blob: 15e092f672417928209a8b150daa0f63e08c3248 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
|
; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
; This file is in the UTF-8 encoding
[Strings]
; LOCALIZATION NOTE (isRTL):
; Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
; for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
; use the untranslated English word "yes" as value
isRTL=
CrashReporterTitle=Omvalrapporteerder
; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
CrashReporterVendorTitle=%s se omvalrapporteerder
; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
CrashReporterErrorText=Die toepassing het 'n probleem gehad en het omgeval.\n\nOngelukkig kan nie omvalrapporteerder nie 'n verslag vir hierdie omval indien nie.\n\nDetails: %s
; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
CrashReporterProductErrorText2=%s het 'n probleem gehad en het omgeval. \n\nOngelukkig kon nie omvalrapporteerder nie 'n omvalverslag indien nie. \n\nDetails: %s
CrashReporterSorry=Jammer, jong
; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
CrashReporterDescriptionText2=%s het 'n probleem gehad en het omgeval.\n\nOm ons die probleem te help diagnoseer en regstel, kan u 'n omvalverslag indien.
CrashReporterDefault=Hierdie toepassing word laat loop ná 'n omval sodat die probleem aan die toepassingverkoper gerapporteer kan word. Dit moenie direk laat loop word nie.
Details=Details…
ViewReportTitle=Rapporteer inhoud
CommentGrayText=Voeg kommentaar by (kommentaar is publiek sigbaar)
ExtraReportInfo=Hierdie verslag bevat ook tegniese inligting oor die staat van die toepassing toe dit omgeval het.
; LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
CheckSendReport=Vertel %s oor dié omval sodat hulle dit kan regstel
CheckIncludeURL=Sluit die adres in van die bladsy wat ek besoek het
CheckAllowEmail=Laat %s toe om my oor hierdie verslag te kontak
EmailGrayText=Tik u e-posadres hier in
ReportPreSubmit2=U omvalverslag sal ingedien word voor u afsluit of herbegin.
ReportDuringSubmit2=Dien tans in…
ReportSubmitSuccess=Verslag suksesvol ingedien!
ReportSubmitFailed=Kon nie u verslag indien nie.
ReportResubmit=Herstuur tans verslae wat voorheen nie wou stuur nie…
; LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
Quit2=Sluit %s af
; LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
Restart=Herbegin %s
Ok=OK
Close=Sluit
; LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
CrashID=Omval-ID: %s
; LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
CrashDetailsURL=U kan details oor hierdie omval bekyk by %s
ErrorBadArguments=Die toepassing het 'n ongeldige argument deurgegee.
ErrorExtraFileExists=Die toepassing het nie 'n toepassingdatalêer nagelaat nie.
ErrorExtraFileRead=Kon nie die toepassingdatalêer lees nie.
ErrorExtraFileMove=Kon nie die toepassingdatalêer skuif nie.
ErrorDumpFileExists=Die toepassing het nie 'n omvalstortlêer nagelaat nie.
ErrorDumpFileMove=Kon nie omvalstorting skuif nie.
ErrorNoProductName=Die toepassing het nie homself geïdentifiseer nie.
ErrorNoServerURL=Die toepassing het nie 'n omvalrapporteerder-bediener gespesifiseer nie.
ErrorNoSettingsPath=Kon nie die omvalrapporteerder se instellings vind nie.
ErrorCreateDumpDir=Kon nie hangende stortgids skep nie.
; LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
ErrorEndOfLife=Die weergawe van %s wat u gebruik, word nie meer ondersteun nie. Omvalverslae word nie meer vir hierdie weergawe aanvaar nie. Oorweeg dit om na 'n ondersteunde weergawe op te gradeer.
|