# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. migration-wizard = .title = 导入向导 import-from = { PLATFORM() -> [windows] 从下列来源导入选项、书签、历史记录、密码以及其他数据: *[other] 从下列来源导入首选项、书签、历史记录、密码以及其他数据: } import-from-bookmarks = 从下列来源导入书签: import-from-ie = .label = Microsoft Internet Explorer(IE 浏览器) .accesskey = M import-from-edge = .label = Microsoft Edge .accesskey = E import-from-edge-legacy = .label = 旧版 Microsoft Edge .accesskey = L import-from-edge-beta = .label = Microsoft Edge Beta .accesskey = d import-from-nothing = .label = 不导入任何数据 .accesskey = D import-from-safari = .label = Safari 浏览器 .accesskey = S import-from-opera = .label = Opera .accesskey = O import-from-vivaldi = .label = Vivaldi .accesskey = V import-from-brave = .label = Brave .accesskey = r import-from-canary = .label = Chrome Canary .accesskey = n import-from-chrome = .label = Chrome .accesskey = C import-from-chrome-beta = .label = Chrome Beta .accesskey = B import-from-chrome-dev = .label = Chrome Dev .accesskey = D import-from-chromium = .label = Chromium .accesskey = u import-from-firefox = .label = Firefox .accesskey = x import-from-360se = .label = 360 安全浏览器 .accesskey = 3 import-from-opera-gx = .label = Opera GX .accesskey = G no-migration-sources = 找不到存有书签、历史记录或密码数据的浏览器。 import-source-page-title = 导入设置及数据 import-items-page-title = 要导入的项目 import-items-description = 请选择要导入的项目: import-permissions-page-title = 请授权 { -brand-short-name } # Do not translate "Safari" (the name of the browser on Apple devices) import-safari-permissions-string = macOS 要求您明确允许 { -brand-short-name } 访问 Safari 浏览器的数据。请点击“继续”,在“访达”对话框中选择“Safari”文件夹,然后点击“打开”。 import-migrating-page-title = 正在导入… import-migrating-description = 正在导入下列项目… import-select-profile-page-title = 选择配置文件 import-select-profile-description = 下列配置文件可以导入: import-done-page-title = 导入完成 import-done-description = 成功导入下列各项: import-close-source-browser = 请先关闭选定的浏览器,再继续操作。 source-name-ie = Internet Explorer(IE 浏览器) source-name-edge = Microsoft Edge source-name-chrome = Google Chrome imported-safari-reading-list = 阅读列表(来自 Safari 浏览器) imported-edge-reading-list = 阅读列表(来自 Edge) ## Browser data types ## All of these strings get a $browser variable passed in. ## You can use the browser variable to differentiate the name of items, ## which may have different labels in different browsers. ## The supported values for the $browser variable are: ## 360se ## chrome ## edge ## firefox ## ie ## safari ## The various beta and development versions of edge and chrome all get ## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings. browser-data-cookies-checkbox = .label = Cookie browser-data-cookies-label = .value = Cookie browser-data-history-checkbox = .label = { $browser -> [firefox] 浏览历史和书签 *[other] 浏览历史 } browser-data-history-label = .value = { $browser -> [firefox] 浏览历史和书签 *[other] 浏览历史 } browser-data-formdata-checkbox = .label = 已保存的表单记录 browser-data-formdata-label = .value = 已保存的表单记录 # This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the # label in the main hamburger menu that opens about:logins. browser-data-passwords-checkbox = .label = 登录名和密码 # This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the # label in the main hamburger menu that opens about:logins. browser-data-passwords-label = .value = 登录名和密码 browser-data-bookmarks-checkbox = .label = { $browser -> [ie] 收藏夹 [edge] 收藏夹 *[other] 书签 } browser-data-bookmarks-label = .value = { $browser -> [ie] 收藏夹 [edge] 收藏夹 *[other] 书签 } browser-data-otherdata-checkbox = .label = 其他数据 browser-data-otherdata-label = .label = 其他数据 browser-data-session-checkbox = .label = 窗口和标签页 browser-data-session-label = .value = 窗口和标签页 browser-data-payment-methods-checkbox = .label = 付款方式 browser-data-payment-methods-label = .value = 付款方式