# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. Alert=Lumka Confirm=Qinisekisa ConfirmCheck=Qinisekisa Prompt=Khumbuza Select=Khetha OK=Kulungile Cancel=Rhoxisa Yes=&Ewe No=&Hayi Save=&Gcina Revert=&Buyisela umva DontSave=Mu&sa ukuGcina ScriptDlgGenericHeading=[Iaplikheyishini ye-JavaScript] ScriptDlgHeading=Ikhasi kwi%S lithi: ScriptDialogLabel=Thintela eli khasi ekudaleni iincoko ezongezelelekileyo ScriptDialogPreventTitle=Qinisekisa ipriferensi yencoko # LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3): # %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to # take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see # bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as # little as possible. %2 is the url of the site being accessed. EnterLoginForRealm3=I-%2$S icela igama lomsebenzisi nephasiwedi yakho. Isayithi ithi: "%1$S" EnterLoginForProxy3=I-%2$S icela igama lomsebenzisi nephaswedi yakho. Isayithi ithi: "%1$S" EnterUserPasswordFor2=I-%1$S icela igama lomsebenzisi nepaswedi yakho. EnterUserPasswordForCrossOrigin2=I-%1$S icela igama lomsebenzisi nephaswedi yakho. ISILUMKISO:Iphaswedi yakho ayisayi kuthunyelwa kwiwebhusayithi oyityelelayo ngoku! EnterPasswordFor=Faka ipasiwedi ye%1$S kwi%2$S