# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. crashreporter-title = Nosozlik xabarchisi crashreporter-crash-message = { -brand-short-name }da muammo mavjud, shuning uchun nosozlik yuz berdi. crashreporter-plea = Tashxis qo‘yishimiz va muammoni hal qilishimiz uchun bizga nosozlik ma’lumotini jo‘natishingiz kerak. # $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted crashreporter-error-details = Batafsil ma’lumotlar: { $details } crashreporter-no-run-message = Ilova dasturi nosozlikdan so‘ng ushbu muammo haqida dastur ishlab chiqaruvchiga xabar berish uchun ishga tushirilgan. U to‘g‘ridan to‘g‘ri ishga tushirilmasligi kerak. crashreporter-button-details = Tafsilotlar... crashreporter-view-report-title = Hisobot tarkibi crashreporter-comment-prompt = Mulohaza bildiring (mulohazalar hammaga koʻrinadi) crashreporter-report-info = Ushbu nosozlik dasturda nosozlik yuz bergan holat haqidagi texnik ma’lumotlarni ham o‘z ichiga olgan. crashreporter-submit-status = Nosozlik ma’lumoti chiqish yoki qayta ishga tushirishdan oldin jo‘natiladi. crashreporter-submit-in-progress = Hisobotingiz yuborilmoqda... crashreporter-submit-success = Hisobot muvaffaqiyatli yuborildi! crashreporter-submit-failure = Nosozlik ma’lumotini jo‘natishda muammo yuz berdi. crashreporter-resubmit-status = Ma’lumotlarni oldinroq jo‘natib bo‘lmagandi, shuning uchun qayta jo‘natilmoqda... crashreporter-button-quit = { -brand-short-name }dan chiqish crashreporter-button-restart = { -brand-short-name }ni qayta ishga tushirish crashreporter-button-ok = OK crashreporter-button-close = Yopish # $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID crashreporter-crash-identifier = Nosozlik ID raqami: { $id } # Error strings