summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-is/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
blob: fd02a39c518693f38b1a5f76d6053cc2357971cc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome
### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.


## Welcome page strings

onboarding-welcome-header = Vertu velkomin í { -brand-short-name }
onboarding-start-browsing-button-label = Fara að vafra
onboarding-not-now-button-label = Ekki núna
mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Hefjast handa

## Custom Return To AMO onboarding strings

return-to-amo-subtitle = Frábært, þú ert með { -brand-short-name }
# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension
#
# Variables:
#   $addon-name (String) - Name of the add-on
return-to-amo-addon-title = Nú skulum við ná í handa þér <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
return-to-amo-add-extension-label = Bæta inn viðbótinni
return-to-amo-add-theme-label = Bæta við þemanu

##  Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed

mr1-return-to-amo-subtitle = Heilsaðu upp á { -brand-short-name }
mr1-return-to-amo-addon-title = Þú ert með hraðvirkan persónulegan vafra innan seilingar. Nú geturðu bætt <b>{ $addon-name }</b> við og gert enn meira með { -brand-short-name }.
mr1-return-to-amo-add-extension-label = Bæta við { $addon-name }

## Multistage onboarding strings (about:welcome pages)


# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers.
# Variables:
#   $current (Int) - Number of the current page
#   $total (Int) - Total number of pages

onboarding-welcome-steps-indicator-label =
    .aria-label = Framvinda: skref { $current } af { $total }
# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion
mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Slökkva á hreyfingum
# String for the Firefox Accounts button
mr1-onboarding-sign-in-button-label = Innskráning
# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox.
# Variables:
#   $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome
mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Flytja inn úr { $previous }
mr1-onboarding-theme-header = Gerðu það að þínu eigin
mr1-onboarding-theme-subtitle = Sérsníddu { -brand-short-name } með þema.
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Ekki núna
# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = Kerfisþema
mr1-onboarding-theme-label-light = Ljóst
mr1-onboarding-theme-label-dark = Dökkt
# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English.
mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow
onboarding-theme-primary-button-label = Lokið

## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
## tooltip.

# Tooltip displayed on hover of system theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-system =
    .title =
        Fylgdu stýrikerfisþema
        fyrir hnappa, valmyndir og glugga.
# Input description for system theme
mr1-onboarding-theme-description-system =
    .aria-description =
        Fylgdu stýrikerfisþema
        fyrir hnappa, valmyndir og glugga.
# Tooltip displayed on hover of light theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-light =
    .title =
        Notaðu ljóst þema á hnöppum,
        valmyndum og gluggum.
# Input description for light theme
mr1-onboarding-theme-description-light =
    .aria-description =
        Notaðu ljóst þema á hnöppum,
        valmyndum og gluggum.
# Tooltip displayed on hover of dark theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-dark =
    .title =
        Notaðu dökkt þema á hnöppum,
        valmyndum og gluggum.
# Input description for dark theme
mr1-onboarding-theme-description-dark =
    .aria-description =
        Notaðu dökkt þema á hnöppum,
        valmyndum og gluggum.
# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow =
    .title =
        Notaðu kraftmikið, litríkt þema fyrir
        hnappa, valmyndir og glugga.
# Input description for Alpenglow theme
mr1-onboarding-theme-description-alpenglow =
    .aria-description =
        Notaðu kraftmikið, litríkt þema fyrir
        hnappa, valmyndir og glugga.
# Selector description for default themes
mr2-onboarding-default-theme-label = Skoða sjálfgefin þemu.

## Strings for Thank You page

mr2-onboarding-thank-you-header = Þakka þér fyrir að velja okkur
mr2-onboarding-thank-you-text = { -brand-short-name } er óháður vafri sem studdur er af sjálfseignarstofnun. Saman gerum við vefinn öruggari, heilbrigðari og persónulegri.
mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Byrjaðu að vafra

## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
##
## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
##
## Variables:
##   $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"
##   $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)"
##   $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)"

onboarding-live-language-header = Veldu tungumálið þitt
mr2022-onboarding-live-language-text = { -brand-short-name } talar tungumálið þitt
mr2022-language-mismatch-subtitle = Þökk sé samfélaginu okkar er { -brand-short-name } þýtt á yfir 90 tungumál. Það lítur út fyrir að kerfið þitt sé að nota { $systemLanguage } og { -brand-short-name } noti { $appLanguage }.
onboarding-live-language-button-label-downloading = Sæki tungumálapakkann fyrir { $negotiatedLanguage }...
onboarding-live-language-waiting-button = Sæki tiltæk tungumál...
onboarding-live-language-installing = Set upp tungumálapakkann fyrir { $negotiatedLanguage }...
mr2022-onboarding-live-language-switch-to = Skipta yfir í { $negotiatedLanguage }
mr2022-onboarding-live-language-continue-in = Halda áfram á { $appLanguage }
onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Hætta við
onboarding-live-language-skip-button-label = Sleppa

## Firefox 100 Thank You screens

# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be
# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap">
# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically
# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but
# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation.
# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for
# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted.
fx100-thank-you-hero-text =
    100 sinnum
    takk
    <span data-l10n-name="zap">til þín</span>
fx100-thank-you-subtitle = Þetta er hundraðasta útgáfan okkar! Takk fyrir að hjálpa okkur að byggja upp betra og heilbrigðara internet.
fx100-thank-you-pin-primary-button-label =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Halda { -brand-short-name } í dokkunni
       *[other] Festa { -brand-short-name } á verkefnastikuna
    }
fx100-upgrade-thanks-header = 100 sinnum takk til þín
# Message shown with a start-browsing button. Emphasis <em> should be for "you"
# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation.
fx100-upgrade-thank-you-body = Þetta er hundraðasta útgáfan okkar af { -brand-short-name }. Þakka <em>þér</em> fyrir að hjálpa okkur að byggja upp betra og heilbrigðara internet.
# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button.
fx100-upgrade-thanks-keep-body = Þetta er hundraðasta útgáfan okkar! Takk fyrir að vera hluti af samfélaginu okkar. Höldum { -brand-short-name } ótrauð áfram í næstu 100.
mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = Sleppa þessu skrefi

## MR2022 New User Easy Setup screen strings

# Primary button string used on new user onboarding first screen showing multiple actions such as Set Default, Import from previous browser.
mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label = Vista og halda áfram
# Set Default action checkbox label used on new user onboarding first screen
mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label = Gera { -brand-short-name } að sjálfgefnum vafra
# Import action checkbox label used on new user onboarding first screen
mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label = Flytja inn úr fyrri vafra

## MR2022 New User Pin Firefox screen strings

# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned.
# In this context, open up is synonymous with "Discover".
# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet.
# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover."
mr2022-onboarding-welcome-pin-header = Opnaðu ótrúlega frábært internet
# Subtitle is used on onboarding page for new users page when Firefox is not pinned
mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle = Ræstu { -brand-short-name } hvar sem er með einum smelli. Í hvert skipti sem þú gerir það ertu að velja opnari og sjálfstæðari vef.
# Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned.
mr2022-onboarding-pin-primary-button-label =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Haltu { -brand-short-name } í dokkunni
       *[other] Festu { -brand-short-name } á verkefnastikuna
    }
# Subtitle will be used when user already has Firefox pinned, but
# has not set it as their default browser.
# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
# and makes sense in the context of navigating the web.
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle = Byrjaðu með vafra sem studdur er af sjálfseignarstofnun. Við verjum friðhelgi þína á meðan þú rennir um vefinn.

## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings

# Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
mr2022-onboarding-existing-pin-header = Þakka þér fyrir að finnast vænt um { -brand-product-name }
# Subtitle is used on onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle = Opnaðu internetið á heilbrigðari máta hvar sem er með einum smelli. Nýjasta uppfærslan okkar er stútfull af nýjum hlutum sem við höldum að þú munir kunna að meta.
# Subtitle will be used on the welcome screen for existing users
# when they already have Firefox pinned but not set as default
mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle = Notaðu vafra sem verndar friðhelgi þína á meðan þú vafrar um vefinn. Nýjasta uppfærslan okkar er stútfull af hlutum sem þú munt dýrka.
mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = Bættu líka við { -brand-short-name } huliðsvafri

## MR2022 New User Set Default screen strings

# This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default.
mr2022-onboarding-set-default-title = Gerðu { -brand-short-name } að vafranum sem þú notar mest
mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = Gerðu { -brand-short-name } að sjálfgefnum vafra
# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
# and makes sense in the context of navigating the web.
mr2022-onboarding-set-default-subtitle = Notaðu vafra sem studdur er af sjálfseignarstofnun. Við verjum friðhelgi þína á meðan þú rennir um vefinn.

## MR2022 Get Started screen strings.
## These strings will be used on the welcome page
## when Firefox is already set to default and pinned.

# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
# and makes sense in the context of navigating the web.
mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle = Nýjasta útgáfan okkar er byggð með þarfir þínar í huga, sem gerir það auðveldara en nokkru sinni fyrr að skjótast um vefinn. Þarna er fullt af eiginleikum sem við höldum að þú munir kunna að meta.
mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = Settu upp á nokkrum sekúndum

## MR2022 Import Settings screen strings

mr2022-onboarding-import-header = Uppsetning í einum grænum
mr2022-onboarding-import-subtitle = Settu upp { -brand-short-name } eins og þér hentar. Bættu við bókamerkjunum þínum, lykilorðum og fleiru úr gamla vafranum þínum.
mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Flytja inn úr fyrri vafra

## If your language uses grammatical genders, in the description for the
## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a
## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might
## help creating a more inclusive translation.

mr2022-onboarding-colorway-title = Veldu litinn sem veitir þér innblástur
mr2022-onboarding-colorway-subtitle = Óháðar raddir geta breytt menningunni.
mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = Stilla og halda áfram
mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = Gerðu { -firefox-home-brand-name } að litríku upphafssíðunni þinni
mr2022-onboarding-colorway-label-default = Sjálfgefið
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 =
    .title = Núverandi litir { -brand-short-name }
mr2022-onboarding-colorway-description-default = <b>Nota núverandi { -brand-short-name } litina mína.</b>
mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = Leikstjórnandi
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker2 =
    .title = Leikstjórnandi (rautt)
mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker = <b>Þú ert leikstjórnandi.</b> Þú skapar tækifæri til árangurs og hjálpar öllum í kringum þig að verða betri.
mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = Expressjónisti
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist2 =
    .title = Expressjónisti (gult)
mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist = <b>Þú ert expressjónisti.</b> Þú sérð heiminn öðruvísi og sköpun þín vekur tilfinningar annarra.
mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = Framsýni
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2 =
    .title = Framsýni (grænt)
mr2022-onboarding-colorway-description-visionary = <b>Þú ert framsýn hugsjónamanneskja.</b> Þú efast um óbreytt ástand og færð aðra til að ímynda sér betri framtíð.
mr2022-onboarding-colorway-label-activist = Aðgerðarsinni
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 =
    .title = Aðgerðasinni (blátt)
mr2022-onboarding-colorway-description-activist = <b>Þú ert aðgerðarsinni.</b> Þú skilur heiminn eftir sem betri stað en þú fannst hann og færð aðra til að trúa á málstaðinn.
mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = Dreymandi
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 =
    .title = Dreymandi (fjólublátt)
mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer = <b>Þú ert draumóramaður.</b> Þú trúir því að örlögin séu hagstæð þeim djörfu og hvetur aðra til að vera hugrakkir.
mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = Frumkvöðull
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 =
    .title = Frumkvöðull (appelsínugult)
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = <b>Þú ert frumkvöðull.</b> Þú sérð tækifæri alls staðar og hefur áhrif á líf allra í kringum þig.

## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings

mr2022-onboarding-mobile-download-title = Stökktu úr fartölvu í síma og til baka aftur
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle = Gríptu flipa úr einu tæki og haltu áfram þar sem frá var horfið á öðru tæki. Auk þess geturðu samstillt bókamerkin þín og lykilorð alls staðar þar sem þú notar { -brand-product-name }.
mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text = Skannaðu QR-kóðann til að fá { -brand-product-name } fyrir farsíma eða <a data-l10n-name="download-label">sendu sjálfum þér niðurhalstengil.</a>
mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = Skannaðu QR-kóðann til að sækja { -brand-product-name } fyrir farsíma

## MR2022 Upgrade Dialog screens
## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned

mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = Fáðu persónulegt frelsi við vafur - með einum smelli
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = Engar vistaðar vefkökur eða ferilskráning, beint af skjáborðinu þínu. Vafraðu eins og enginn sé að horfa.
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Haltu { -brand-short-name } huliðsvafri í dokkunni
       *[other] Festu { -brand-short-name } huliðsvafri við verkefnastikuna
    }

## MR2022 Privacy Segmentation screen strings

mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = Við virðum alltaf friðhelgi þína
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle = Við erum stöðugt að vinna að því að búa til betri og persónulegri { -brand-product-name }, allt frá snjöllum tillögum til betri leitar.
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta = Hvað viltu sjá þegar við bjóðum upp á nýja eiginleika, sem nota gögnin þín til að bæta vafrið þitt?
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = Nota ráðleggingar frá { -brand-product-name }
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = Sýna nánari upplýsingar

## MR2022 Multistage Gratitude screen strings

mr2022-onboarding-gratitude-title = Þú hjálpar okkur að við byggja upp betri vef.
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = Takk fyrir að nota { -brand-short-name }, sem stutt er af Mozilla Foundation. Með stuðningi þínum erum við að vinna að því að gera internetið opnara, aðgengilegra og betra fyrir alla.
mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = Sjáðu hvað er nýtt á seyði
mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = Byrjaðu að vafra

## Onboarding spotlight for infrequent users

onboarding-infrequent-import-title = Láttu eins og heima hjá þér
onboarding-infrequent-import-subtitle = Hvort sem þú ert að koma þér fyrir eða bara staldra við, skaltu muna að þú getur flutt inn bókamerkin þín, lykilorð og fleira.
onboarding-infrequent-import-primary-button = Flytja inn í { -brand-short-name }

## MR2022 Illustration alt tags
## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech

mr2022-onboarding-pin-image-alt =
    .aria-label = Einstaklingur sem vinnur á fartölvu umkringdur stjörnum og blómum
mr2022-onboarding-default-image-alt =
    .aria-label = Aðili sem knúsar { -brand-product-name } táknmerkið
mr2022-onboarding-import-image-alt =
    .aria-label = Einstaklingur á hjólabretti með kassa fullan af hugbúnaðartáknum
mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt =
    .aria-label = Froskar hoppa yfir liljublöð með QR kóða í miðjunni til að sækja { -brand-product-name } fyrir farsíma
mr2022-onboarding-pin-private-image-alt =
    .aria-label = Töfrasproti lætur merki { -brand-product-name } huliðsvafurs birtast upp úr hatti
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt =
    .aria-label = Ljósar og dökkar hendur gefa fimmu
mr2022-onboarding-gratitude-image-alt =
    .aria-label = Útsýni á sólarlag í gegnum glugga með rebba og plöntu í gluggakistu
mr2022-onboarding-colorways-image-alt =
    .aria-label = Hönd spreyjar litríka mynd með grænu auga, appelsínugulum skó, rauðum körfubolta, fjólubláum heyrnartólum, bláu hjarta og gulri kórónu.

## Device migration onboarding

onboarding-device-migration-image-alt =
    .aria-label = Refur sem veifar á skjá fartölvu. Í fartölvuna er tengd mús.
onboarding-device-migration-title = Velkomin aftur!
onboarding-device-migration-subtitle = Skráðu þig inn á { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } til að taka bókamerkin þín, lykilorð og feril með þér á nýja tækið þitt.
onboarding-device-migration-subtitle2 = Skráðu þig inn á reikninginn þinn til að hafa bókamerkin þín, lykilorð og feril með þér yfir á nýja tækið þitt.
onboarding-device-migration-primary-button-label = Skrá inn

## The following screens have been updated to use security and privacy focused strings:

# Easy setup screen
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title = Við fáum kikk út úr því að halda þér öruggum
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle = Vafrinn okkar, sem ekki er rekinn í hagnaðarskyni, hjálpar til við að koma í veg fyrir að fyrirtæki laumist til að fylgjast með þér á ferðum þínum um vefinn.
# Mobile download screen
onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title = Haltu dulritun þegar þú hoppar á milli tækja
onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Þegar þú hefur samstillt, dulkóðar { -brand-short-name } lykilorðin þín, bókamerki og fleira. Að auki geturðu tekið með þér flipa úr öðrum tækjum þínum.
# Gratitude screen
onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } hefur stuðning af þér
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Takk fyrir að nota { -brand-short-name }, sem stutt er af Mozilla stofnuninni. Með stuðningi þínum erum við að vinna að því að gera internetið öruggara, aðgengilegra og betra fyrir alla.

## New user time and familiarity survey strings

onboarding-new-user-time-based-survey-title = Hve lengi hefur þú notað { -brand-short-name }?
onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = Hversu kunnug/ur ertu { -brand-short-name }?
onboarding-new-user-survey-subtitle = Álit þitt hjálpar til við að gera { -brand-short-name } enn betri.
# When translating "next" it means the next screen in onboarding.
onboarding-new-user-survey-next-button-label = Næsta
onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Með því að velja „{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }“ samþykkir þú <a data-l10n-name="privacy_notice">persónuverndarskilmála</a> frá { -brand-product-name }
# When translating "brand new" it means completely new.
onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Ég er byrjandi
onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Innan við 1 mánuður
onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Meira en 1 mánuður, reglulega
onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Meira en 1 mánuður, stundum
# When translating "brand new" it means completely new.
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Ég er byrjandi
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Ég hef notað það eitthvað
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Ég er þekki það ágætlega
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = Ég hef notaði það áður, en fyrir nokkru síðan