# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## The main browser window's title # These are the default window titles everywhere except macOS. # .data-title-default and .data-title-private are used when the web content # opened has no title: # # default - "Mozilla Firefox" # private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)" # # .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when # there *is* a content title. # Variables: # $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-window-titles = .data-title-default = { -brand-full-name } .data-title-private = { -brand-full-name } 隱私瀏覽 .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name } .data-content-title-private = { $content-title } — { -brand-full-name } 隱私瀏覽 # These are the default window titles on macOS. # .data-title-default and .data-title-private are used when the web content # opened has no title: # # # "default" - "Mozilla Firefox" # "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)" # # .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when # there *is* a content title. # Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS. # # Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the # brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes. # # Variables: # $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-mac-window-titles = .data-title-default = { -brand-full-name } .data-title-private = { -brand-full-name } — 隱私瀏覽 .data-content-title-default = { $content-title } .data-content-title-private = { $content-title } — 隱私瀏覽 # This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start # updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state. # This should match the `data-title-default` attribute in both # `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. browser-main-window-title = { -brand-full-name } # The non-variable portion of this MUST match the translation of # "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties private-browsing-shortcut-text-2 = { -brand-shortcut-name } 隱私瀏覽模式 ## urlbar-identity-button = .aria-label = 檢視網站資訊 ## Tooltips for images appearing in the address bar urlbar-services-notification-anchor = .tooltiptext = 開啟安裝訊息面板 urlbar-web-notification-anchor = .tooltiptext = 變更您是否要收到來自此網站的通知 urlbar-midi-notification-anchor = .tooltiptext = 開啟 MIDI 面板 urlbar-eme-notification-anchor = .tooltiptext = 管理 DRM 軟體使用 urlbar-web-authn-anchor = .tooltiptext = 開啟 Web 身份驗證面板 urlbar-canvas-notification-anchor = .tooltiptext = 管理 canvas 資料取得權限 urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor = .tooltiptext = 管理您是否要與網站分享麥克風 urlbar-default-notification-anchor = .tooltiptext = 開啟訊息面板 urlbar-geolocation-notification-anchor = .tooltiptext = 開啟位置請求面板 urlbar-xr-notification-anchor = .tooltiptext = 開啟虛擬實境權限面板 urlbar-storage-access-anchor = .tooltiptext = 開啟瀏覽活動權限面板 urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor = .tooltiptext = 管理您是否要與網站分享視窗或畫面 urlbar-indexed-db-notification-anchor = .tooltiptext = 開啟離線儲存訊息面板 urlbar-password-notification-anchor = .tooltiptext = 開啟儲存密碼訊息面板 urlbar-plugins-notification-anchor = .tooltiptext = 管理附加元件使用情況 urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor = .tooltiptext = 管理您是否要與網站分享攝影機及/或麥克風 # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor = .tooltiptext = 管理是否要與網站分享其他音效輸出裝置 urlbar-autoplay-notification-anchor = .tooltiptext = 開啟自動播放面板 urlbar-persistent-storage-notification-anchor = .tooltiptext = 將資料儲存於持續性儲存空間 urlbar-addons-notification-anchor = .tooltiptext = 開啟附加元件安裝訊息面板 urlbar-tip-help-icon = .title = 取得幫助 urlbar-search-tips-confirm = 好的,知道了 urlbar-search-tips-confirm-short = 知道了! # Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the # subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or # localized equivalent. urlbar-tip-icon-description = .alt = 秘訣: urlbar-result-menu-button = .title = 開啟選單 urlbar-result-menu-button-feedback = 意見回饋 .title = 開啟選單 urlbar-result-menu-learn-more = .label = 了解更多 .accesskey = L urlbar-result-menu-remove-from-history = .label = 從紀錄移除 .accesskey = R urlbar-result-menu-tip-get-help = .label = 取得幫助 .accesskey = h ## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the ## homepage of their default search engine. ## Variables: ## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo". urlbar-search-tips-onboard = 打得更少,找到更多: 直接從網址列進行 { $engineName } 搜尋。 urlbar-search-tips-redirect-2 = 在網址列進行搜尋,就可看見由 { $engineName } 及瀏覽紀錄提供的搜尋建議。 # Make sure to match the name of the Search panel in settings. urlbar-search-tips-persist = 搜尋功能變得更簡單了,您可以直接在網址列讓搜尋變得更明確。若要改回顯示網址,請到設定當中的「搜尋」切換。 # Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a # search engine, e.g. google.com or amazon.com. urlbar-tabtosearch-onboard = 使用此捷徑,讓您更快找到想要的東西。 ## Local search mode indicator labels in the urlbar urlbar-search-mode-bookmarks = 書籤 urlbar-search-mode-tabs = 分頁 urlbar-search-mode-history = 瀏覽紀錄 urlbar-search-mode-actions = 動作 ## urlbar-geolocation-blocked = .tooltiptext = 您已封鎖此網站取得您所在位置資訊的權限。 urlbar-xr-blocked = .tooltiptext = 您已封鎖此網站的虛擬實境裝置存取權限。 urlbar-web-notifications-blocked = .tooltiptext = 您已封鎖此網站推送通知的權限。 urlbar-camera-blocked = .tooltiptext = 您已封鎖此網站的攝影機存取權限。 urlbar-microphone-blocked = .tooltiptext = 您已封鎖此網站存取您麥克風的權限。 urlbar-screen-blocked = .tooltiptext = 您已封鎖此網站分享您螢幕畫面的權限。 urlbar-persistent-storage-blocked = .tooltiptext = 您已封鎖此網站儲存資料至持續性儲存空間。 urlbar-popup-blocked = .tooltiptext = 您封鎖了此網站的彈出型視窗。 urlbar-autoplay-media-blocked = .tooltiptext = 您已封鎖此網站自動播放有聲音的媒體內容。 urlbar-canvas-blocked = .tooltiptext = 您已封鎖此網站讀取 canvas 資料的權限。 urlbar-midi-blocked = .tooltiptext = 您已封鎖此網站的 MIDI 存取權限。 urlbar-install-blocked = .tooltiptext = 您已封鎖此網站安裝附加元件。 # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. urlbar-star-edit-bookmark = .tooltiptext = 編輯此書籤 ({ $shortcut }) # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. urlbar-star-add-bookmark = .tooltiptext = 將本頁加入書籤 ({ $shortcut }) ## Page Action Context Menu page-action-manage-extension2 = .label = 管理擴充套件… .accesskey = E page-action-remove-extension2 = .label = 移除擴充套件 .accesskey = v ## Auto-hide Context Menu full-screen-autohide = .label = 隱藏工具列 .accesskey = H full-screen-exit = .label = 離開全螢幕模式 .accesskey = F ## Search Engine selection buttons (one-offs) # This string prompts the user to use the list of search shortcuts in # the Urlbar and searchbar. search-one-offs-with-title = 這次使用下列搜尋引擎搜尋: search-one-offs-change-settings-compact-button = .tooltiptext = 修改搜尋設定 search-one-offs-context-open-new-tab = .label = 在新分頁中搜尋 .accesskey = T search-one-offs-context-set-as-default = .label = 設為預設搜尋引擎 .accesskey = D search-one-offs-context-set-as-default-private = .label = 設為隱私瀏覽模式中的預設搜尋引擎 .accesskey = P # Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword. # Variables: # $engineName (String): The name of the engine. # $alias (String): The @alias shortcut/keyword. search-one-offs-engine-with-alias = .tooltiptext = { $engineName }({ $alias }) # Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context # menu, or from the search bar shortcut buttons. # Variables: # $engineName (String): The name of the engine. search-one-offs-add-engine = .label = 新增「{ $engineName }」 .tooltiptext = 新增「{ $engineName }」搜尋引擎 .aria-label = 新增「{ $engineName }」搜尋引擎 # When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a # submenu using this as its label. search-one-offs-add-engine-menu = .label = 新增搜尋引擎 ## Local search mode one-off buttons ## Variables: ## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode. ## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to ## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only ## bookmarks). search-one-offs-bookmarks = .tooltiptext = 書籤({ $restrict }) search-one-offs-tabs = .tooltiptext = 分頁({ $restrict }) search-one-offs-history = .tooltiptext = 瀏覽紀錄({ $restrict }) search-one-offs-actions = .tooltiptext = 動作({ $restrict }) ## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string ## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match ## the action. # Opens the about:addons page in the home / recommendations section quickactions-addons = 檢視附加元件 quickactions-cmd-addons2 = 附加元件 # Opens the bookmarks library window quickactions-bookmarks2 = 管理書籤 quickactions-cmd-bookmarks = 書籤, bookmarks # Opens a SUMO article explaining how to clear history quickactions-clearhistory = 清除瀏覽記錄 quickactions-cmd-clearhistory = 清除瀏覽紀錄, clear history # Opens about:downloads page quickactions-downloads2 = 檢視下載項目 quickactions-cmd-downloads = 下載項目, 下載, downloads # Opens about:addons page in the extensions section quickactions-extensions = 管理擴充套件 quickactions-cmd-extensions = 擴充套件 # Opens the devtools web inspector quickactions-inspector2 = 開啟開發者工具 quickactions-cmd-inspector = 檢測器, 開發工具, inspector, devtools # Opens about:logins quickactions-logins2 = 管理密碼 quickactions-cmd-logins = 登入資訊, 密碼, 帳號, logins, passwords # Opens about:addons page in the plugins section quickactions-plugins = 管理外掛程式 quickactions-cmd-plugins = 外掛程式 # Opens the print dialog quickactions-print2 = 列印頁面 quickactions-cmd-print = 列印, print # Opens the print dialog at the save to PDF option quickactions-savepdf = 儲存頁面為 PDF 檔 quickactions-cmd-savepdf = pdf # Opens a new private browsing window quickactions-private2 = 開啟隱私視窗 quickactions-cmd-private = 隱私瀏覽, 無痕模式, private browsing # Opens a SUMO article explaining how to refresh quickactions-refresh = 重新整理 { -brand-short-name } quickactions-cmd-refresh = 重新整理, refresh # Restarts the browser quickactions-restart = 重新啟動 { -brand-short-name } quickactions-cmd-restart = 重新啟動, 重開, restart # Opens the screenshot tool quickactions-screenshot3 = 拍攝畫面擷圖 quickactions-cmd-screenshot = 畫面擷圖, 擷圖, screenshot # Opens about:preferences quickactions-settings2 = 管理設定 quickactions-cmd-settings = 設定, 偏好設定, 選項, settings, preferences, options # Opens about:addons page in the themes section quickactions-themes = 管理佈景主題 quickactions-cmd-themes = 佈景主題 # Opens a SUMO article explaining how to update the browser quickactions-update = 更新 { -brand-short-name } quickactions-cmd-update = 更新, update # Opens the view-source UI with current pages source quickactions-viewsource2 = 檢視原始碼 quickactions-cmd-viewsource = 檢視原始碼, 原始碼, view source, source # Tooltip text for the help button shown in the result. quickactions-learn-more = .title = 了解更多快速操作的相關資訊 ## Bookmark Panel bookmarks-add-bookmark = 新增書籤 bookmarks-edit-bookmark = 編輯書籤 bookmark-panel-cancel = .label = 取消 .accesskey = C # Variables: # $count (number): number of bookmarks that will be removed bookmark-panel-remove = .label = { $count -> [1] 移除書籤 *[other] 移除 { $count } 筆書籤 } .accesskey = R bookmark-panel-show-editor-checkbox = .label = 儲存時顯示編輯器 .accesskey = S bookmark-panel-save-button = .label = 儲存 # Width of the bookmark panel. # Should be large enough to fully display the Done and # Cancel/Remove Bookmark buttons. bookmark-panel = .style = min-width: 23em ## Identity Panel # Variables # $host (String): the hostname of the site that is being displayed. identity-site-information = { $host } 的網站資訊 # Variables # $host (String): the hostname of the site that is being displayed. identity-header-security-with-host = .title = { $host } 的連線安全性 identity-connection-not-secure = 不安全連線 identity-connection-secure = 安全連線 identity-connection-failure = 連線失敗 identity-connection-internal = 這是安全的 { -brand-short-name } 頁面。 identity-connection-file = 此頁面位於您的電腦上。 identity-connection-associated = 此頁面是從其他頁面載入的。 identity-extension-page = 此頁面是擴充套件頁面。 identity-active-blocked = { -brand-short-name } 已經封鎖此頁面中不安全的部分。 identity-custom-root = 連線是由 Mozilla 不認識的憑證簽發者所驗證。 identity-passive-loaded = 本頁面中的部分內容(例如圖片)並不安全。 identity-active-loaded = 您已停用此頁面中的保護。 identity-weak-encryption = 此頁面使用了弱強度的加密。 identity-insecure-login-forms = 在此頁面輸入的登入資訊可能會被洩漏。 identity-https-only-connection-upgraded = (升級 HTTPS) identity-https-only-label = 純 HTTPS 模式 identity-https-only-label2 = 自動將與此網站的連線升級為安全連線 identity-https-only-dropdown-on = .label = 開啟 identity-https-only-dropdown-off = .label = 關閉 identity-https-only-dropdown-off-temporarily = .label = 暫時關閉 identity-https-only-info-turn-on2 = 若您想要 { -brand-short-name } 盡可能升級使用安全連線,請對此網站開啟純 HTTPS 模式。 identity-https-only-info-turn-off2 = 若網頁外觀看起來不正常,您可能會想要針對此網站關閉純 HTTPS 模式,使用不安全的 HTTP 重新載入。 identity-https-only-info-turn-on3 = 若您想要 { -brand-short-name } 盡可能升級使用安全連線,請對此網站 HTTPS 升級。 identity-https-only-info-turn-off3 = 若網頁外觀看起來不正常,您可能會想要針對此網站關閉 HTTPS 升級,使用不安全的 HTTP 重新載入。 identity-https-only-info-no-upgrade = 無法將網站連線從 HTTP 升級。 identity-permissions-storage-access-header = 跨網站 Cookie identity-permissions-storage-access-hint = 當您開啟此網站時,這些網站可以使用跨網站 Cookie,並且取得您在此網站的資料。 identity-permissions-storage-access-learn-more = 了解更多 identity-permissions-reload-hint = 您可能需要重新載入頁面才能讓變更生效。 identity-clear-site-data = .label = 清除 Cookie 與網站資料… identity-connection-not-secure-security-view = 您並未安全地連線至此網站。 identity-connection-verified = 您正安全地連線至此網站。 identity-ev-owner-label = 憑證簽發給: identity-description-custom-root2 = Mozilla 不認識此憑證簽發者,可能是由您的作業系統或網路管理員所加入的。 identity-remove-cert-exception = .label = 移除例外 .accesskey = R identity-description-insecure = 您對此網站的連線並不私密。發送的資訊(像是密碼、訊息、信用卡等等)可能會被其他人看到。 identity-description-insecure-login-forms = 此頁面並不安全,您的登入資訊可能會被洩漏。 identity-description-weak-cipher-intro = 您與此網站間的連線使用了弱強度的加密,並不私密。 identity-description-weak-cipher-risk = 其他人可以看到您的資訊,或修改網站的行為。 identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } 已經封鎖此頁面中不安全的部分。 identity-description-passive-loaded = 您的連線並不私密,提供給此網站的資訊可能會被其他人看到。 identity-description-passive-loaded-insecure2 = 此網站包含不安全的內容(例如圖片)。 identity-description-passive-loaded-mixed2 = 雖然 { -brand-short-name } 已經封鎖部分內容,但頁面中還是有不安全的內容(例如圖片)。 identity-description-active-loaded = 此網站包含不安全的內容(例如指令碼),與其之間的連線並不私密。 identity-description-active-loaded-insecure = 您提供給此網站的資訊(例如密碼、訊息、信用卡號等等)可能會被其他人看到。 identity-disable-mixed-content-blocking = .label = 暫時停止保護 .accesskey = D identity-enable-mixed-content-blocking = .label = 啟用保護 .accesskey = E identity-more-info-link-text = .label = 更多資訊 ## Window controls browser-window-minimize-button = .tooltiptext = 最小化 browser-window-maximize-button = .tooltiptext = 最大化 browser-window-restore-down-button = .tooltiptext = 還原大小 browser-window-close-button = .tooltiptext = 關閉 ## Tab actions # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-playing2 = 播放中 # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-muted2 = 靜音 # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-blocked = 已封鎖自動播放 # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-pip = 子母畫面 ## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them. ## Variables: ## $count (number): number of affected tabs browser-tab-mute = { $count -> [1] 將分頁靜音 *[other] 將 { $count } 個分頁靜音 } browser-tab-unmute = { $count -> [1] 將分頁取消靜音 *[other] 將 { $count } 個分頁取消靜音 } browser-tab-unblock = { $count -> [1] 播放分頁聲音 *[other] 播放 { $count } 個分頁的聲音 } ## Bookmarks toolbar items browser-import-button2 = .label = 匯入書籤… .tooltiptext = 將其他瀏覽器的書籤匯入到 { -brand-short-name }。 bookmarks-toolbar-empty-message = 可將書籤放到這個書籤工具列上,方便快速開啟。管理書籤… ## WebRTC Pop-up notifications popup-select-camera-device = .value = 攝影機: .accesskey = C popup-select-camera-icon = .tooltiptext = 攝影機 popup-select-microphone-device = .value = 麥克風: .accesskey = M popup-select-microphone-icon = .tooltiptext = 麥克風 popup-select-speaker-icon = .tooltiptext = 音效輸出裝置 popup-select-window-or-screen = .label = 視窗或畫面: .accesskey = W popup-all-windows-shared = 將分享您畫面上所有可見的視窗。 ## WebRTC window or screen share tab switch warning sharing-warning-window = 您正在分享 { -brand-short-name },切換到新分頁時會被其他人看到。 sharing-warning-screen = 您正在分享完整畫面,切換到新分頁時會被其他人看到。 sharing-warning-proceed-to-tab = .label = 繼續前往分頁 sharing-warning-disable-for-session = .label = 在此階段停用分享保護 ## DevTools F12 popup enable-devtools-popup-description2 = 請透過「瀏覽器工具」選單開啟開發者工具,才能使用 F12 快速鍵。 ## URL Bar # This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode). urlbar-search-mode-indicator-close = .aria-label = 關閉 # This placeholder is used when not in search mode and the user's default search # engine is unknown. urlbar-placeholder = .placeholder = 搜尋或輸入網址 # This placeholder is used in search mode with search engines that search the # entire web. # Variables # $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-placeholder-search-mode-web-2 = .placeholder = 搜尋 Web .aria-label = 使用 { $name } 搜尋 # This placeholder is used in search mode with search engines that search a # specific site (e.g., Amazon). # Variables # $name (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-placeholder-search-mode-other-engine = .placeholder = 輸入搜尋詞彙 .aria-label = 搜尋 { $name } # This placeholder is used when searching bookmarks. urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks = .placeholder = 輸入搜尋詞彙 .aria-label = 搜尋書籤 # This placeholder is used when searching history. urlbar-placeholder-search-mode-other-history = .placeholder = 輸入搜尋詞彙 .aria-label = 搜尋瀏覽紀錄 # This placeholder is used when searching open tabs. urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs = .placeholder = 輸入搜尋詞彙 .aria-label = 搜尋分頁 # This placeholder is used when searching quick actions. urlbar-placeholder-search-mode-other-actions = .placeholder = 輸入搜尋詞彙 .aria-label = 搜尋動作 # Variables # $name (String): the name of the user's default search engine urlbar-placeholder-with-name = .placeholder = 使用 { $name } 搜尋或輸入網址 # Variables # $component (String): the name of the component which forces remote control. # Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent". urlbar-remote-control-notification-anchor2 = .tooltiptext = 瀏覽器正被遠端控制中(原因: { $component }) urlbar-permissions-granted = .tooltiptext = 您已授予此網站更多權限。 urlbar-switch-to-tab = .value = 切換到分頁: # Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. urlbar-extension = .value = 擴充套件: urlbar-go-button = .tooltiptext = 按此前往網址列中的網址 urlbar-page-action-button = .tooltiptext = 頁面操作 ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". # Used when the private browsing engine differs from the default engine. # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = 於隱私瀏覽視窗使用 { $engine } 搜尋 # Used when the private browsing engine is the same as the default engine. urlbar-result-action-search-in-private = 用隱私瀏覽視窗搜尋 # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-w-engine = 使用 { $engine } 進行搜尋 urlbar-result-action-sponsored = 贊助項目 urlbar-result-action-switch-tab = 切換至該分頁 urlbar-result-action-visit = 前往 # "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a # different container. # Variables # $container (String): the name of the target container urlbar-result-action-switch-tab-with-container = 切換到分頁 · { $container } # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = 開啟剪貼簿中的網址 # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = 按 Tab 鍵,使用 { $engine } 搜尋 # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = 按 Tab 鍵,搜尋 { $engine } # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-result-action-tabtosearch-web = 從網址列直接使用 { $engine } 搜尋 # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = 從網址列直接搜尋 { $engine } # Action text for copying to clipboard. urlbar-result-action-copy-to-clipboard = 複製 # Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown # as part of the result (e.g. "= 2"). # Variables # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. urlbar-result-action-search-bookmarks = 搜尋書籤 urlbar-result-action-search-history = 搜尋瀏覽記錄 urlbar-result-action-search-tabs = 搜尋分頁 urlbar-result-action-search-actions = 搜尋動作 ## Labels shown above groups of urlbar results # A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the # urlbar results. urlbar-group-firefox-suggest = .label = { -firefox-suggest-brand-name } # A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It # should use sentence case. # Variables # $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions urlbar-group-search-suggestions = .label = { $engine } 建議 # A label shown above Quick Actions in the urlbar results. urlbar-group-quickactions = .label = 快速操作 # A label shown above the recent searches group in the urlbar results. # Variables # $engine (String): the name of the search engine used to search. urlbar-group-recent-searches = .label = 最近搜尋內容 ## Reader View toolbar buttons # This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl reader-view-enter-button = .aria-label = 進入閱讀模式 # This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl reader-view-close-button = .aria-label = 關閉閱讀模式 ## Picture-in-Picture urlbar button ## Variables: ## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. picture-in-picture-urlbar-button-open = .tooltiptext = 開啟子母畫面({ $shortcut }) picture-in-picture-urlbar-button-close = .tooltiptext = 關閉子母畫面({ $shortcut }) picture-in-picture-panel-header = 子母畫面 picture-in-picture-panel-headline = 此網站不建議使用子母畫面功能 picture-in-picture-panel-body = 開啟子母畫面功能時,影片可能無法如開發者所預期的顯示。 picture-in-picture-enable-toggle = .label = 還是開啟 ## Full Screen and Pointer Lock UI # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org" fullscreen-warning-domain = { $domain } 已進入全螢幕模式 fullscreen-warning-no-domain = 此文件已進入全螢幕模式 fullscreen-exit-button = 離開全螢幕模式(Esc) # "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere. fullscreen-exit-mac-button = 離開全螢幕模式(Esc) # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org" pointerlock-warning-domain = { $domain } 可控制您的滑鼠游標,按 Esc 取回控制權。 pointerlock-warning-no-domain = 此文件可控制您的滑鼠游標,按 Esc 取回控制權。 ## Bookmarks panels, menus and toolbar bookmarks-manage-bookmarks = .label = 管理書籤 bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = 最近加入的書籤 bookmarks-toolbar-chevron = .tooltiptext = 顯示更多書籤 bookmarks-sidebar-content = .aria-label = 書籤 bookmarks-menu-button = .label = 書籤選單 bookmarks-other-bookmarks-menu = .label = 其他書籤 bookmarks-mobile-bookmarks-menu = .label = 行動書籤 ## Variables: ## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar, ## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not. bookmarks-tools-sidebar-visibility = .label = { $isVisible -> [true] 隱藏書籤側邊欄 *[other] 檢視書籤欄 } bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem = .label = { $isVisible -> [true] 隱藏書籤工具列 *[other] 檢視書籤工具列 } bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel = .label = { $isVisible -> [true] 隱藏書籤工具列 *[other] 顯示書籤工具列 } bookmarks-tools-menu-button-visibility = .label = { $isVisible -> [true] 從工具列移除書籤選單 *[other] 在工具列中加入書籤選單 } ## bookmarks-search = .label = 搜尋書籤 bookmarks-tools = .label = 書籤工具 bookmarks-subview-edit-bookmark = .label = 編輯此書籤… # The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or # such, because screen readers already know that this container is a toolbar. # This avoids double-speaking. bookmarks-toolbar = .toolbarname = 書籤工具列 .accesskey = B .aria-label = 書籤 bookmarks-toolbar-menu = .label = 書籤工具列 bookmarks-toolbar-placeholder = .title = 書籤工具列項目 bookmarks-toolbar-placeholder-button = .label = 書籤工具列項目 # "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks". bookmarks-subview-bookmark-tab = .label = 將目前分頁加入書籤… ## Library Panel items library-bookmarks-menu = .label = 書籤 library-recent-activity-title = .value = 近期動態 ## Pocket toolbar button save-to-pocket-button = .label = 儲存至 { -pocket-brand-name } .tooltiptext = 儲存至 { -pocket-brand-name } ## Repair text encoding toolbar button repair-text-encoding-button = .label = 修復文字編碼 .tooltiptext = 根據訊息內容猜測正確的文字編碼 ## Customize Toolbar Buttons # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS) toolbar-settings-button = .label = 設定 .tooltiptext = { PLATFORM() -> [macos] 開啟設定頁面({ $shortcut }) *[other] 開啟設定頁面 } toolbar-overflow-customize-button = .label = 自訂工具列… .accesskey = C toolbar-button-email-link = .label = 寄送鏈結 .tooltiptext = 寄出本頁面的鏈結 toolbar-button-logins = .label = 密碼 .tooltiptext = 檢視與管理您儲存的密碼 # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page toolbar-button-save-page = .label = 儲存本頁 .tooltiptext = 儲存此頁面 ({ $shortcut }) # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file toolbar-button-open-file = .label = 開啟檔案 .tooltiptext = 開啟檔案({ $shortcut }) toolbar-button-synced-tabs = .label = 同步的分頁 .tooltiptext = 顯示來自其他裝置的分頁 # Variables # $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window toolbar-button-new-private-window = .label = 開新隱私視窗 .tooltiptext = 新增隱私瀏覽視窗 ({ $shortcut }) ## EME notification panel eme-notifications-drm-content-playing = 此網站的某些影音內容需要使用 DRM 軟體,可能會限制 { -brand-short-name } 能讓您使用的功能。 eme-notifications-drm-content-playing-manage = 管理設定 eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = M eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = 知道了! eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = D ## Password save/update panel panel-save-update-username = 使用者名稱 panel-save-update-password = 密碼 ## # "More" item in macOS share menu menu-share-more = .label = 更多… ui-tour-info-panel-close = .tooltiptext = 關閉 ## Variables: ## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked. popups-infobar-allow = .label = 允許 { $uriHost } 的彈出型視窗 .accesskey = p popups-infobar-block = .label = 封鎖 { $uriHost } 的彈出型視窗 .accesskey = p ## popups-infobar-dont-show-message = .label = 擋下彈出型視窗時不顯示此訊息 .accesskey = D edit-popup-settings = .label = 管理彈出型視窗設定… .accesskey = M picture-in-picture-hide-toggle = .label = 隱藏子母畫面切換按鈕 .accesskey = H ## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout, ## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings, picture-in-picture-move-toggle-right = .label = 將子母畫面切換按鈕移到右側 .accesskey = R picture-in-picture-move-toggle-left = .label = 將子母畫面切換按鈕移到左側 .accesskey = L ## # Navigator Toolbox # This string is a spoken label that should not include # the word "toolbar" or such, because screen readers already know that # this container is a toolbar. This avoids double-speaking. navbar-accessible = .aria-label = 導覽 navbar-downloads = .label = 下載 navbar-overflow = .tooltiptext = 更多工具… # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page navbar-print = .label = 列印 .tooltiptext = 列印此頁面… ({ $shortcut }) navbar-home = .label = 首頁 .tooltiptext = { -brand-short-name } 首頁 navbar-library = .label = 收藏庫 .tooltiptext = 檢視瀏覽紀錄、已存書籤等資料 navbar-search = .title = 搜尋 # Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word # "toolbar" is appended automatically and should not be included in # in the string tabs-toolbar = .aria-label = 瀏覽器分頁 tabs-toolbar-new-tab = .label = 開新分頁 tabs-toolbar-list-all-tabs = .label = 列出所有分頁 .tooltiptext = 列出所有分頁 ## Infobar shown at startup to suggest session-restore # will be replaced by the application menu icon restore-session-startup-suggestion-message = 想開啟先前的分頁?您可以從 { -brand-short-name } 應用程式選單 當中的「歷史」重新開啟先前的瀏覽階段。 restore-session-startup-suggestion-button = 告訴我怎麼做 ## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy filepicker-blocked-infobar = 您的組織已封鎖存取此電腦中的本機檔案。 ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } 將會自動傳送一些資料給 { -vendor-short-name },讓我們能夠改善您的使用體驗。 data-reporting-notification-button = .label = 選擇我要分享的項目 .accesskey = C # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = 隱私瀏覽 ## Unified extensions (toolbar) button unified-extensions-button = .label = 擴充套件 .tooltiptext = 擴充套件 ## Unified extensions button when permission(s) are needed. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. unified-extensions-button-permissions-needed = .label = 擴充套件 .tooltiptext = 擴充套件需要權限 ## Unified extensions button when some extensions are quarantined. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. unified-extensions-button-quarantined = .label = 擴充套件 .tooltiptext = 擴充套件 不允許某些擴充套件 ## Private browsing reset button reset-pbm-toolbar-button = .label = 結束隱私瀏覽階段 .tooltiptext = 結束隱私瀏覽階段 reset-pbm-panel-heading = 要結束隱私瀏覽階段嗎? reset-pbm-panel-description = 關閉所有隱私分頁,並清除瀏覽紀錄、Cookie 及其他網站資料。 reset-pbm-panel-always-ask-checkbox = .label = 每次都問我 .accesskey = A reset-pbm-panel-cancel-button = .label = 取消 .accesskey = C reset-pbm-panel-confirm-button = .label = 清除瀏覽階段資料 .accesskey = D reset-pbm-panel-complete = 已刪除瀏覽階段資料 ## Autorefresh blocker refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } 已阻止本頁面自動重新載入。 refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } 已阻止本頁面自動重新導向到其他網頁。 refresh-blocked-allow = .label = 允許 .accesskey = A ## Firefox Relay integration firefox-relay-offer-why-to-use-relay = 我們安全易用的轉寄信箱,可隱藏您的實際信箱,並保護您的身分並防止垃圾信入侵。 # Variables: # $useremail (String): user email that will receive messages firefox-relay-offer-what-relay-provides = 所有寄到您的轉寄信箱中的郵件,將會再轉寄到 { $useremail },除非您決定要封鎖此轉寄信箱。 firefox-relay-offer-legal-notice = 若點擊「使用轉寄信箱」,代表您同意。 ## Add-on Pop-up Notifications popup-notification-addon-install-unsigned = .value = (未驗證) popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = 了解如何於安裝附加元件時確保安全的更多資訊 ## Pop-up warning # Variables: # $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. popup-warning-message = { $popupCount -> [1] { -brand-short-name } 封鎖了此網站開啟的彈出型視窗。 *[other] { -brand-short-name } 封鎖了此網站的 { $popupCount } 個彈出型視窗。 } # The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1. # Variables: # $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } 封鎖了此網站開啟超過 { $popupCount } 個彈出型視窗。 popup-warning-button = .label = { PLATFORM() -> [windows] 選項 *[other] 偏好設定 } .accesskey = { PLATFORM() -> [windows] O *[other] P } # Variables: # $popupURI (String): the URI for the pop-up window popup-show-popup-menuitem = .label = 顯示「{ $popupURI }」