# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
## The main browser window's title
# These are the default window titles everywhere except macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-window-titles =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } 隱私瀏覽
.data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name }
.data-content-title-private = { $content-title } — { -brand-full-name } 隱私瀏覽
# These are the default window titles on macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac-window-titles =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } — 隱私瀏覽
.data-content-title-default = { $content-title }
.data-content-title-private = { $content-title } — 隱私瀏覽
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties
private-browsing-shortcut-text-2 = { -brand-shortcut-name } 隱私瀏覽模式
##
urlbar-identity-button =
.aria-label = 檢視網站資訊
## Tooltips for images appearing in the address bar
urlbar-services-notification-anchor =
.tooltiptext = 開啟安裝訊息面板
urlbar-web-notification-anchor =
.tooltiptext = 變更您是否要收到來自此網站的通知
urlbar-midi-notification-anchor =
.tooltiptext = 開啟 MIDI 面板
urlbar-eme-notification-anchor =
.tooltiptext = 管理 DRM 軟體使用
urlbar-web-authn-anchor =
.tooltiptext = 開啟 Web 身份驗證面板
urlbar-canvas-notification-anchor =
.tooltiptext = 管理 canvas 資料取得權限
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
.tooltiptext = 管理您是否要與網站分享麥克風
urlbar-default-notification-anchor =
.tooltiptext = 開啟訊息面板
urlbar-geolocation-notification-anchor =
.tooltiptext = 開啟位置請求面板
urlbar-xr-notification-anchor =
.tooltiptext = 開啟虛擬實境權限面板
urlbar-storage-access-anchor =
.tooltiptext = 開啟瀏覽活動權限面板
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
.tooltiptext = 管理您是否要與網站分享視窗或畫面
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
.tooltiptext = 開啟離線儲存訊息面板
urlbar-password-notification-anchor =
.tooltiptext = 開啟儲存密碼訊息面板
urlbar-plugins-notification-anchor =
.tooltiptext = 管理附加元件使用情況
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
.tooltiptext = 管理您是否要與網站分享攝影機及/或麥克風
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
.tooltiptext = 管理是否要與網站分享其他音效輸出裝置
urlbar-autoplay-notification-anchor =
.tooltiptext = 開啟自動播放面板
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
.tooltiptext = 將資料儲存於持續性儲存空間
urlbar-addons-notification-anchor =
.tooltiptext = 開啟附加元件安裝訊息面板
urlbar-tip-help-icon =
.title = 取得幫助
urlbar-search-tips-confirm = 好的,知道了
urlbar-search-tips-confirm-short = 知道了!
# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
# localized equivalent.
urlbar-tip-icon-description =
.alt = 秘訣:
urlbar-result-menu-button =
.title = 開啟選單
urlbar-result-menu-button-feedback = 意見回饋
.title = 開啟選單
urlbar-result-menu-learn-more =
.label = 了解更多
.accesskey = L
urlbar-result-menu-remove-from-history =
.label = 從紀錄移除
.accesskey = R
urlbar-result-menu-tip-get-help =
.label = 取得幫助
.accesskey = h
## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
urlbar-search-tips-onboard = 打得更少,找到更多: 直接從網址列進行 { $engineName } 搜尋。
urlbar-search-tips-redirect-2 = 在網址列進行搜尋,就可看見由 { $engineName } 及瀏覽紀錄提供的搜尋建議。
# Make sure to match the name of the Search panel in settings.
urlbar-search-tips-persist = 搜尋功能變得更簡單了,您可以直接在網址列讓搜尋變得更明確。若要改回顯示網址,請到設定當中的「搜尋」切換。
# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
urlbar-tabtosearch-onboard = 使用此捷徑,讓您更快找到想要的東西。
## Local search mode indicator labels in the urlbar
urlbar-search-mode-bookmarks = 書籤
urlbar-search-mode-tabs = 分頁
urlbar-search-mode-history = 瀏覽紀錄
urlbar-search-mode-actions = 動作
##
urlbar-geolocation-blocked =
.tooltiptext = 您已封鎖此網站取得您所在位置資訊的權限。
urlbar-xr-blocked =
.tooltiptext = 您已封鎖此網站的虛擬實境裝置存取權限。
urlbar-web-notifications-blocked =
.tooltiptext = 您已封鎖此網站推送通知的權限。
urlbar-camera-blocked =
.tooltiptext = 您已封鎖此網站的攝影機存取權限。
urlbar-microphone-blocked =
.tooltiptext = 您已封鎖此網站存取您麥克風的權限。
urlbar-screen-blocked =
.tooltiptext = 您已封鎖此網站分享您螢幕畫面的權限。
urlbar-persistent-storage-blocked =
.tooltiptext = 您已封鎖此網站儲存資料至持續性儲存空間。
urlbar-popup-blocked =
.tooltiptext = 您封鎖了此網站的彈出型視窗。
urlbar-autoplay-media-blocked =
.tooltiptext = 您已封鎖此網站自動播放有聲音的媒體內容。
urlbar-canvas-blocked =
.tooltiptext = 您已封鎖此網站讀取 canvas 資料的權限。
urlbar-midi-blocked =
.tooltiptext = 您已封鎖此網站的 MIDI 存取權限。
urlbar-install-blocked =
.tooltiptext = 您已封鎖此網站安裝附加元件。
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
.tooltiptext = 編輯此書籤 ({ $shortcut })
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
.tooltiptext = 將本頁加入書籤 ({ $shortcut })
## Page Action Context Menu
page-action-manage-extension2 =
.label = 管理擴充套件…
.accesskey = E
page-action-remove-extension2 =
.label = 移除擴充套件
.accesskey = v
## Auto-hide Context Menu
full-screen-autohide =
.label = 隱藏工具列
.accesskey = H
full-screen-exit =
.label = 離開全螢幕模式
.accesskey = F
## Search Engine selection buttons (one-offs)
# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = 這次使用下列搜尋引擎搜尋:
search-one-offs-change-settings-compact-button =
.tooltiptext = 修改搜尋設定
search-one-offs-context-open-new-tab =
.label = 在新分頁中搜尋
.accesskey = T
search-one-offs-context-set-as-default =
.label = 設為預設搜尋引擎
.accesskey = D
search-one-offs-context-set-as-default-private =
.label = 設為隱私瀏覽模式中的預設搜尋引擎
.accesskey = P
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
# $engineName (String): The name of the engine.
# $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
.tooltiptext = { $engineName }({ $alias })
# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
# menu, or from the search bar shortcut buttons.
# Variables:
# $engineName (String): The name of the engine.
search-one-offs-add-engine =
.label = 新增「{ $engineName }」
.tooltiptext = 新增「{ $engineName }」搜尋引擎
.aria-label = 新增「{ $engineName }」搜尋引擎
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
.label = 新增搜尋引擎
## Local search mode one-off buttons
## Variables:
## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
## bookmarks).
search-one-offs-bookmarks =
.tooltiptext = 書籤({ $restrict })
search-one-offs-tabs =
.tooltiptext = 分頁({ $restrict })
search-one-offs-history =
.tooltiptext = 瀏覽紀錄({ $restrict })
search-one-offs-actions =
.tooltiptext = 動作({ $restrict })
## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
## the action.
# Opens the about:addons page in the home / recommendations section
quickactions-addons = 檢視附加元件
quickactions-cmd-addons2 = 附加元件
# Opens the bookmarks library window
quickactions-bookmarks2 = 管理書籤
quickactions-cmd-bookmarks = 書籤, bookmarks
# Opens a SUMO article explaining how to clear history
quickactions-clearhistory = 清除瀏覽記錄
quickactions-cmd-clearhistory = 清除瀏覽紀錄, clear history
# Opens about:downloads page
quickactions-downloads2 = 檢視下載項目
quickactions-cmd-downloads = 下載項目, 下載, downloads
# Opens about:addons page in the extensions section
quickactions-extensions = 管理擴充套件
quickactions-cmd-extensions = 擴充套件
# Opens the devtools web inspector
quickactions-inspector2 = 開啟開發者工具
quickactions-cmd-inspector = 檢測器, 開發工具, inspector, devtools
# Opens about:logins
quickactions-logins2 = 管理密碼
quickactions-cmd-logins = 登入資訊, 密碼, 帳號, logins, passwords
# Opens about:addons page in the plugins section
quickactions-plugins = 管理外掛程式
quickactions-cmd-plugins = 外掛程式
# Opens the print dialog
quickactions-print2 = 列印頁面
quickactions-cmd-print = 列印, print
# Opens the print dialog at the save to PDF option
quickactions-savepdf = 儲存頁面為 PDF 檔
quickactions-cmd-savepdf = pdf
# Opens a new private browsing window
quickactions-private2 = 開啟隱私視窗
quickactions-cmd-private = 隱私瀏覽, 無痕模式, private browsing
# Opens a SUMO article explaining how to refresh
quickactions-refresh = 重新整理 { -brand-short-name }
quickactions-cmd-refresh = 重新整理, refresh
# Restarts the browser
quickactions-restart = 重新啟動 { -brand-short-name }
quickactions-cmd-restart = 重新啟動, 重開, restart
# Opens the screenshot tool
quickactions-screenshot3 = 拍攝畫面擷圖
quickactions-cmd-screenshot = 畫面擷圖, 擷圖, screenshot
# Opens about:preferences
quickactions-settings2 = 管理設定
quickactions-cmd-settings = 設定, 偏好設定, 選項, settings, preferences, options
# Opens about:addons page in the themes section
quickactions-themes = 管理佈景主題
quickactions-cmd-themes = 佈景主題
# Opens a SUMO article explaining how to update the browser
quickactions-update = 更新 { -brand-short-name }
quickactions-cmd-update = 更新, update
# Opens the view-source UI with current pages source
quickactions-viewsource2 = 檢視原始碼
quickactions-cmd-viewsource = 檢視原始碼, 原始碼, view source, source
# Tooltip text for the help button shown in the result.
quickactions-learn-more =
.title = 了解更多快速操作的相關資訊
## Bookmark Panel
bookmarks-add-bookmark = 新增書籤
bookmarks-edit-bookmark = 編輯書籤
bookmark-panel-cancel =
.label = 取消
.accesskey = C
# Variables:
# $count (number): number of bookmarks that will be removed
bookmark-panel-remove =
.label =
{ $count ->
[1] 移除書籤
*[other] 移除 { $count } 筆書籤
}
.accesskey = R
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
.label = 儲存時顯示編輯器
.accesskey = S
bookmark-panel-save-button =
.label = 儲存
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
.style = min-width: 23em
## Identity Panel
# Variables
# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-site-information = { $host } 的網站資訊
# Variables
# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-header-security-with-host =
.title = { $host } 的連線安全性
identity-connection-not-secure = 不安全連線
identity-connection-secure = 安全連線
identity-connection-failure = 連線失敗
identity-connection-internal = 這是安全的 { -brand-short-name } 頁面。
identity-connection-file = 此頁面位於您的電腦上。
identity-connection-associated = 此頁面是從其他頁面載入的。
identity-extension-page = 此頁面是擴充套件頁面。
identity-active-blocked = { -brand-short-name } 已經封鎖此頁面中不安全的部分。
identity-custom-root = 連線是由 Mozilla 不認識的憑證簽發者所驗證。
identity-passive-loaded = 本頁面中的部分內容(例如圖片)並不安全。
identity-active-loaded = 您已停用此頁面中的保護。
identity-weak-encryption = 此頁面使用了弱強度的加密。
identity-insecure-login-forms = 在此頁面輸入的登入資訊可能會被洩漏。
identity-https-only-connection-upgraded = (升級 HTTPS)
identity-https-only-label = 純 HTTPS 模式
identity-https-only-label2 = 自動將與此網站的連線升級為安全連線
identity-https-only-dropdown-on =
.label = 開啟
identity-https-only-dropdown-off =
.label = 關閉
identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
.label = 暫時關閉
identity-https-only-info-turn-on2 = 若您想要 { -brand-short-name } 盡可能升級使用安全連線,請對此網站開啟純 HTTPS 模式。
identity-https-only-info-turn-off2 = 若網頁外觀看起來不正常,您可能會想要針對此網站關閉純 HTTPS 模式,使用不安全的 HTTP 重新載入。
identity-https-only-info-turn-on3 = 若您想要 { -brand-short-name } 盡可能升級使用安全連線,請對此網站 HTTPS 升級。
identity-https-only-info-turn-off3 = 若網頁外觀看起來不正常,您可能會想要針對此網站關閉 HTTPS 升級,使用不安全的 HTTP 重新載入。
identity-https-only-info-no-upgrade = 無法將網站連線從 HTTP 升級。
identity-permissions-storage-access-header = 跨網站 Cookie
identity-permissions-storage-access-hint = 當您開啟此網站時,這些網站可以使用跨網站 Cookie,並且取得您在此網站的資料。
identity-permissions-storage-access-learn-more = 了解更多
identity-permissions-reload-hint = 您可能需要重新載入頁面才能讓變更生效。
identity-clear-site-data =
.label = 清除 Cookie 與網站資料…
identity-connection-not-secure-security-view = 您並未安全地連線至此網站。
identity-connection-verified = 您正安全地連線至此網站。
identity-ev-owner-label = 憑證簽發給:
identity-description-custom-root2 = Mozilla 不認識此憑證簽發者,可能是由您的作業系統或網路管理員所加入的。
identity-remove-cert-exception =
.label = 移除例外
.accesskey = R
identity-description-insecure = 您對此網站的連線並不私密。發送的資訊(像是密碼、訊息、信用卡等等)可能會被其他人看到。
identity-description-insecure-login-forms = 此頁面並不安全,您的登入資訊可能會被洩漏。
identity-description-weak-cipher-intro = 您與此網站間的連線使用了弱強度的加密,並不私密。
identity-description-weak-cipher-risk = 其他人可以看到您的資訊,或修改網站的行為。
identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } 已經封鎖此頁面中不安全的部分。
identity-description-passive-loaded = 您的連線並不私密,提供給此網站的資訊可能會被其他人看到。
identity-description-passive-loaded-insecure2 = 此網站包含不安全的內容(例如圖片)。
identity-description-passive-loaded-mixed2 = 雖然 { -brand-short-name } 已經封鎖部分內容,但頁面中還是有不安全的內容(例如圖片)。
identity-description-active-loaded = 此網站包含不安全的內容(例如指令碼),與其之間的連線並不私密。
identity-description-active-loaded-insecure = 您提供給此網站的資訊(例如密碼、訊息、信用卡號等等)可能會被其他人看到。
identity-disable-mixed-content-blocking =
.label = 暫時停止保護
.accesskey = D
identity-enable-mixed-content-blocking =
.label = 啟用保護
.accesskey = E
identity-more-info-link-text =
.label = 更多資訊
## Window controls
browser-window-minimize-button =
.tooltiptext = 最小化
browser-window-maximize-button =
.tooltiptext = 最大化
browser-window-restore-down-button =
.tooltiptext = 還原大小
browser-window-close-button =
.tooltiptext = 關閉
## Tab actions
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-playing2 = 播放中
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-muted2 = 靜音
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-blocked = 已封鎖自動播放
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-pip = 子母畫面
## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
## $count (number): number of affected tabs
browser-tab-mute =
{ $count ->
[1] 將分頁靜音
*[other] 將 { $count } 個分頁靜音
}
browser-tab-unmute =
{ $count ->
[1] 將分頁取消靜音
*[other] 將 { $count } 個分頁取消靜音
}
browser-tab-unblock =
{ $count ->
[1] 播放分頁聲音
*[other] 播放 { $count } 個分頁的聲音
}
## Bookmarks toolbar items
browser-import-button2 =
.label = 匯入書籤…
.tooltiptext = 將其他瀏覽器的書籤匯入到 { -brand-short-name }。
bookmarks-toolbar-empty-message = 可將書籤放到這個書籤工具列上,方便快速開啟。管理書籤…
## WebRTC Pop-up notifications
popup-select-camera-device =
.value = 攝影機:
.accesskey = C
popup-select-camera-icon =
.tooltiptext = 攝影機
popup-select-microphone-device =
.value = 麥克風:
.accesskey = M
popup-select-microphone-icon =
.tooltiptext = 麥克風
popup-select-speaker-icon =
.tooltiptext = 音效輸出裝置
popup-select-window-or-screen =
.label = 視窗或畫面:
.accesskey = W
popup-all-windows-shared = 將分享您畫面上所有可見的視窗。
## WebRTC window or screen share tab switch warning
sharing-warning-window = 您正在分享 { -brand-short-name },切換到新分頁時會被其他人看到。
sharing-warning-screen = 您正在分享完整畫面,切換到新分頁時會被其他人看到。
sharing-warning-proceed-to-tab =
.label = 繼續前往分頁
sharing-warning-disable-for-session =
.label = 在此階段停用分享保護
## DevTools F12 popup
enable-devtools-popup-description2 = 請透過「瀏覽器工具」選單開啟開發者工具,才能使用 F12 快速鍵。
## URL Bar
# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
urlbar-search-mode-indicator-close =
.aria-label = 關閉
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
.placeholder = 搜尋或輸入網址
# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
# entire web.
# Variables
# $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
.placeholder = 搜尋 Web
.aria-label = 使用 { $name } 搜尋
# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
# specific site (e.g., Amazon).
# Variables
# $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
.placeholder = 輸入搜尋詞彙
.aria-label = 搜尋 { $name }
# This placeholder is used when searching bookmarks.
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
.placeholder = 輸入搜尋詞彙
.aria-label = 搜尋書籤
# This placeholder is used when searching history.
urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
.placeholder = 輸入搜尋詞彙
.aria-label = 搜尋瀏覽紀錄
# This placeholder is used when searching open tabs.
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
.placeholder = 輸入搜尋詞彙
.aria-label = 搜尋分頁
# This placeholder is used when searching quick actions.
urlbar-placeholder-search-mode-other-actions =
.placeholder = 輸入搜尋詞彙
.aria-label = 搜尋動作
# Variables
# $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
.placeholder = 使用 { $name } 搜尋或輸入網址
# Variables
# $component (String): the name of the component which forces remote control.
# Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
.tooltiptext = 瀏覽器正被遠端控制中(原因: { $component })
urlbar-permissions-granted =
.tooltiptext = 您已授予此網站更多權限。
urlbar-switch-to-tab =
.value = 切換到分頁:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
.value = 擴充套件:
urlbar-go-button =
.tooltiptext = 按此前往網址列中的網址
urlbar-page-action-button =
.tooltiptext = 頁面操作
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = 於隱私瀏覽視窗使用 { $engine } 搜尋
# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
urlbar-result-action-search-in-private = 用隱私瀏覽視窗搜尋
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = 使用 { $engine } 進行搜尋
urlbar-result-action-sponsored = 贊助項目
urlbar-result-action-switch-tab = 切換至該分頁
urlbar-result-action-visit = 前往
# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a
# different container.
# Variables
# $container (String): the name of the target container
urlbar-result-action-switch-tab-with-container = 切換到分頁 · { $container }
# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard.
urlbar-result-action-visit-from-clipboard = 開啟剪貼簿中的網址
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = 按 Tab 鍵,使用 { $engine } 搜尋
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = 按 Tab 鍵,搜尋 { $engine }
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-result-action-tabtosearch-web = 從網址列直接使用 { $engine } 搜尋
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = 從網址列直接搜尋 { $engine }
# Action text for copying to clipboard.
urlbar-result-action-copy-to-clipboard = 複製
# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown
# as part of the result (e.g. "= 2").
# Variables
# $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
urlbar-result-action-search-bookmarks = 搜尋書籤
urlbar-result-action-search-history = 搜尋瀏覽記錄
urlbar-result-action-search-tabs = 搜尋分頁
urlbar-result-action-search-actions = 搜尋動作
## Labels shown above groups of urlbar results
# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
# urlbar results.
urlbar-group-firefox-suggest =
.label = { -firefox-suggest-brand-name }
# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
# should use sentence case.
# Variables
# $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
urlbar-group-search-suggestions =
.label = { $engine } 建議
# A label shown above Quick Actions in the urlbar results.
urlbar-group-quickactions =
.label = 快速操作
# A label shown above the recent searches group in the urlbar results.
# Variables
# $engine (String): the name of the search engine used to search.
urlbar-group-recent-searches =
.label = 最近搜尋內容
## Reader View toolbar buttons
# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
reader-view-enter-button =
.aria-label = 進入閱讀模式
# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
reader-view-close-button =
.aria-label = 關閉閱讀模式
## Picture-in-Picture urlbar button
## Variables:
## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.
picture-in-picture-urlbar-button-open =
.tooltiptext = 開啟子母畫面({ $shortcut })
picture-in-picture-urlbar-button-close =
.tooltiptext = 關閉子母畫面({ $shortcut })
picture-in-picture-panel-header = 子母畫面
picture-in-picture-panel-headline = 此網站不建議使用子母畫面功能
picture-in-picture-panel-body = 開啟子母畫面功能時,影片可能無法如開發者所預期的顯示。
picture-in-picture-enable-toggle =
.label = 還是開啟
## Full Screen and Pointer Lock UI
# Please ensure that the domain stays in the `` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = { $domain } 已進入全螢幕模式
fullscreen-warning-no-domain = 此文件已進入全螢幕模式
fullscreen-exit-button = 離開全螢幕模式(Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = 離開全螢幕模式(Esc)
# Please ensure that the domain stays in the `` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = { $domain } 可控制您的滑鼠游標,按 Esc 取回控制權。
pointerlock-warning-no-domain = 此文件可控制您的滑鼠游標,按 Esc 取回控制權。
## Bookmarks panels, menus and toolbar
bookmarks-manage-bookmarks =
.label = 管理書籤
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = 最近加入的書籤
bookmarks-toolbar-chevron =
.tooltiptext = 顯示更多書籤
bookmarks-sidebar-content =
.aria-label = 書籤
bookmarks-menu-button =
.label = 書籤選單
bookmarks-other-bookmarks-menu =
.label = 其他書籤
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
.label = 行動書籤
## Variables:
## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.
bookmarks-tools-sidebar-visibility =
.label =
{ $isVisible ->
[true] 隱藏書籤側邊欄
*[other] 檢視書籤欄
}
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
.label =
{ $isVisible ->
[true] 隱藏書籤工具列
*[other] 檢視書籤工具列
}
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
.label =
{ $isVisible ->
[true] 隱藏書籤工具列
*[other] 顯示書籤工具列
}
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
.label =
{ $isVisible ->
[true] 從工具列移除書籤選單
*[other] 在工具列中加入書籤選單
}
##
bookmarks-search =
.label = 搜尋書籤
bookmarks-tools =
.label = 書籤工具
bookmarks-subview-edit-bookmark =
.label = 編輯此書籤…
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
.toolbarname = 書籤工具列
.accesskey = B
.aria-label = 書籤
bookmarks-toolbar-menu =
.label = 書籤工具列
bookmarks-toolbar-placeholder =
.title = 書籤工具列項目
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
.label = 書籤工具列項目
# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
bookmarks-subview-bookmark-tab =
.label = 將目前分頁加入書籤…
## Library Panel items
library-bookmarks-menu =
.label = 書籤
library-recent-activity-title =
.value = 近期動態
## Pocket toolbar button
save-to-pocket-button =
.label = 儲存至 { -pocket-brand-name }
.tooltiptext = 儲存至 { -pocket-brand-name }
## Repair text encoding toolbar button
repair-text-encoding-button =
.label = 修復文字編碼
.tooltiptext = 根據訊息內容猜測正確的文字編碼
## Customize Toolbar Buttons
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
toolbar-settings-button =
.label = 設定
.tooltiptext =
{ PLATFORM() ->
[macos] 開啟設定頁面({ $shortcut })
*[other] 開啟設定頁面
}
toolbar-overflow-customize-button =
.label = 自訂工具列…
.accesskey = C
toolbar-button-email-link =
.label = 寄送鏈結
.tooltiptext = 寄出本頁面的鏈結
toolbar-button-logins =
.label = 密碼
.tooltiptext = 檢視與管理您儲存的密碼
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
.label = 儲存本頁
.tooltiptext = 儲存此頁面 ({ $shortcut })
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
.label = 開啟檔案
.tooltiptext = 開啟檔案({ $shortcut })
toolbar-button-synced-tabs =
.label = 同步的分頁
.tooltiptext = 顯示來自其他裝置的分頁
# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
.label = 開新隱私視窗
.tooltiptext = 新增隱私瀏覽視窗 ({ $shortcut })
## EME notification panel
eme-notifications-drm-content-playing = 此網站的某些影音內容需要使用 DRM 軟體,可能會限制 { -brand-short-name } 能讓您使用的功能。
eme-notifications-drm-content-playing-manage = 管理設定
eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = M
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = 知道了!
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = D
## Password save/update panel
panel-save-update-username = 使用者名稱
panel-save-update-password = 密碼
##
# "More" item in macOS share menu
menu-share-more =
.label = 更多…
ui-tour-info-panel-close =
.tooltiptext = 關閉
## Variables:
## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
popups-infobar-allow =
.label = 允許 { $uriHost } 的彈出型視窗
.accesskey = p
popups-infobar-block =
.label = 封鎖 { $uriHost } 的彈出型視窗
.accesskey = p
##
popups-infobar-dont-show-message =
.label = 擋下彈出型視窗時不顯示此訊息
.accesskey = D
edit-popup-settings =
.label = 管理彈出型視窗設定…
.accesskey = M
picture-in-picture-hide-toggle =
.label = 隱藏子母畫面切換按鈕
.accesskey = H
## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,
picture-in-picture-move-toggle-right =
.label = 將子母畫面切換按鈕移到右側
.accesskey = R
picture-in-picture-move-toggle-left =
.label = 將子母畫面切換按鈕移到左側
.accesskey = L
##
# Navigator Toolbox
# This string is a spoken label that should not include
# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
navbar-accessible =
.aria-label = 導覽
navbar-downloads =
.label = 下載
navbar-overflow =
.tooltiptext = 更多工具…
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
.label = 列印
.tooltiptext = 列印此頁面… ({ $shortcut })
navbar-home =
.label = 首頁
.tooltiptext = { -brand-short-name } 首頁
navbar-library =
.label = 收藏庫
.tooltiptext = 檢視瀏覽紀錄、已存書籤等資料
navbar-search =
.title = 搜尋
# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
# in the string
tabs-toolbar =
.aria-label = 瀏覽器分頁
tabs-toolbar-new-tab =
.label = 開新分頁
tabs-toolbar-list-all-tabs =
.label = 列出所有分頁
.tooltiptext = 列出所有分頁
## Infobar shown at startup to suggest session-restore
# will be replaced by the application menu icon
restore-session-startup-suggestion-message = 想開啟先前的分頁?您可以從 { -brand-short-name } 應用程式選單 當中的「歷史」重新開啟先前的瀏覽階段。
restore-session-startup-suggestion-button = 告訴我怎麼做
## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy
filepicker-blocked-infobar = 您的組織已封鎖存取此電腦中的本機檔案。
## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } 將會自動傳送一些資料給 { -vendor-short-name },讓我們能夠改善您的使用體驗。
data-reporting-notification-button =
.label = 選擇我要分享的項目
.accesskey = C
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = 隱私瀏覽
## Unified extensions (toolbar) button
unified-extensions-button =
.label = 擴充套件
.tooltiptext = 擴充套件
## Unified extensions button when permission(s) are needed.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
unified-extensions-button-permissions-needed =
.label = 擴充套件
.tooltiptext = 擴充套件需要權限
## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
unified-extensions-button-quarantined =
.label = 擴充套件
.tooltiptext =
擴充套件
不允許某些擴充套件
## Private browsing reset button
reset-pbm-toolbar-button =
.label = 結束隱私瀏覽階段
.tooltiptext = 結束隱私瀏覽階段
reset-pbm-panel-heading = 要結束隱私瀏覽階段嗎?
reset-pbm-panel-description = 關閉所有隱私分頁,並清除瀏覽紀錄、Cookie 及其他網站資料。
reset-pbm-panel-always-ask-checkbox =
.label = 每次都問我
.accesskey = A
reset-pbm-panel-cancel-button =
.label = 取消
.accesskey = C
reset-pbm-panel-confirm-button =
.label = 清除瀏覽階段資料
.accesskey = D
reset-pbm-panel-complete = 已刪除瀏覽階段資料
## Autorefresh blocker
refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } 已阻止本頁面自動重新載入。
refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } 已阻止本頁面自動重新導向到其他網頁。
refresh-blocked-allow =
.label = 允許
.accesskey = A
## Firefox Relay integration
firefox-relay-offer-why-to-use-relay = 我們安全易用的轉寄信箱,可隱藏您的實際信箱,並保護您的身分並防止垃圾信入侵。
# Variables:
# $useremail (String): user email that will receive messages
firefox-relay-offer-what-relay-provides = 所有寄到您的轉寄信箱中的郵件,將會再轉寄到 { $useremail },除非您決定要封鎖此轉寄信箱。
firefox-relay-offer-legal-notice = 若點擊「使用轉寄信箱」,代表您同意與。
## Add-on Pop-up Notifications
popup-notification-addon-install-unsigned =
.value = (未驗證)
popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = 了解如何於安裝附加元件時確保安全的更多資訊
## Pop-up warning
# Variables:
# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-message =
{ $popupCount ->
[1] { -brand-short-name } 封鎖了此網站開啟的彈出型視窗。
*[other] { -brand-short-name } 封鎖了此網站的 { $popupCount } 個彈出型視窗。
}
# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
# Variables:
# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } 封鎖了此網站開啟超過 { $popupCount } 個彈出型視窗。
popup-warning-button =
.label =
{ PLATFORM() ->
[windows] 選項
*[other] 偏好設定
}
.accesskey =
{ PLATFORM() ->
[windows] O
*[other] P
}
# Variables:
# $popupURI (String): the URI for the pop-up window
popup-show-popup-menuitem =
.label = 顯示「{ $popupURI }」