize yardım ettiğiniz için teşekkür ederiz.
# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button.
fx100-upgrade-thanks-keep-body = 100. sürüme ulaştık! Topluluğumuzun bir parçası olduğunuz için teşekkür ederiz. Gelecek 100 sürümde daha { -brand-short-name } bir tık kadar yakınınızda olsun.
mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = Bu adımı atla
## MR2022 New User Easy Setup screen strings
# Primary button string used on new user onboarding first screen showing multiple actions such as Set Default, Import from previous browser.
mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label = Kaydet ve devam et
# Set Default action checkbox label used on new user onboarding first screen
mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label = { -brand-short-name } tarayıcısını varsayılan tarayıcım yap
# Import action checkbox label used on new user onboarding first screen
mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label = Önceki tarayıcımdan içe aktar
## MR2022 New User Pin Firefox screen strings
# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned.
# In this context, open up is synonymous with "Discover".
# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet.
# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover."
mr2022-onboarding-welcome-pin-header = Harika bir internete yelken açın
# Subtitle is used on onboarding page for new users page when Firefox is not pinned
mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle = { -brand-short-name } tarayıcısını tek bir tıklamayla başlatın. { -brand-short-name } tarayıcınızı her kullandığınızda daha açık ve bağımsız bir web’i desteklemiş oluyorsunuz.
# Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned.
mr2022-onboarding-pin-primary-button-label =
{ PLATFORM() ->
[macos] { -brand-short-name } uygulamasını Dock’ta tut
*[other] { -brand-short-name } uygulamasını görev çubuğuma sabitle
}
# Subtitle will be used when user already has Firefox pinned, but
# has not set it as their default browser.
# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
# and makes sense in the context of navigating the web.
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle = Kâr amacı gütmeyen bir tarayıcıyla yola çıkın. Siz internette dolaşın, biz gizliliğinizi koruyalım.
## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings
# Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
mr2022-onboarding-existing-pin-header = { -brand-product-name }’u sevdiğiniz için teşekkürler
# Subtitle is used on onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle = Tek bir tıklamayla daha sağlıklı bir internete adım atın. En son güncellememiz, seveceğinizi düşündüğümüz yeniliklerle dolu.
# Subtitle will be used on the welcome screen for existing users
# when they already have Firefox pinned but not set as default
mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle = İnternette dolaşırken gizliliğinizi koruyan tarayıcıyı kullanın. En son güncellememiz, seveceğinizi düşündüğümüz yeniliklerle dolu.
mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = { -brand-short-name } gizli gezinti kısayolunu da ekle
## MR2022 New User Set Default screen strings
# This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default.
mr2022-onboarding-set-default-title = { -brand-short-name }’u varsayılan tarayıcınız yapın
mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = { -brand-short-name } tarayıcısını varsayılan tarayıcım yap
# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
# and makes sense in the context of navigating the web.
mr2022-onboarding-set-default-subtitle = Kâr amacı gütmeyen bir tarayıcıyla yola çıkın. Siz internette dolaşın, biz gizliliğinizi koruyalım.
## MR2022 Get Started screen strings.
## These strings will be used on the welcome page
## when Firefox is already set to default and pinned.
# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
# and makes sense in the context of navigating the web.
mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle = Yeni sürümümüz web’de gezinmenizi daha da kolaylaştıracak özelliklerle dolu.
mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = Ayarlamaya başla
## MR2022 Import Settings screen strings
mr2022-onboarding-import-header = Işık hızında kurulum
mr2022-onboarding-import-subtitle = { -brand-short-name } tarayıcınızı istediğiniz gibi ayarlayın. İsterseniz eski tarayıcınızdaki yer imlerinizi, parolalarınızı ve diğer verilerinizi alabiliriz.
mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Önceki tarayıcımdan içe aktar
## If your language uses grammatical genders, in the description for the
## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a
## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might
## help creating a more inclusive translation.
mr2022-onboarding-colorway-title = Size ilham veren rengi seçin
mr2022-onboarding-colorway-subtitle = Bağımsız sesler kültürü değiştirebilir.
mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = Ayarla ve devam et
mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = { -firefox-home-brand-name } renkli giriş sayfanız olsun
mr2022-onboarding-colorway-label-default = Varsayılan
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 =
.title = Mevcut { -brand-short-name } renkleri
mr2022-onboarding-colorway-description-default = Mevcut { -brand-short-name } renklerimi kullan.
mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = Oyun Kurucu
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker2 =
.title = Oyun kurucu (kırmızı)
mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker = Siz bir oyun kurucusunuz. Hem kazanmanızı sağlayacak hem de çevrenizdeki herkese fayda sağlayacak fırsatlar yaratıyorsunuz.
mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = Dışavurumcu
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist2 =
.title = Dışavurumcu (sarı)
mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist = Siz bir dışavurumcusunuz. Dünyayı farklı görüyorsunuz ve eserleriniz başkalarının duygularını harekete geçiriyor.
mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = Vizyoner
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2 =
.title = Vizyoner (yeşil)
mr2022-onboarding-colorway-description-visionary = Siz bir vizyonersiniz. Statükoyu sorguluyor ve insanları daha iyi bir gelecek hayal etmeye yönlendiriyorsunuz.
mr2022-onboarding-colorway-label-activist = Aktivist
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 =
.title = Aktivist (mavi)
mr2022-onboarding-colorway-description-activist = Siz bir aktivistsiniz. Dünyayı bulduğunuzdan daha iyi bir yer olarak bırakmak için insanlara önderlik ediyorsunuz.
mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = Hayalperest
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 =
.title = Hayalperest (mor)
mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer = Siz bir hayalperestsiniz. Şansın cesurdan yana olduğuna inanıyor ve cesur olmaları için insanlara ilham veriyorsunuz.
mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = Yenilikçi
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 =
.title = Yenilikçi (turuncu)
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = Siz bir yenilikçisiniz. Her yerde fırsatları görüyor ve çevrenizdeki herkesin hayatında bir etki yaratıyorsunuz.
## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings
mr2022-onboarding-mobile-download-title = Bilgisayardan telefona, telefondan bilgisayara atlayın
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle = Bir cihazınızdaki sekmelere diğer cihazınızdan ulaşıp kaldığınız yerden devam edebilirsiniz. Üstelik { -brand-product-name } kullandığınız her yerden yer imlerinize ve parolalarınıza erişebilirsiniz.
mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text = { -brand-product-name } mobil uygulamasını indirmek için QR kodunu okutun veya kendinize indirme bağlantısını gönderin.
mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = { -brand-product-name } mobil uygulamasını indirmek için QR kodunu okutun.
## MR2022 Upgrade Dialog screens
## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = Tek tıklamayla gizli gezintiye başlayın
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = Çerezleriniz ve geçmişiniz kaydedilmesin. Hiç kimse izlemiyormuş gibi gezin.
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label =
{ PLATFORM() ->
[macos] { -brand-short-name } gizli gezintiyi Dock’ta tut
*[other] { -brand-short-name } gizli gezintiyi görev çubuğuma sabitle
}
## MR2022 Privacy Segmentation screen strings
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = Gizliliğinize her zaman saygı duyuyoruz
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle = Akıllı öneriler ve akıllı arama gibi özelliklerimizle daha kişisel bir { -brand-product-name } yaratmak için sürekli çalışıyoruz.
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta = İnternet gezintilerinizi geliştirmek için verilerinizi kullanan yeni özellikler sunduğumuzda ne görmek istersiniz?
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = { -brand-product-name } önerilerini kullan
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = Ayrıntılı bilgileri göster
## MR2022 Multistage Gratitude screen strings
mr2022-onboarding-gratitude-title = Daha iyi bir web inşa etmemize yardım ediyorsunuz
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = Mozilla Vakfı tarafından geliştirilen { -brand-short-name } tarayıcısını kullandığınız için teşekkür ederiz. Desteğinizle interneti herkes için daha açık, daha erişilebilir ve daha iyi bir yere dönüştürüyoruz.
mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = Yeniliklere bak
mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = Gezinmeye başla
## Onboarding spotlight for infrequent users
onboarding-infrequent-import-title = Kendinizi evinizde gibi hissedin
onboarding-infrequent-import-subtitle = Yer imlerinizi, parolalarınızı ve daha fazlasını kolayca içe aktarabilirsiniz.
onboarding-infrequent-import-primary-button = { -brand-short-name } tarayıcısına aktar
## MR2022 Illustration alt tags
## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech
mr2022-onboarding-pin-image-alt =
.aria-label = Yıldızlar ve çiçeklerle çevrili, dizüstü bilgisayarda çalışan bir kişi
mr2022-onboarding-default-image-alt =
.aria-label = { -brand-product-name } logosuna sarılan bir kişi
mr2022-onboarding-import-image-alt =
.aria-label = Yazılım simgeleriyle dolu bir kutuyla kaykay süren bir kişi
mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt =
.aria-label = Nilüfer yaprakları arasında zıplayan kurbağalar ve ortada mobil { -brand-product-name } tarayıcısını indirmeye yaran QR kodu
mr2022-onboarding-pin-private-image-alt =
.aria-label = Şapkadan { -brand-product-name } gizli gezinti logosunun çıkmasını sağlayan sihirli değnek
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt =
.aria-label = Beşlik çakan açık ve koyu tenli eller
mr2022-onboarding-gratitude-image-alt =
.aria-label = Pencere kenarında bir tilki ve bir ev bitkisi olan bir pencereden gün batımı manzarası
mr2022-onboarding-colorways-image-alt =
.aria-label = Yeşil göz, turuncu ayakkabı, kırmızı basketbol topu, mor kulaklık, mavi kalp ve sarı taçtan oluşan renkli bir kolajı boyayan el spreyi
## Device migration onboarding
onboarding-device-migration-image-alt =
.aria-label = Dizüstü bilgisayarın ekranında el sallayan bir tilki. Dizüstü bilgisayara takılı bir fare var.
onboarding-device-migration-title = Yeniden hoş geldiniz!
onboarding-device-migration-subtitle = Yer imlerinizi, parolalarınızı ve geçmişinizi yeni cihazınıza taşımak için { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }nıza giriş yapın.
onboarding-device-migration-subtitle2 = Yer imlerinizi, parolalarınızı ve geçmişinizi yeni cihazınızda yanınızda taşımak için hesabınıza giriş yapın.
onboarding-device-migration-primary-button-label = Giriş yap
## The following screens have been updated to use security and privacy focused strings:
# Easy setup screen
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title = Sizi güvende tutmayı seviyoruz
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle = Kâr amacı gütmeyen tarayıcımız, şirketlerin sizi web’de gizlice takip etmesini engelliyor.
# Mobile download screen
onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title = Cihazlarınız arasında güvenle geçiş yapın
onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Eşitleme yaptığınızda { -brand-short-name }; parolalarınızı, yer imlerinizi ve diğer verilerinizi şifreler. Ayrıca diğer cihazlarınızdaki sekmelere de erişebilirsiniz.
# Gratitude screen
onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } sizi koruyor
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Mozilla Vakfı tarafından geliştirilen { -brand-short-name } tarayıcısını kullandığınız için teşekkür ederiz. Desteğinizle interneti herkes için daha güvenli ve daha erişilebilir bir yere dönüştürüyoruz.
## New user time and familiarity survey strings
onboarding-new-user-time-based-survey-title = { -brand-short-name } tarayıcısını ne zamandır kullanıyorsunuz?
onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = { -brand-short-name } tarayıcısını ne kadar tanıyorsunuz?
onboarding-new-user-survey-subtitle = Geri bildiriminiz { -brand-short-name } tarayıcısını daha da iyileştirmemize yardımcı oluyor.
# When translating "next" it means the next screen in onboarding.
onboarding-new-user-survey-next-button-label = İleri
# When translating "brand new" it means completely new.
onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Yeni kullanmaya başladım
onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = 1 aydan az
onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = 1 aydan çok, düzenli olarak
onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = 1 aydan çok, ara sıra
# When translating "brand new" it means completely new.
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Yeni kullanmaya başladım
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Biraz kullandım
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Çok iyi tanıyorum
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = Eskiden kullandım ama epey zaman geçti