summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bs/browser/browser/browser.ftl
blob: 3c022ac83ba3e95756476667f500a9880be4c4ad (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## The main browser window's title

# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties
private-browsing-shortcut-text-2 = { -brand-shortcut-name } privatno pretraživanje

##

urlbar-identity-button =
    .aria-label = Prikaži informacije stranice

## Tooltips for images appearing in the address bar

urlbar-services-notification-anchor =
    .tooltiptext = Otvori panel s instalacijskim porukama
urlbar-web-notification-anchor =
    .tooltiptext = Promijenite da li možete primati obavještenja sa stranice
urlbar-midi-notification-anchor =
    .tooltiptext = Otvori MIDI panel
urlbar-eme-notification-anchor =
    .tooltiptext = Upravljajte upotrebom DRM softvera
urlbar-web-authn-anchor =
    .tooltiptext = Otvori Web Authentication panel
urlbar-canvas-notification-anchor =
    .tooltiptext = Upravljanje dozvolama za ekstrakciju canvasa
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
    .tooltiptext = Upravljajte dijeljenjem vašeg mikrofona sa stranicom
urlbar-default-notification-anchor =
    .tooltiptext = Otvori panel s porukama
urlbar-geolocation-notification-anchor =
    .tooltiptext = Otvori panel sa zahtjevima lokacije
urlbar-xr-notification-anchor =
    .tooltiptext = Otvorite panel dozvola za virtuelnu stvarnost
urlbar-storage-access-anchor =
    .tooltiptext = Otvori panel dozvola za aktivnosti surfanja
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
    .tooltiptext = Upravljajte dijeljenjem vaših prozora ili ekrana sa stranicom
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
    .tooltiptext = Otvori panel s porukama offline pohrane
urlbar-password-notification-anchor =
    .tooltiptext = Otvori panel s porukama o spašenim lozinkama
urlbar-plugins-notification-anchor =
    .tooltiptext = Upravljanje korištenjem plugina
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
    .tooltiptext = Upravljajte dijeljenjem vaše kamere i/ili mikrofona sa stranicom
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
    .tooltiptext = Upravljajte dijeljenjem drugih govornika na web stranici
urlbar-autoplay-notification-anchor =
    .tooltiptext = Otvori autoplay panel
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
    .tooltiptext = Pohrani podatke u trajno spremište
urlbar-addons-notification-anchor =
    .tooltiptext = Otvori panel s porukama instalacije add-ona
urlbar-tip-help-icon =
    .title = Pomoć
urlbar-search-tips-confirm = OK, razumijem
urlbar-search-tips-confirm-short = Razumijem
# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
# localized equivalent.
urlbar-tip-icon-description =
    .alt = Savjet:
urlbar-result-menu-button =
    .title = Otvori meni

## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
##  $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".

urlbar-search-tips-onboard = Tipkajte manje, pronađite više: Pretražite { $engineName } izravno iz vaše adresne trake.
urlbar-search-tips-redirect-2 = Započnite pretragu u adresnoj traci da vidite prijedloge od { $engineName }a i svoju historiju pretraživanja.
# Make sure to match the name of the Search panel in settings.
urlbar-search-tips-persist = Pretraživanje je postalo jednostavnije. Pokušajte da svoju pretragu učinite konkretnijom ovdje u adresnoj traci. Da biste umjesto toga prikazali URL, posjetite Traži, u postavkama.
# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
urlbar-tabtosearch-onboard = Odaberite ovu prečicu da brže pronađete ono što vam treba.

## Local search mode indicator labels in the urlbar

urlbar-search-mode-bookmarks = Zabilješke
urlbar-search-mode-tabs = Tabovi
urlbar-search-mode-history = Historija
urlbar-search-mode-actions = Radnje

##

urlbar-geolocation-blocked =
    .tooltiptext = Blokirali ste lokacijske informacije za ovu web stranicu.
urlbar-xr-blocked =
    .tooltiptext = Blokirali ste pristup uređajima virtuelne stvarnosti za ovu web stranicu.
urlbar-web-notifications-blocked =
    .tooltiptext = Blokirali ste notifikacije za ovu web stranicu.
urlbar-camera-blocked =
    .tooltiptext = Blokirali ste vašu kameru za ovu web stranicu.
urlbar-microphone-blocked =
    .tooltiptext = Blokirali ste vaš mikrofon za ovu web stranicu.
urlbar-screen-blocked =
    .tooltiptext = Blokirali ste dijeljenje vašeg ekrana ovoj web stranici.
urlbar-persistent-storage-blocked =
    .tooltiptext = Blokirali ste trajno spremište za ovu web stranicu.
urlbar-popup-blocked =
    .tooltiptext = Imate blokirane pop-up prozore za ovu web stranicu.
urlbar-autoplay-media-blocked =
    .tooltiptext = Blokirali ste automatsku reprodukciju medija sa zvukom na ovoj stranici.
urlbar-canvas-blocked =
    .tooltiptext = Blokirali ste ekstrakciju canvas podataka za ovu web stranicu.
urlbar-midi-blocked =
    .tooltiptext = Blokirali ste MIDI pristup za ovu web stranicu.
urlbar-install-blocked =
    .tooltiptext = Blokirali ste instalaciju dodataka za ovu web stranicu.
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
    .tooltiptext = Uredi ovu zabilješku ({ $shortcut })
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
    .tooltiptext = Zabilježi ovu stranicu ({ $shortcut })

## Page Action Context Menu


## Auto-hide Context Menu

full-screen-autohide =
    .label = Sakrij trake sa alatima
    .accesskey = S
full-screen-exit =
    .label = Prekini prikaz preko cijelog ekrana
    .accesskey = P

## Search Engine selection buttons (one-offs)

# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = Ovaj put, traži sa:
search-one-offs-change-settings-compact-button =
    .tooltiptext = Promijeni postavke za pretragu
search-one-offs-context-open-new-tab =
    .label = Traži u novom tabu
    .accesskey = t
search-one-offs-context-set-as-default =
    .label = Postavi kao glavni pretraživač
    .accesskey = p
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
#  $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
    .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
    .label = Dodaj pretraživač

## Local search mode one-off buttons
## Variables:
##  $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
##    Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
##    restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
##    bookmarks).

search-one-offs-bookmarks =
    .tooltiptext = Zabilješke ({ $restrict })
search-one-offs-tabs =
    .tooltiptext = Tabovi ({ $restrict })
search-one-offs-history =
    .tooltiptext = Historija ({ $restrict })
search-one-offs-actions =
    .tooltiptext = Radnje ({ $restrict })

## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
## the action.

# Opens the about:addons page in the home / recommendations section
quickactions-addons = Prikaži dodatke
quickactions-cmd-addons2 = dodaci

## Bookmark Panel

bookmark-panel-show-editor-checkbox =
    .label = Prikaži editor prilikom spašavanja
    .accesskey = S
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
    .style = min-width: 23em

## Identity Panel

# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-site-information = Informacije o { $host }
# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-header-security-with-host =
    .title = Sigurnost veze za { $host }
identity-connection-not-secure = Veza nije sigurna
identity-connection-secure = Sigurna veza
identity-connection-internal = Ovo je sigurna { -brand-short-name } stranica.
identity-connection-file = Ova stranica je pohranjena na vaš računar.
identity-extension-page = Ova stranica je učitana iz ekstenzije.
identity-active-blocked = { -brand-short-name } je blokirao dijelove ove stranice koji nisu sigurni.
identity-passive-loaded = Dijelovi ove stranice nisu sigurni (poput slika).
identity-active-loaded = Onemogućili ste zaštitu na ovoj stranici.
identity-weak-encryption = Ova stranica koristi slabu enkripciju.
identity-insecure-login-forms = Prijave unešene na ovoj stranici mogle bi biti kompromitovane.
identity-permissions-reload-hint = Možda ćete morati ponovo učitati stranicu radi primjene izmjena.
identity-remove-cert-exception =
    .label = Ukloni izuzetak
    .accesskey = U
identity-description-insecure = Vaša konekcija na ovu stranicu nije privatna. Informacije koje pošaljete vidljive su drugima (poput lozinki, poruka, kreditnih kartica, itd.).
identity-description-insecure-login-forms = Informacije za prijavu koje unesete na ovoj stranici nisu sigurne i mogle bi biti kompromitovane.
identity-description-weak-cipher-intro = Vaša konekcija na ovu web stranicu koristi slabu enkripciju i nije privatna.
identity-description-weak-cipher-risk = Drugi ljudi mogu vidjeti vaše informacije ili modifikovati ponašanje web stranice.
identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } je blokirao dijelove ove stranice koji nisu sigurni.
identity-description-passive-loaded = Vaša konekcija nije privatna, a informacije koje dijelite sa stranicom mogu vidjeti drugi.
identity-description-passive-loaded-insecure2 = Ova stranica sadrži nesiguran sadržaj (poput slika).
identity-description-passive-loaded-mixed2 = Iako je { -brand-short-name } blokirao dio sadržaja, i dalje postoji sadržaj na stranici koji nije siguran (poput slika).
identity-description-active-loaded = Ova web stranica sadrži nesiguran sadržaj (poput skripti) te vaša konekcija na nju nije privatna.
identity-description-active-loaded-insecure = Informacije koje dijelite sa ovom stranicom mogu vidjeti drugi (poput lozinki, poruka, kreditnih kartica, itd.).
identity-disable-mixed-content-blocking =
    .label = Onemogući zaštitu za sada
    .accesskey = d
identity-enable-mixed-content-blocking =
    .label = Omogući zaštitu
    .accesskey = O
identity-more-info-link-text =
    .label = Više informacija

## Window controls

browser-window-minimize-button =
    .tooltiptext = Minimiziraj
browser-window-close-button =
    .tooltiptext = Zatvori

## Tab actions


## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
##  $count (number): number of affected tabs


## Bookmarks toolbar items


## WebRTC Pop-up notifications

popup-all-windows-shared = Svi vidljivi prozori na vašem ekranu će biti podijeljeni.

## WebRTC window or screen share tab switch warning


## DevTools F12 popup


## URL Bar

# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
urlbar-search-mode-indicator-close =
    .aria-label = Zatvori
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
    .placeholder = Unesite termin za pretragu ili adresu
urlbar-permissions-granted =
    .tooltiptext = Ovoj stranici ste dodijelili dodatne dozvole.
urlbar-switch-to-tab =
    .value = Prebaci se na tab:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
    .value = Proširenje:
urlbar-go-button =
    .tooltiptext = Idi na adresu upisanu u adresnoj traci
urlbar-page-action-button =
    .tooltiptext = Akcije stranice

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".

# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = Traži pomoću { $engine }
urlbar-result-action-switch-tab = Prebaci se na tab
urlbar-result-action-visit = Posjeti

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.


## Labels shown above groups of urlbar results


## Reader View toolbar buttons

# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
reader-view-enter-button =
    .aria-label = Uđi u prikaz za čitanje
# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
reader-view-close-button =
    .aria-label = Zatvori prikaz za čitanje

## Picture-in-Picture urlbar button
## Variables:
##   $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.


## Full Screen and Pointer Lock UI

# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> je sad preko cijelog ekrana
fullscreen-warning-no-domain = Ovaj dokument je prikazan preko cijelog ekrana
fullscreen-exit-button = Izađite iz cijelog ekrana (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Izađite iz cijelog ekrana (esc)
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ima kontrolu nad vašim pointerom. Pritisnite Esc da povratite kontrolu.
pointerlock-warning-no-domain = Ovaj dokument ima kontrolu nad vašim pointerom. Pritisnite Esc da povratite kontrolu.

## Bookmarks panels, menus and toolbar

bookmarks-toolbar-chevron =
    .tooltiptext = Prikaži više zabilješki
bookmarks-sidebar-content =
    .aria-label = Zabilješke
bookmarks-menu-button =
    .label = Meni sa zabilješkama
bookmarks-other-bookmarks-menu =
    .label = Druge zabilješke
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
    .label = Mobilne zabilješke

## Variables:
##   $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
##                         bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.

bookmarks-tools-sidebar-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Sakrij bočnu traku sa zabilješkama
           *[other] Prikaži traku sa zabilješkama
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Sakrij traku sa zabilješkama
           *[other] Prikaži traku sa zabilješkama
        }
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Ukloni meni Zabilješke iz alatne trake
           *[other] Dodaj meni Zabilješke u alatnu traku
        }

##

bookmarks-search =
    .label = Pretraži zabilješke
bookmarks-tools =
    .label = Alati za zabilježavanje
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
    .toolbarname = Traka sa zabilješkama
    .accesskey = b
    .aria-label = Zabilješke
bookmarks-toolbar-menu =
    .label = Traka sa zabilješkama
bookmarks-toolbar-placeholder =
    .title = Stavke trake sa zabilješkama
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
    .label = Stavke trake sa zabilješkama

## Library Panel items

library-bookmarks-menu =
    .label = Zabilješke

## Pocket toolbar button


## Repair text encoding toolbar button


## Customize Toolbar Buttons

# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
toolbar-settings-button =
    .label = Postavke
    .tooltiptext =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Otvori postavke ({ $shortcut })
           *[other] Otvori postavke
        }
toolbar-overflow-customize-button =
    .label = Prilagodi alatnu traku…
    .accesskey = C
toolbar-button-email-link =
    .label = Pošalji link emailom
    .tooltiptext = Pošalji link na ovu stranicu putem emaila
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
    .label = Spasi stranicu
    .tooltiptext = Spasi ovu stranicu ({ $shortcut })
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
    .label = Otvori fajl
    .tooltiptext = Otvori fajl ({ $shortcut })
toolbar-button-synced-tabs =
    .label = Sinhronizovani tabovi
    .tooltiptext = Prikaži tabove s ostalih uređaja
# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
    .label = Novi privatni prozor
    .tooltiptext = Otvori novi prozor privatnog surfanja ({ $shortcut })

## EME notification panel

eme-notifications-drm-content-playing = Neki audio ili video sadržaji na ovoj stranici koriste DRM softver, što može ograničiti šta { -brand-short-name } može uraditi s njima.

## Password save/update panel


##

ui-tour-info-panel-close =
    .tooltiptext = Zatvori

## Variables:
##  $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.

popups-infobar-allow =
    .label = Dozvoli pop-upe za { $uriHost }
    .accesskey = p
popups-infobar-block =
    .label = Blokiraj pop-upe za { $uriHost }
    .accesskey = p

##

popups-infobar-dont-show-message =
    .label = Ne prikazuj ovu poruku kada su pop-upi blokirani
    .accesskey = D
picture-in-picture-hide-toggle =
    .label = Sakrij preklop sa slike u sliku
    .accesskey = H

## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,


##


# Navigator Toolbox

# This string is a spoken label that should not include
# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
navbar-accessible =
    .aria-label = Navigacija
navbar-downloads =
    .label = Preuzimanja
navbar-overflow =
    .tooltiptext = Više alata…
# Variables:
#   $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
    .label = Štampaj
    .tooltiptext = Printaj ovu stranicu… ({ $shortcut })
navbar-library =
    .label = Biblioteka
    .tooltiptext = Prikaži historiju, spašene zabilješke, i više
navbar-search =
    .title = Pretraga
# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
# in the string
tabs-toolbar =
    .aria-label = Tabovi browsera
tabs-toolbar-new-tab =
    .label = Novi tab
tabs-toolbar-list-all-tabs =
    .label = Izlistaj sve tabove
    .tooltiptext = Izlistaj sve tabove

## Infobar shown at startup to suggest session-restore


## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy


## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)

data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } automatski šalje neke podatke { -vendor-short-name }-i kako bi unaprijedili vaše iskustvo.
data-reporting-notification-button =
    .label = Izbor šta dijelim
    .accesskey = I

## Unified extensions (toolbar) button


## Unified extensions button when permission(s) are needed.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.


## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.


## Private browsing reset button


## Autorefresh blocker

refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } je spriječio ovu stranicu da se automatski osvježi.
refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } je spriječio ovu stranicu da automatski preusmjeri na drugu stranicu.
refresh-blocked-allow =
    .label = Dozvoli
    .accesskey = D

## Firefox Relay integration


## Add-on Pop-up Notifications

popup-notification-addon-install-unsigned =
    .value = (Neprovjeren)
popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Saznajte više o sigurnoj instalaciji add-ona

## Pop-up warning

# Variables:
#   $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-message =
    { $popupCount ->
        [one] { -brand-short-name } je spriječio ovu stranicu da otvori pop-up prozor.
        [few] { -brand-short-name } je spriječio ovu stranicu da otvori { $popupCount } pop-up prozora.
       *[other] { -brand-short-name } je spriječio ovu stranicu da otvori { $popupCount } pop-up prozora.
    }
popup-warning-button =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [windows] Opcije
           *[other] Postavke
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [windows] O
           *[other] P
        }
# Variables:
#   $popupURI (String): the URI for the pop-up window
popup-show-popup-menuitem =
    .label = Prikaži '{ $popupURI }'