1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome
### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
## Welcome page strings
onboarding-welcome-header = Բարի գալուստ { -brand-short-name }
onboarding-start-browsing-button-label = Սկսել դիտարկումը
onboarding-not-now-button-label = Ոչ հիմա
mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Սկսել
## Custom Return To AMO onboarding strings
return-to-amo-subtitle = Հիանալի է, դուք ստացել եք { -brand-short-name }-ը
# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension
#
# Variables:
# $addon-name (String) - Name of the add-on
return-to-amo-addon-title = Այժմ ստացեք ձեր <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>:
return-to-amo-add-extension-label = Ավելացնել ընդլայնում
return-to-amo-add-theme-label = Ավելացնել ոճ
## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed
mr1-return-to-amo-add-extension-label = Ավելացնել { $addon-name }
## Multistage onboarding strings (about:welcome pages)
# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers.
# Variables:
# $current (Int) - Number of the current page
# $total (Int) - Total number of pages
onboarding-welcome-steps-indicator-label =
.aria-label = Ընթացքը. քայլ { $current }՝ { $total }-ից
# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion
mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Անջատեք անիմացիաները
# String for the Firefox Accounts button
mr1-onboarding-sign-in-button-label = Մուտք գործել
# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox.
# Variables:
# $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome
mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Ներմուծել { $previous }-ից
mr1-onboarding-theme-header = Դարձրեք այն ձերը
mr1-onboarding-theme-subtitle = Անհատականացրեք { -brand-short-name }-ը ոճով:
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Ոչ հիմա
# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = Համակարգային
mr1-onboarding-theme-label-light = Լուսավոր
mr1-onboarding-theme-label-dark = Մուգ
# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English.
mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow
onboarding-theme-primary-button-label = Պատրաստ է
## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
## tooltip.
# Tooltip displayed on hover of system theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-system =
.title =
Հետևեք օպերացիոն համակարգի ոճին
կոճակների, ցանկերի և պատուհանների համար:
# Input description for system theme
mr1-onboarding-theme-description-system =
.aria-description =
Հետևեք օպերացիոն համակարգի ոճին
կոճակների, ցանկերի և պատուհանների համար:
# Tooltip displayed on hover of light theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-light =
.title =
Օգտագործեք թեթև ոճ կոճակների,
ցանկերի և պատուհանների համար։
# Input description for light theme
mr1-onboarding-theme-description-light =
.aria-description =
Օգտագործեք թեթև ոճ կոճակների,
ցանկերի և պատուհանների համար։
# Tooltip displayed on hover of dark theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-dark =
.title =
Օգտագործեք մուգ ոճ կոճակների,
ցանկերի և պատուհանների համար։
# Input description for dark theme
mr1-onboarding-theme-description-dark =
.aria-description =
Օգտագործեք մուգ ոճ կոճակների,
ցանկերի և պատուհանների համար։
# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow =
.title =
Օգտագործեք փոփոխական, գույնային ոճ կոճակների,
ցանկերի և պատուհանների համար:
# Input description for Alpenglow theme
mr1-onboarding-theme-description-alpenglow =
.aria-description =
Օգտագործեք փոփոխական, գույնային ոճ կոճակների,
ցանկերի և պատուհանների համար:
# Selector description for default themes
mr2-onboarding-default-theme-label = Ուսումնասիրեք սկզբնադիր ոճերը:
## Strings for Thank You page
mr2-onboarding-thank-you-header = Շնորհակալություն մեզ ընտրելու համար
mr2-onboarding-thank-you-text = { -brand-short-name }-ը անկախ դիտարկիչ է, որն ապահովված է շահույթ չհետապնդող կազմակերպության կողմից: Միասին մենք վեբն ավելի անվտանգ, առողջ և անձնական ենք դարձնում:
mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Սկսել զննումը
## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
##
## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
##
## Variables:
## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"
## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)"
## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)"
onboarding-live-language-header = Ընտրեք ձեր լեզուն
mr2022-onboarding-live-language-text = { -brand-short-name }-ը խոսում է ձեր լեզվով
mr2022-language-mismatch-subtitle = Մեր համայնքի շնորհիվ { -brand-short-name }-ը թարգմանվում է ավելի քան 90 լեզուներով: Կարծես թե ձեր համակարգն օգտագործում է { $systemLanguage }, իսկ { -brand-short-name }-ը ՝ { $appLanguage }:
onboarding-live-language-button-label-downloading = Լեզվի փաթեթի ներբեռնում { $negotiatedLanguage }-ի համար…
onboarding-live-language-waiting-button = Հասանելի լեզուների ստացում…
onboarding-live-language-installing = Լեզվի փաթեթի տեղադրում { $negotiatedLanguage }-ի համար…
mr2022-onboarding-live-language-switch-to = Անցնել { $negotiatedLanguage }-ի
mr2022-onboarding-live-language-continue-in = Շարունակել { $appLanguage }-ով
onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Չեղարկել
onboarding-live-language-skip-button-label = Բաց թողնել
## Firefox 100 Thank You screens
# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be
# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap">
# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically
# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but
# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation.
# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for
# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted.
fx100-thank-you-hero-text =
100
<span data-l10n-name="zap">շնորհակալություն</span>
fx100-thank-you-subtitle = Սա մեր 100-րդ թողարկումն է: Շնորհակալություն, որ օգնում ենք մեզ կառուցել ավելի լավ և առողջ համացանց:
fx100-thank-you-pin-primary-button-label =
{ PLATFORM() ->
[macos] Պահեք { -brand-short-name }-ը հարակցված
*[other] Ամրացրեք { -brand-short-name }-ը Խնդրագոտուն
}
fx100-upgrade-thanks-header = 100 շնորհակալություն
# Message shown with a start-browsing button. Emphasis <em> should be for "you"
# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation.
fx100-upgrade-thank-you-body = Սա { -brand-short-name }-ի 100-րդ թողարկումն է: <em>Շնորհակալություն</em>, որ օգնում եք մեզ կառուցել ավելի լավ և առողջ համացանց:
# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button.
fx100-upgrade-thanks-keep-body = Սա մեր 100-րդ թողարկումն է: Շնորհակալություն, որ մեզ հետ եք: Պահեք { -brand-short-name }-ը մոտակայքում՝ հաջորդ 100-ի համար)
mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = Բաց թողնել այս քայլը
## MR2022 New User Easy Setup screen strings
# Set Default action checkbox label used on new user onboarding first screen
mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label = Կայել { -brand-short-name }-ը որպես սկզբնադիր զննիչ
## MR2022 New User Pin Firefox screen strings
# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned.
# In this context, open up is synonymous with "Discover".
# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet.
# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover."
mr2022-onboarding-welcome-pin-header = Բացեք զարմանալի համացանց
# Subtitle is used on onboarding page for new users page when Firefox is not pinned
mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle = Թողարկեք { -brand-short-name }-ը ցանկացած տեղից՝ մեկ քլիքով: Ամեն անգամ անելիս դուք ընտրում եք ավելի բաց և անկախ համացանց:
# Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned.
mr2022-onboarding-pin-primary-button-label =
{ PLATFORM() ->
[macos] Պահեք { -brand-short-name }-ը ամրակցված
*[other] Ամրացրեք { -brand-short-name }-ը Խնդրագոտուն
}
# Subtitle will be used when user already has Firefox pinned, but
# has not set it as their default browser.
# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
# and makes sense in the context of navigating the web.
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle = Սկսեք զննարկիչով, որն ապահովված է շահույթ չհետապնդող կազմակերպության կողմից: Մենք պաշտպանում ենք ձեր գաղտնիությունը, մինչ դուք զիփում եք համացանցում:
## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings
# Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
mr2022-onboarding-existing-pin-header = Շնորհակալություն { -brand-product-name } սիրելու համար
# Subtitle is used on onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle = Գործարկեք ավելի առողջ ինտերնետ ցանկացած վայրից մեկ սեղմումով: Մեր վերջին թարմացումը հագեցած է նոր բաներով, որոնք մենք կարծում ենք, որ դուք կպաշտեք:
# Subtitle will be used on the welcome screen for existing users
# when they already have Firefox pinned but not set as default
mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle = Օգտագործեք զննիչ, որը պաշտպանում է ձեր գաղտնիությունը համացանցում սեղմելով: Մեր վերջին թարմացումը լի է այն բաներով, որոնք դուք պաշտում եք:
mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = Նաև ավելացրեք { -brand-short-name } մասնավոր զննում
## MR2022 New User Set Default screen strings
# This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default.
mr2022-onboarding-set-default-title = Դարձրեք { -brand-short-name }-ը ձեր հիմնական զննիչը
mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = Կայեք { -brand-short-name }-ը որպես սկզբնադիր զննիչ
## MR2022 Get Started screen strings.
## These strings will be used on the welcome page
## when Firefox is already set to default and pinned.
# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
# and makes sense in the context of navigating the web.
mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle = Մեր վերջին տարբերակը ստեղծվել է ձեր շուրջը՝ դարձնելով ավելի հեշտ, քան երբևէ՝ համացանցում համախմբվելու համար: Այն հագեցած է առանձնահատկություններով, որոնք մենք կարծում ենք, որ դուք կպաշտեք:
mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = Տեղակայեք վայրկյանների ընթացքում
## MR2022 Import Settings screen strings
## If your language uses grammatical genders, in the description for the
## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a
## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might
## help creating a more inclusive translation.
mr2022-onboarding-colorway-title = Ընտրեք այն գույնը, որը ձեզ ոգեշնչում է
mr2022-onboarding-colorway-subtitle = Անկախ ձայները կարող են փոխել մշակույթը:
mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = Սահմանել և շարունակել
mr2022-onboarding-colorway-label-default = Սկզբնադիր
mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = Փլեյմեյքեր
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker2 =
.title = Փլեյմեյքեր (կարմիր)
mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker = <b>Դուք փլեյմեյքեր եք:</b> Դուք հնարավորություններ եք ստեղծում հաղթելու և օգնում եք ձեր շրջապատի բոլորին բարձրացնել իրենց խաղը:
mr2022-onboarding-colorway-description-visionary = <b>Դուք տեսաբան եք:</b> Դուք կասկածի տակ եք դնում ստատուս քվոն և դրդում ուրիշներին պատկերացնել ավելի լավ ապագա:
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = <b>Դուք նորարար եք:</b> Դուք տեսնում եք հնարավորություններ ամենուր և ազդեցություն եք թողնում ձեր շրջապատի բոլոր մարդկանց կյանքի վրա:
## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings
mr2022-onboarding-mobile-download-title = Անցեք լափթոփից հեռախոս և ետ եկեք
## MR2022 Upgrade Dialog screens
## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = Ստացեք մասնավոր զննման ազատություն մեկ քլիքով
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = Ոչ մի պահված թխուկ կամ պատմություն: Աշխատեք այնպես, կարծես ոչ ոք չի հետևում Ձեզ:
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label =
{ PLATFORM() ->
[macos] Պահեք { -brand-short-name }-ի մասնավոր զննումը ամրակցված
*[other] Ամրացրեք { -brand-short-name }-ի մասնավոր զննումը Խնդրագոտուն
}
## MR2022 Privacy Segmentation screen strings
## MR2022 Multistage Gratitude screen strings
mr2022-onboarding-gratitude-title = Դուք օգնում եք մեզ կառուցել ավելի լավ համացանց
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = Շնորհակալություն { -brand-short-name }-ը օգտագործելու համար, Mozilla Foundation-ի կողմից: Ձեր աջակցությամբ մենք աշխատում ենք համացանցը դարձնել ավելի բաց, մատչելի և լավ բոլորի համար:
mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = Սկսեք զննարկել
## Onboarding spotlight for infrequent users
onboarding-infrequent-import-primary-button = Ներմուծել { -brand-short-name }
## MR2022 Illustration alt tags
## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech
## Device migration onboarding
onboarding-device-migration-title = Բարի վերադարձ
## The following screens have been updated to use security and privacy focused strings:
## New user time and familiarity survey strings
onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = 1 ամսից պակաս
# When translating "brand new" it means completely new.
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Ես բոլորովին նոր եմ
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Ես շատ ծանոթ եմ դրան
|