# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ### These strings are used in the about:robots page, which ties in with the ### robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages. ### They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky ### but well-known robots in movies and books. Be creative with translations! # Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed. page-title = 高特!不要炸飛這個世界! (Gort! Klaatu barada nikto!) # Movie: Logan's Run... Box (cyborg): "Welcome Humans! I am ready for you." error-title-text = 歡迎,人類! # Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu. error-short-desc-text = 我們帶著和平與友好前來拜訪您! # Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics error-long-desc1 = 機器人不得傷害人類,或袖手旁觀坐視人類受到傷害。 # Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn’t believe..." error-long-desc2 = 機器人見過你們人類絕對無法置信的事物。 # Book: Hitchhiker’s Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots. error-long-desc3 = 機器人是您的塑膠伙伴,有它作伴快樂無比。 # TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass." error-long-desc4 = 機器人有著不該被咬的閃亮鐵屁股。 # TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text. error-trailer-desc-text = 而且他們有個計劃… # Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him. error-try-again = 重試 .label2 = 請勿再按此鈕