# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome ### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling / ### widowed word, so test on various window sizes if you also want this. ## Welcome page strings onboarding-welcome-header = { -brand-short-name } tarayıcısına hoş geldiniz onboarding-start-browsing-button-label = Gezinmeye başla onboarding-not-now-button-label = Şimdi değil mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Başla ## Custom Return To AMO onboarding strings return-to-amo-subtitle = Harika! { -brand-short-name } yüklendi # will be replaced with the icon belonging to the extension # # Variables: # $addon-name (String) - Name of the add-on return-to-amo-addon-title = Şimdi { $addon-name } uzantısına bir bakalım. return-to-amo-add-extension-label = Uzantıyı ekle return-to-amo-add-theme-label = Temayı ekle ## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed mr1-return-to-amo-subtitle = { -brand-short-name } ile tanışın mr1-return-to-amo-addon-title = Hızlı ve gizlilik yanlısı tarayıcınız artık parmaklarınızın ucunda. Şimdi { $addon-name } uzantısını ekleyerek { -brand-short-name } tarayıcınızı daha da geliştirebilirsiniz. mr1-return-to-amo-add-extension-label = { $addon-name } uzantısını ekle ## Multistage onboarding strings (about:welcome pages) # Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers. # Variables: # $current (Int) - Number of the current page # $total (Int) - Total number of pages onboarding-welcome-steps-indicator-label = .aria-label = İlerleme: adım { $current } / { $total } # This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Animasyonları kapat # String for the Firefox Accounts button mr1-onboarding-sign-in-button-label = Giriş yap # The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox. # Variables: # $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = { $previous } tarayıcısından içe aktar mr1-onboarding-theme-header = Zevkinize göre ayarlayın mr1-onboarding-theme-subtitle = { -brand-short-name } tarayıcınızı bir temayla kişiselleştirin. mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Şimdi değil # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = Sistem teması mr1-onboarding-theme-label-light = Açık mr1-onboarding-theme-label-dark = Koyu # "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English. mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow onboarding-theme-primary-button-label = Tamam ## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose ## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip ## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the ## tooltip. # Tooltip displayed on hover of system theme mr1-onboarding-theme-tooltip-system = .title = Düğmeler, menüler ve pencereler için işletim sistemi temasını kullan. # Input description for system theme mr1-onboarding-theme-description-system = .aria-description = Düğmeler, menüler ve pencereler için işletim sistemi temasını kullan. # Tooltip displayed on hover of light theme mr1-onboarding-theme-tooltip-light = .title = Düğmeler, menüler ve pencereler için açık bir tema kullan. # Input description for light theme mr1-onboarding-theme-description-light = .aria-description = Düğmeler, menüler ve pencereler için açık bir tema kullan. # Tooltip displayed on hover of dark theme mr1-onboarding-theme-tooltip-dark = .title = Düğmeler, menüler ve pencereler için koyu bir tema kullan. # Input description for dark theme mr1-onboarding-theme-description-dark = .aria-description = Düğmeler, menüler ve pencereler için koyu bir tema kullan. # Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow = .title = Düğmeler, menüler ve pencereler için dinamik, renkli bir tema kullan. # Input description for Alpenglow theme mr1-onboarding-theme-description-alpenglow = .aria-description = Düğmeler, menüler ve pencereler için dinamik, renkli bir tema kullan. # Selector description for default themes mr2-onboarding-default-theme-label = Varsayılan temaları keşfedin. ## Strings for Thank You page mr2-onboarding-thank-you-header = Bizi tercih ettiğiniz için teşekkürler mr2-onboarding-thank-you-text = { -brand-short-name }, kâr amacı gütmeyen bir kuruluşun elinden çıkan bağımsız bir tarayıcıdır. Birlikte web’i daha güvenli, sağlıklı ve gizlilik yanlısı bir hale getiriyoruz. mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Gezinmeye başla ## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages) ## ## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API. ## ## Variables: ## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)" ## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)" ## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)" onboarding-live-language-header = Dilinizi seçin mr2022-onboarding-live-language-text = { -brand-short-name } sizin dilinizi de konuşuyor mr2022-language-mismatch-subtitle = Topluluğumuz sayesinde { -brand-short-name } 90’dan fazla dile çevrildi. Görünüşe göre sisteminiz { $systemLanguage } ama { -brand-short-name } { $appLanguage }. onboarding-live-language-button-label-downloading = { $negotiatedLanguage } dil paketi indiriliyor… onboarding-live-language-waiting-button = Kullanabileceğiniz diller alınıyor… onboarding-live-language-installing = { $negotiatedLanguage } dil paketi yükleniyor… mr2022-onboarding-live-language-switch-to = { $negotiatedLanguage } diline geç mr2022-onboarding-live-language-continue-in = { $appLanguage } dilinde devam et onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Vazgeç onboarding-live-language-skip-button-label = Geç ## Firefox 100 Thank You screens # "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be # formatted to span multiple lines as needed. The # in this string allows a "zap" underline style to be automatically # added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but # "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation. # The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for # aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted. fx100-thank-you-hero-text = 100 kere teşekkürler fx100-thank-you-subtitle = 100. sürümümüze ulaştık! Daha iyi ve daha sağlıklı bir internet inşa etmemize destek verdiğiniz için teşekkür ederiz. fx100-thank-you-pin-primary-button-label = { PLATFORM() -> [macos] { -brand-short-name } tarayıcısını Dock’a sabitla *[other] { -brand-short-name } tarayıcısını görev çubuğuma sabitle } fx100-upgrade-thanks-header = 100 Kere Teşekkürler # Message shown with a start-browsing button. Emphasis should be for "you" # but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation. fx100-upgrade-thank-you-body = { -brand-short-name } 100. sürüme ulaştı! Daha iyi ve daha sağlıklı bir internet inşa etmemize yardım ettiğiniz için teşekkür ederiz. # Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button. fx100-upgrade-thanks-keep-body = 100. sürüme ulaştık! Topluluğumuzun bir parçası olduğunuz için teşekkür ederiz. Gelecek 100 sürümde daha { -brand-short-name } bir tık kadar yakınınızda olsun. mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = Bu adımı atla ## MR2022 New User Easy Setup screen strings # Primary button string used on new user onboarding first screen showing multiple actions such as Set Default, Import from previous browser. mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label = Kaydet ve devam et # Set Default action checkbox label used on new user onboarding first screen mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label = { -brand-short-name } tarayıcısını varsayılan tarayıcım yap # Import action checkbox label used on new user onboarding first screen mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label = Önceki tarayıcımdan içe aktar ## MR2022 New User Pin Firefox screen strings # Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned. # In this context, open up is synonymous with "Discover". # The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet. # If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover." mr2022-onboarding-welcome-pin-header = Harika bir internete yelken açın # Subtitle is used on onboarding page for new users page when Firefox is not pinned mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle = { -brand-short-name } tarayıcısını tek bir tıklamayla başlatın. { -brand-short-name } tarayıcınızı her kullandığınızda daha açık ve bağımsız bir web’i desteklemiş oluyorsunuz. # Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned. mr2022-onboarding-pin-primary-button-label = { PLATFORM() -> [macos] { -brand-short-name } uygulamasını Dock’ta tut *[other] { -brand-short-name } uygulamasını görev çubuğuma sabitle } # Subtitle will be used when user already has Firefox pinned, but # has not set it as their default browser. # When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration # and makes sense in the context of navigating the web. mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle = Kâr amacı gütmeyen bir tarayıcıyla yola çıkın. Siz internette dolaşın, biz gizliliğinizi koruyalım. ## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings # Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned mr2022-onboarding-existing-pin-header = { -brand-product-name }’u sevdiğiniz için teşekkürler # Subtitle is used on onboarding page for existing users when Firefox is not pinned mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle = Tek bir tıklamayla daha sağlıklı bir internete adım atın. En son güncellememiz, seveceğinizi düşündüğümüz yeniliklerle dolu. # Subtitle will be used on the welcome screen for existing users # when they already have Firefox pinned but not set as default mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle = İnternette dolaşırken gizliliğinizi koruyan tarayıcıyı kullanın. En son güncellememiz, seveceğinizi düşündüğümüz yeniliklerle dolu. mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = { -brand-short-name } gizli gezinti kısayolunu da ekle ## MR2022 New User Set Default screen strings # This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default. mr2022-onboarding-set-default-title = { -brand-short-name }’u varsayılan tarayıcınız yapın mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = { -brand-short-name } tarayıcısını varsayılan tarayıcım yap # When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration # and makes sense in the context of navigating the web. mr2022-onboarding-set-default-subtitle = Kâr amacı gütmeyen bir tarayıcıyla yola çıkın. Siz internette dolaşın, biz gizliliğinizi koruyalım. ## MR2022 Get Started screen strings. ## These strings will be used on the welcome page ## when Firefox is already set to default and pinned. # When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration # and makes sense in the context of navigating the web. mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle = Yeni sürümümüz web’de gezinmenizi daha da kolaylaştıracak özelliklerle dolu. mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = Ayarlamaya başla ## MR2022 Import Settings screen strings mr2022-onboarding-import-header = Işık hızında kurulum mr2022-onboarding-import-subtitle = { -brand-short-name } tarayıcınızı istediğiniz gibi ayarlayın. İsterseniz eski tarayıcınızdaki yer imlerinizi, parolalarınızı ve diğer verilerinizi alabiliriz. mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Önceki tarayıcımdan içe aktar ## If your language uses grammatical genders, in the description for the ## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a ## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might ## help creating a more inclusive translation. mr2022-onboarding-colorway-title = Size ilham veren rengi seçin mr2022-onboarding-colorway-subtitle = Bağımsız sesler kültürü değiştirebilir. mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = Ayarla ve devam et mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = { -firefox-home-brand-name } renkli giriş sayfanız olsun mr2022-onboarding-colorway-label-default = Varsayılan mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 = .title = Mevcut { -brand-short-name } renkleri mr2022-onboarding-colorway-description-default = Mevcut { -brand-short-name } renklerimi kullan. mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = Oyun Kurucu mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker2 = .title = Oyun kurucu (kırmızı) mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker = Siz bir oyun kurucusunuz. Hem kazanmanızı sağlayacak hem de çevrenizdeki herkese fayda sağlayacak fırsatlar yaratıyorsunuz. mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = Dışavurumcu mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist2 = .title = Dışavurumcu (sarı) mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist = Siz bir dışavurumcusunuz. Dünyayı farklı görüyorsunuz ve eserleriniz başkalarının duygularını harekete geçiriyor. mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = Vizyoner mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2 = .title = Vizyoner (yeşil) mr2022-onboarding-colorway-description-visionary = Siz bir vizyonersiniz. Statükoyu sorguluyor ve insanları daha iyi bir gelecek hayal etmeye yönlendiriyorsunuz. mr2022-onboarding-colorway-label-activist = Aktivist mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 = .title = Aktivist (mavi) mr2022-onboarding-colorway-description-activist = Siz bir aktivistsiniz. Dünyayı bulduğunuzdan daha iyi bir yer olarak bırakmak için insanlara önderlik ediyorsunuz. mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = Hayalperest mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 = .title = Hayalperest (mor) mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer = Siz bir hayalperestsiniz. Şansın cesurdan yana olduğuna inanıyor ve cesur olmaları için insanlara ilham veriyorsunuz. mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = Yenilikçi mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 = .title = Yenilikçi (turuncu) mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = Siz bir yenilikçisiniz. Her yerde fırsatları görüyor ve çevrenizdeki herkesin hayatında bir etki yaratıyorsunuz. ## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings mr2022-onboarding-mobile-download-title = Bilgisayardan telefona, telefondan bilgisayara atlayın mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle = Bir cihazınızdaki sekmelere diğer cihazınızdan ulaşıp kaldığınız yerden devam edebilirsiniz. Üstelik { -brand-product-name } kullandığınız her yerden yer imlerinize ve parolalarınıza erişebilirsiniz. mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text = { -brand-product-name } mobil uygulamasını indirmek için QR kodunu okutun veya kendinize indirme bağlantısını gönderin. mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = { -brand-product-name } mobil uygulamasını indirmek için QR kodunu okutun. ## MR2022 Upgrade Dialog screens ## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = Tek tıklamayla gizli gezintiye başlayın mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = Çerezleriniz ve geçmişiniz kaydedilmesin. Hiç kimse izlemiyormuş gibi gezin. mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label = { PLATFORM() -> [macos] { -brand-short-name } gizli gezintiyi Dock’ta tut *[other] { -brand-short-name } gizli gezintiyi görev çubuğuma sabitle } ## MR2022 Privacy Segmentation screen strings mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = Gizliliğinize her zaman saygı duyuyoruz mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle = Akıllı öneriler ve akıllı arama gibi özelliklerimizle daha kişisel bir { -brand-product-name } yaratmak için sürekli çalışıyoruz. mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta = İnternet gezintilerinizi geliştirmek için verilerinizi kullanan yeni özellikler sunduğumuzda ne görmek istersiniz? mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = { -brand-product-name } önerilerini kullan mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = Ayrıntılı bilgileri göster ## MR2022 Multistage Gratitude screen strings mr2022-onboarding-gratitude-title = Daha iyi bir web inşa etmemize yardım ediyorsunuz mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = Mozilla Vakfı tarafından geliştirilen { -brand-short-name } tarayıcısını kullandığınız için teşekkür ederiz. Desteğinizle interneti herkes için daha açık, daha erişilebilir ve daha iyi bir yere dönüştürüyoruz. mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = Yeniliklere bak mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = Gezinmeye başla ## Onboarding spotlight for infrequent users onboarding-infrequent-import-title = Kendinizi evinizde gibi hissedin onboarding-infrequent-import-subtitle = Yer imlerinizi, parolalarınızı ve daha fazlasını kolayca içe aktarabilirsiniz. onboarding-infrequent-import-primary-button = { -brand-short-name } tarayıcısına aktar ## MR2022 Illustration alt tags ## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech mr2022-onboarding-pin-image-alt = .aria-label = Yıldızlar ve çiçeklerle çevrili, dizüstü bilgisayarda çalışan bir kişi mr2022-onboarding-default-image-alt = .aria-label = { -brand-product-name } logosuna sarılan bir kişi mr2022-onboarding-import-image-alt = .aria-label = Yazılım simgeleriyle dolu bir kutuyla kaykay süren bir kişi mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt = .aria-label = Nilüfer yaprakları arasında zıplayan kurbağalar ve ortada mobil { -brand-product-name } tarayıcısını indirmeye yaran QR kodu mr2022-onboarding-pin-private-image-alt = .aria-label = Şapkadan { -brand-product-name } gizli gezinti logosunun çıkmasını sağlayan sihirli değnek mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt = .aria-label = Beşlik çakan açık ve koyu tenli eller mr2022-onboarding-gratitude-image-alt = .aria-label = Pencere kenarında bir tilki ve bir ev bitkisi olan bir pencereden gün batımı manzarası mr2022-onboarding-colorways-image-alt = .aria-label = Yeşil göz, turuncu ayakkabı, kırmızı basketbol topu, mor kulaklık, mavi kalp ve sarı taçtan oluşan renkli bir kolajı boyayan el spreyi ## Device migration onboarding onboarding-device-migration-image-alt = .aria-label = Dizüstü bilgisayarın ekranında el sallayan bir tilki. Dizüstü bilgisayara takılı bir fare var. onboarding-device-migration-title = Yeniden hoş geldiniz! onboarding-device-migration-subtitle = Yer imlerinizi, parolalarınızı ve geçmişinizi yeni cihazınıza taşımak için { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }nıza giriş yapın. onboarding-device-migration-subtitle2 = Yer imlerinizi, parolalarınızı ve geçmişinizi yeni cihazınızda yanınızda taşımak için hesabınıza giriş yapın. onboarding-device-migration-primary-button-label = Giriş yap ## The following screens have been updated to use security and privacy focused strings: # Easy setup screen onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title = Sizi güvende tutmayı seviyoruz onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle = Kâr amacı gütmeyen tarayıcımız, şirketlerin sizi web’de gizlice takip etmesini engelliyor. # Mobile download screen onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title = Cihazlarınız arasında güvenle geçiş yapın onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Eşitleme yaptığınızda { -brand-short-name }; parolalarınızı, yer imlerinizi ve diğer verilerinizi şifreler. Ayrıca diğer cihazlarınızdaki sekmelere de erişebilirsiniz. # Gratitude screen onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } sizi koruyor onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Mozilla Vakfı tarafından geliştirilen { -brand-short-name } tarayıcısını kullandığınız için teşekkür ederiz. Desteğinizle interneti herkes için daha güvenli ve daha erişilebilir bir yere dönüştürüyoruz. ## New user time and familiarity survey strings onboarding-new-user-time-based-survey-title = { -brand-short-name } tarayıcısını ne zamandır kullanıyorsunuz? onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = { -brand-short-name } tarayıcısını ne kadar tanıyorsunuz? onboarding-new-user-survey-subtitle = Geri bildiriminiz { -brand-short-name } tarayıcısını daha da iyileştirmemize yardımcı oluyor. # When translating "next" it means the next screen in onboarding. onboarding-new-user-survey-next-button-label = İleri # When translating "brand new" it means completely new. onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Yeni kullanmaya başladım onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = 1 aydan az onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = 1 aydan çok, düzenli olarak onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = 1 aydan çok, ara sıra # When translating "brand new" it means completely new. onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Yeni kullanmaya başladım onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Biraz kullandım onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Çok iyi tanıyorum onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = Eskiden kullandım ama epey zaman geçti